Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LEVITICUS
Prev Next
Levi RWebster 4:10  As it was taken off from the bull of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering.
Levi NHEBJE 4:10  as it is taken off of the bull of the sacrifice of peace offerings. The priest shall burn them on the altar of burnt offering.
Levi SPE 4:10  As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering.
Levi ABP 4:10  in which manner he removes from the calf of the sacrifice of the deliverance offering. And [3shall offer it 1the 2priest] upon the altar of the yield offering.
Levi NHEBME 4:10  as it is taken off of the bull of the sacrifice of peace offerings. The priest shall burn them on the altar of burnt offering.
Levi Rotherha 4:10  just as it is heaved up from the ox of the peace-offering,—and the priest shall make of them a perfume on the altar of ascending-sacrifice,
Levi LEB 4:10  just as it is removed from the ox of the fellowship offerings’ sacrifice—and the priest shall turn them into smoke on the altar of the burnt offering.
Levi RNKJV 4:10  As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering.
Levi Jubilee2 4:10  as it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace; and the priest shall incense them upon the altar of the burnt offering.
Levi Webster 4:10  As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace-offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt-offering.
Levi Darby 4:10  as it is taken off from the ox of the sacrifice of peace-offering; and the priest shall burn them on the altar of burnt-offering.
Levi ASV 4:10  as it is taken off from the ox of the sacrifice of peace-offerings: and the priest shall burn them upon the altar of burnt-offering.
Levi LITV 4:10  As it is raised up from the sacrifice of the peace offerings of the bullock, the priest shall burn them as incense on the altar of burnt offering.
Levi Geneva15 4:10  As it was taken away from the bullock of the peace offrings, and the Priest shall burne them vpon the altar of burnt offring.
Levi CPDV 4:10  just as it is taken from the calf of the sacrifice of peace offerings. And he shall burn them upon the altar of holocaust.
Levi BBE 4:10  As it is taken from the ox of the peace-offering; and it is to be burned by the priest on the altar of burned offerings.
Levi DRC 4:10  As it is taken off from the calf of the sacrifice of peace offerings. And he shall burn them upon the altar of holocaust.
Levi GodsWord 4:10  the same way they were removed from the bull used for the fellowship offering. The priest will lay them on the altar for burnt offerings.
Levi JPS 4:10  as it is taken off from the ox of the sacrifice of peace-offerings; and the priest shall make them smoke upon the altar of burnt-offering.
Levi KJVPCE 4:10  As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering.
Levi NETfree 4:10  - just as it is taken from the ox of the peace offering sacrifice - and the priest must offer them up in smoke on the altar of burnt offering.
Levi AB 4:10  as he takes it away from the calf of the sacrifice of peace-offering, so shall the priest offer it on the altar of burnt offering.
Levi AFV2020 4:10  Even as it was taken from the young bull of the sacrifice of peace offerings, the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering.
Levi NHEB 4:10  as it is taken off of the bull of the sacrifice of peace offerings. The priest shall burn them on the altar of burnt offering.
Levi NETtext 4:10  - just as it is taken from the ox of the peace offering sacrifice - and the priest must offer them up in smoke on the altar of burnt offering.
Levi UKJV 4:10  As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering.
Levi KJV 4:10  As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering.
Levi KJVA 4:10  As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering.
Levi AKJV 4:10  As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them on the altar of the burnt offering.
Levi RLT 4:10  As it was taken off from the bullock of the sacrifice of peace offerings: and the priest shall burn them upon the altar of the burnt offering.
Levi MKJV 4:10  Even as it was lifted from the young bull of the sacrifice of peace offerings, the priest shall burn them on the altar of the burnt offering.
Levi YLT 4:10  as it is lifted up from the ox of the sacrifice of the peace-offerings; and the priest hath made them a perfume on the altar of the burnt-offering.
Levi ACV 4:10  as it is taken off from the ox of the sacrifice of peace offerings. And the priest shall burn them upon the altar of burnt offering.
Levi VulgSist 4:10  sicut offertur de vitulo hostiae pacificorum: et adolebit ea super altare holocausti.
Levi VulgCont 4:10  sicut aufertur de vitulo hostiæ pacificorum: et adolebit ea super altare holocausti.
Levi Vulgate 4:10  sicut aufertur de vitulo hostiae pacificorum et adolebit ea super altare holocausti
Levi VulgHetz 4:10  sicut aufertur de vitulo hostiæ pacificorum: et adolebit ea super altare holocausti.
Levi VulgClem 4:10  sicut aufertur de vitulo hostiæ pacificorum : et adolebit ea super altare holocausti.
Levi CzeBKR 4:10  Tak jako se odjímá od volka oběti pokojné, a páliti to bude kněz na oltáři zápalu.
Levi CzeB21 4:10  (tak jako se odjímá tuk z dobytčete při pokojné oběti). Kněz to pak nechá dýmat na oltáři pro zápalné oběti.
Levi CzeCEP 4:10  jak to bývá odstraňováno z býka pro hod oběti pokojné. Kněz to na oltáři pro zápalné oběti obrátí v obětní dým.
Levi CzeCSP 4:10  tak jako se vybírá z býka obětního hodu pokojné oběti -- a kněz to bude obětovat na oltáři pro zápalnou oběť.