Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LEVITICUS
Prev Next
Levi RWebster 4:2  Speak to the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD concerning things which ought not to be done, and shall break any of them:
Levi NHEBJE 4:2  "Speak to the children of Israel, saying, 'If anyone sins unintentionally, in any of the things which Jehovah has commanded not to be done, and does any one of them:
Levi SPE 4:2  Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD concerning things which ought not to be done, and shall do against any of them:
Levi ABP 4:2  Speak to the sons of Israel! saying, If a soul should sin unintentionally from all of the orders of the lord, of which things he must not be doing, and he should do any one of them;
Levi NHEBME 4:2  "Speak to the children of Israel, saying, 'If anyone sins unintentionally, in any of the things which the Lord has commanded not to be done, and does any one of them:
Levi Rotherha 4:2  Speak thou unto the sons of Israel, saying—When any person, shall sin by mistake, departing from any of the commandments of Yahweh, as to things which should not be done, and shall do any one of them,—
Levi LEB 4:2  “Speak to the ⌞Israelites⌟, saying, ‘If a person sins by an unintentional wrong from any of Yahweh’s commands that should not be ⌞violated⌟, and he ⌞violates⌟ ⌞any of them⌟—
Levi RNKJV 4:2  Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of יהוה concerning things which ought not to be done, and shall do against any of them:
Levi Jubilee2 4:2  Speak unto the sons of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done and shall do any of them,
Levi Webster 4:2  Speak to the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD [concerning things] which ought not to be done, and shall violate any of them:
Levi Darby 4:2  Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through inadvertence against any of the commandments of Jehovah [in things] that ought not to be done, and do any of them;
Levi ASV 4:2  Speak unto the children of Israel, saying, If any one shall sin unwittingly, in any of the things which Jehovah hath commanded not to be done, and shall do any one of them:
Levi LITV 4:2  Speak to the sons of Israel saying, When a person sins against any of the commands of Jehovah through ignorance, which is not to be done, and shall do any one of them;
Levi Geneva15 4:2  Speake vnto the children of Israel, saying, If any shall sinne through ignorance, in any of the commandementes of the Lord, (which ought not to be done) but shall doe contrary to any of them,
Levi CPDV 4:2  Say to the sons of Israel: The soul which will have sinned through ignorance, and concerning any of the commandments of the Lord that he instructed not to be done, if anything at all has been done:
Levi BBE 4:2  Say to the children of Israel: These are the offerings of anyone who does wrong through error, doing any of the things which by the Lord's order are not to be done:
Levi DRC 4:2  Say to the children of Israel: The soul that sinneth through ignorance, and doth any thing concerning any of the commandments of the Lord, which he commanded not to be done:
Levi GodsWord 4:2  "Tell the Israelites: If a person unintentionally does something wrong--even one thing that is forbidden by any of the LORD's commands--this is what he must do.
Levi JPS 4:2  Speak unto the children of Israel, saying: If any one shall sin through error, in any of the things which HaShem hath commanded not to be done, and shall do any one of them:
Levi KJVPCE 4:2  Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the Lord concerning things which ought not to be done, and shall do against any of them:
Levi NETfree 4:2  "Tell the Israelites, 'When a person sins by straying unintentionally from any of the Lord's commandments which must not be violated, and violates any one of them -
Levi AB 4:2  Speak to the children of Israel, saying, If a soul shall sin unwillingly before the Lord, in any of the commandments of the Lord concerning things which he ought not to do, and shall do some of them;
Levi AFV2020 4:2  "Speak to the children of Israel, saying, 'If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD concerning things which ought not to be done, and shall do any one of them—
Levi NHEB 4:2  "Speak to the children of Israel, saying, 'If anyone sins unintentionally, in any of the things which the Lord has commanded not to be done, and does any one of them:
Levi NETtext 4:2  "Tell the Israelites, 'When a person sins by straying unintentionally from any of the Lord's commandments which must not be violated, and violates any one of them -
Levi UKJV 4:2  Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD concerning things which ought not to be done, and shall do against any of them:
Levi KJV 4:2  Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the Lord concerning things which ought not to be done, and shall do against any of them:
Levi KJVA 4:2  Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the Lord concerning things which ought not to be done, and shall do against any of them:
Levi AKJV 4:2  Speak to the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD concerning things which ought not to be done, and shall do against any of them:
Levi RLT 4:2  Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of Yhwh concerning things which ought not to be done, and shall do against any of them:
Levi MKJV 4:2  Speak to the sons of Israel, saying: If a soul shall sin through ignorance against any of the commandments of the LORD concerning things which ought not to be done, and shall do any one of them,
Levi YLT 4:2  `Speak unto the sons of Israel, saying, When a person doth sin through ignorance against any of the commands of Jehovah regarding things which are not to be done, and hath done something against one of these--
Levi ACV 4:2  Speak to the sons of Israel, saying, If a soul shall sin unwittingly, in any of the things which Jehovah has commanded not to be done, and shall do any one of them,
Levi VulgSist 4:2  Loquere filiis Israel: Anima cum peccaverit per ignorantiam, et de universis mandatis Domini, quae praecepit ut non fierent, quippiam fecerit:
Levi VulgCont 4:2  Loquere filiis Israel: Anima, quæ peccaverit per ignorantiam, et de universis mandatis Domini, quæ præcepit ut non fierent, quippiam fecerit:
Levi Vulgate 4:2  loquere filiis Israhel anima cum peccaverit per ignorantiam et de universis mandatis Domini quae praecepit ut non fierent quippiam fecerit
Levi VulgHetz 4:2  Loquere filiis Israel: Anima, quæ peccaverit per ignorantiam, et de universis mandatis Domini, quæ præcepit ut non fierent, quippiam fecerit:
Levi VulgClem 4:2  Loquere filiis Israël : Anima, quæ peccaverit per ignorantiam, et de universis mandatis Domini, quæ præcepit ut non fierent, quippiam fecerit :
Levi CzeBKR 4:2  Mluv synům Izraelským a rci: Když by kdo zhřešil z poblouzení proti některému ze všech přikázaní Hospodinových, čině, čehož býti nemá, a přestoupil by jedno z nich;
Levi CzeB21 4:2  „Mluv k synům Izraele: Když se někdo neúmyslně prohřeší proti některému z Hospodinových přikázání a dopustí se něčeho, co se nesmí, učiňte toto:
Levi CzeCEP 4:2  „Mluv k Izraelcům: Když se někdo neúmyslně prohřeší proti kterémukoli příkazu Hospodinovu něčím, co se dělat nesmí, a dopustí se něčeho proti některému z nich, pak platí:
Levi CzeCSP 4:2  Promluv k synům Izraele: Když někdo nedopatřením zhřeší proti jakémukoliv Hospodinovu příkazu o věcech, které se nesmí dělat, a přestoupí jediný z nich: