Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LEVITICUS
Prev Next
Levi RWebster 4:32  And if he shall bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish.
Levi NHEBJE 4:32  "'If he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring a female without blemish.
Levi SPE 4:32  And if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish.
Levi ABP 4:32  And if [2a sheep 1he should bring] for his gift for the sin offering, [4female 3as an unblemished 1he shall bring 2it].
Levi NHEBME 4:32  "'If he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring a female without blemish.
Levi Rotherha 4:32  And, if a lamb, he bring in. as his oblation for a sin-bearer, a female without defect, shall he bring in;
Levi LEB 4:32  “ ‘But if he brings a lamb as his offering for a sin offering, he must bring a female without defect.
Levi RNKJV 4:32  And if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish.
Levi Jubilee2 4:32  And if he brings a lamb as his offering, as the sin, he shall bring a female without blemish.
Levi Webster 4:32  And if he shall bring a lamb for a sin-offering, he shall bring it a female without blemish.
Levi Darby 4:32  And if he bring a sheep for his offering for sin, a female without blemish shall he bring it.
Levi ASV 4:32  And if he bring a lamb as his oblation for a sin-offering, he shall bring it a female without blemish.
Levi LITV 4:32  And if he brings a lamb as his offering, a female, a perfect one, he shall bring it,
Levi Geneva15 4:32  And if he bring a lambe for his sinne offring, he shall bring a female without blemish,
Levi CPDV 4:32  But if instead he will offer from the flock a victim for his sin, specifically, an immaculate female sheep:
Levi BBE 4:32  And if he gives a lamb as his sin-offering, let it be a female without any mark;
Levi DRC 4:32  But if he offer of the flock a victim for his sin, to wit, an ewe without blemish:
Levi GodsWord 4:32  "If someone brings a lamb as his offering for sin, he must bring a female that has no defects.
Levi JPS 4:32  And if he bring a lamb as his offering for a sin-offering, he shall bring it a female without blemish.
Levi KJVPCE 4:32  And if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish.
Levi NETfree 4:32  "'But if he brings a sheep as his offering, for a sin offering, he must bring a flawless female.
Levi AB 4:32  And if he should offer a lamb for his sin-offering, he shall offer it a female without blemish.
Levi AFV2020 4:32  And if he brings a lamb for a sin offering, he shall bring a female without blemish.
Levi NHEB 4:32  "'If he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring a female without blemish.
Levi NETtext 4:32  "'But if he brings a sheep as his offering, for a sin offering, he must bring a flawless female.
Levi UKJV 4:32  And if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish.
Levi KJV 4:32  And if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish.
Levi KJVA 4:32  And if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish.
Levi AKJV 4:32  And if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish.
Levi RLT 4:32  And if he bring a lamb for a sin offering, he shall bring it a female without blemish.
Levi MKJV 4:32  And if he brings a lamb for a sin offering, he shall bring a female without blemish.
Levi YLT 4:32  `And if he bring in a sheep for his offering, for a sin-offering, a female, a perfect one, he doth bring in,
Levi ACV 4:32  And if he brings a lamb as his oblation for a sin offering, he shall bring it a female without blemish.
Levi VulgSist 4:32  Sin autem de pecoribus obtulerit victimam pro peccato, ovem scilicet immaculatam;
Levi VulgCont 4:32  Sin autem de pecoribus obtulerit victimam pro peccato, ovem scilicet immaculatam;
Levi Vulgate 4:32  sin autem de pecoribus obtulerit victimam pro peccato ovem scilicet inmaculatam
Levi VulgHetz 4:32  Sin autem de pecoribus obtulerit victimam pro peccato, ovem scilicet immaculatam;
Levi VulgClem 4:32  Sin autem de pecoribus obtulerit victimam pro peccato, ovem scilicet immaculatam :
Levi CzeBKR 4:32  Pakli by z ovcí přinesl obět svou za hřích, samici bez poškvrny přinese.
Levi CzeB21 4:32  Chce-li jako oběť za svůj hřích přinést jehně, ať přivede samičku bez vady.
Levi CzeCEP 4:32  Jestliže přivede jako dar k oběti za hřích jehně, přivede samičku bez vady.
Levi CzeCSP 4:32  Jestliže přinese na svůj obětní dar beránka jako oběť za hřích, přinese samici bez vady.