Luke
|
RWebster
|
18:13 |
And the tax collector, standing afar off, would not lift up so much as his eyes to heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
|
Luke
|
EMTV
|
18:13 |
And the tax collector, standing far away, would not so much as lift his eyes towards heaven, but beat on his chest, saying, 'God, be merciful to me a sinner!'
|
Luke
|
NHEBJE
|
18:13 |
But the tax collector, standing far away, would not even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, 'God, be merciful to me, a sinner!'
|
Luke
|
Etheridg
|
18:13 |
But that publican stood from afar, and would not even his eyes lift up to heaven, but smote upon his breast, saying, Aloha, be merciful to me a sinner!
|
Luke
|
ABP
|
18:13 |
And the tax collector far off standing, wanted not even [2his eyes 3unto 4the 5heaven 1to lift up], but beat onto his breast, saying, God, deal kindly with me the sinner.
|
Luke
|
NHEBME
|
18:13 |
But the tax collector, standing far away, would not even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, 'God, be merciful to me, a sinner!'
|
Luke
|
Rotherha
|
18:13 |
But, the tax-collector, afar off, standing,—would not so much as lift up, his eyes, unto heaven, but kept smiting his own breast saying—O God! be propitiated unto me, the sinner!
|
Luke
|
LEB
|
18:13 |
But the tax collector, standing far away, did not want even to raise his eyes to heaven, but was beating his breast, saying, ‘God, be merciful to me, a sinner!’
|
Luke
|
BWE
|
18:13 |
‘The tax collector stood far away. He did not even look up towards heaven. But he beat his chest, and said, “God, I am a bad man. Help me!”
|
Luke
|
Twenty
|
18:13 |
Meanwhile the tax-gatherer stood at a distance, not venturing even 'to raise his eyes to Heaven';but he kept striking his breast and saying 'O God, have mercy on me, a sinner.'
|
Luke
|
ISV
|
18:13 |
“But the tax collector stood at a distance and would not even look up to heaven. Instead, he continued to beat his chest and said, ‘O God, be merciful to me, the sinner that I am!’The Gk. lacks that I am
|
Luke
|
RNKJV
|
18:13 |
And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, Elohim be merciful to me a sinner.
|
Luke
|
Jubilee2
|
18:13 |
And the publican, standing afar off, would not lift up so much as [his] eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God, reconcile me, a sinner.
|
Luke
|
Webster
|
18:13 |
And the publican, standing afar off, would not lift up so much as [his] eyes to heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
|
Luke
|
Darby
|
18:13 |
And the tax-gatherer, standing afar off, would not lift up even his eyes to heaven, but smote upon his breast, saying, OGod, have compassion on me, the sinner.
|
Luke
|
OEB
|
18:13 |
Meanwhile the tax-gatherer stood at a distance, not venturing even ‘to raise his eyes to heaven’; but he kept striking his breast and saying ‘God, have mercy on me, a sinner.’
|
Luke
|
ASV
|
18:13 |
But the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote his breast, saying, God, be thou merciful to me a sinner.
|
Luke
|
Anderson
|
18:13 |
And the publican, standing afar off, would not even lift up his eyes to heaven, but smote upon his breast, saying: God, be merciful to me a sinner.
|
Luke
|
Godbey
|
18:13 |
But the publican, standing a great way off, did not wish even to lift up his eyes to the heaven, but smote upon his breast, saying, God, be merciful to me the sinner.
|
Luke
|
LITV
|
18:13 |
And standing at a distance, the tax collector would not even lift up his eyes to Heaven, but smote on his breast, saying, God, be merciful to me, the sinner!
|
Luke
|
Geneva15
|
18:13 |
But the Publican standing a farre off, woulde not lift vp so much as his eyes to heauen, but smote his brest, saying, O God, be mercifull to me a sinner.
|
Luke
|
Montgome
|
18:13 |
"But the tax-gatherer, standing far back, would not lift up so much as his eyes to heaven, but kept beating his breast and saying, "‘O God be merciful to me, the sinner!’
|
Luke
|
CPDV
|
18:13 |
And the tax collector, standing at a distance, was not willing to even lift up his eyes to heaven. But he struck his chest, saying: ‘O God, be merciful to me, a sinner.’
|
Luke
|
Weymouth
|
18:13 |
"But the tax-gatherer, standing far back, would not so much as lift his eyes to Heaven, but kept beating his breast and saying, "`O God, be reconciled to me, sinner that I am.'
|
Luke
|
LO
|
18:13 |
But the publican, standing at a distance, and not daring so much as to lift up his eyes to heaven, smote his breast, and cried, God, be merciful to me a sinner.
|
Luke
|
Common
|
18:13 |
But the tax collector, standing far off, would not even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, ‘God, be merciful to me a sinner!’
|
Luke
|
BBE
|
18:13 |
The tax-farmer, on the other hand, keeping far away, and not lifting up even his eyes to heaven, made signs of grief and said, God, have mercy on me, a sinner.
|
Luke
|
Worsley
|
18:13 |
But the publican standing at a distance did not presume so much as to lift up his eyes to heaven, but smote upon his breast, saying, O God, be merciful to me a sinner.
|
Luke
|
DRC
|
18:13 |
And the publican, standing afar off, would not so much as lift up his eyes towards heaven; but struck his breast, saying: O God, be merciful to me a sinner.
|
Luke
|
Haweis
|
18:13 |
And the tax-gatherer standing at a distance, would not even so much as lift his eyes heaven-ward, but smote on his breast, saying, May God accept the atonement for me a sinner!
|
Luke
|
GodsWord
|
18:13 |
"But the tax collector was standing at a distance. He wouldn't even look up to heaven. Instead, he became very upset, and he said, 'God, be merciful to me, a sinner!'
|
Luke
|
Tyndale
|
18:13 |
And the publican stode afarre of and wolde not lyfte vp his eyes to heven but smote his brest sayinge: God be mercyfull to me a synner.
|
Luke
|
KJVPCE
|
18:13 |
And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
|
Luke
|
NETfree
|
18:13 |
The tax collector, however, stood far off and would not even look up to heaven, but beat his breast and said, 'God, be merciful to me, sinner that I am!'
|
Luke
|
RKJNT
|
18:13 |
And the tax gatherer, standing far off, would not lift up so much as his eyes to heaven, but beat upon his breast, saying, God be merciful to me, a sinner.
|
Luke
|
AFV2020
|
18:13 |
And the tax collector, standing afar off, would not even lift up his eyes to heaven, but beat himself on the chest, saying, 'God, be merciful to me, a sinner.'
|
Luke
|
NHEB
|
18:13 |
But the tax collector, standing far away, would not even lift up his eyes to heaven, but beat his breast, saying, 'God, be merciful to me, a sinner!'
|
Luke
|
OEBcth
|
18:13 |
Meanwhile the tax-gatherer stood at a distance, not venturing even ‘to raise his eyes to heaven’; but he kept striking his breast and saying ‘God, have mercy on me, a sinner.’
|
Luke
|
NETtext
|
18:13 |
The tax collector, however, stood far off and would not even look up to heaven, but beat his breast and said, 'God, be merciful to me, sinner that I am!'
|
Luke
|
UKJV
|
18:13 |
And the publican, standing far off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but stroke upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
|
Luke
|
Noyes
|
18:13 |
But the publican, standing afar off, would not even lift up his eyes to heaven; but smote his breast, saying, O God, be merciful to me a sinner!
|
Luke
|
KJV
|
18:13 |
And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
|
Luke
|
KJVA
|
18:13 |
And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
|
Luke
|
AKJV
|
18:13 |
And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes to heaven, but smote on his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
|
Luke
|
RLT
|
18:13 |
And the publican, standing afar off, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner.
|
Luke
|
OrthJBC
|
18:13 |
"But the moches (tax-collector) stood at a distance and was not willing even to lift up his eynayim to Shomayim but was beating his chest, saying, `Adonoi, rachem na al choteh kamoni! (L-rd, have mercy on a sinner like me!)' [Yeshayah 66:2; Yirmeyah 31:19]
|
Luke
|
MKJV
|
18:13 |
And standing afar off, the tax-collector would not even lift up his eyes to Heaven, but struck on his breast, saying, God be merciful to me a sinner!
|
Luke
|
YLT
|
18:13 |
`And the tax-gatherer, having stood afar off, would not even the eyes lift up to the heaven, but was smiting on his breast, saying, God be propitious to me--the sinner!
|
Luke
|
Murdock
|
18:13 |
And the publican stood afar off, and would not even lift his eyes to heaven, but smote upon his breast, and said: God, be merciful to me, a sinner.
|
Luke
|
ACV
|
18:13 |
But the tax collector, having stood from afar, would not even lift his eyes to the sky, but beat upon his breast, saying, God, be thou merciful to me a sinful man.
|