Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke RWebster 18:1  And he spoke a parable to them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;
Luke EMTV 18:1  Then He spoke a parable to them, that one must always pray and not lose heart,
Luke NHEBJE 18:1  He also spoke a parable to them that they must always pray, and not give up,
Luke Etheridg 18:1  AND he spake also a parable to them, that in all time (men) should pray and not weary.
Luke ABP 18:1  And he spoke also a parable to them, to the necessity at all times to pray, and not to tire,
Luke NHEBME 18:1  He also spoke a parable to them that they must always pray, and not give up,
Luke Rotherha 18:1  And he was speaking a parable unto them, as to its being needful for them always to pray, and not be faint-hearted;
Luke LEB 18:1  And he told them a parable to show that they must always pray and not be discouraged,
Luke BWE 18:1  Jesus told them a story to teach them that they should keep on talking with God and not give up.
Luke Twenty 18:1  Jesus told his disciples a parable to show them that they should always pray and never despair.
Luke ISV 18:1  The Parable about the Judge and the WidowJesusLit. He told his disciplesLit. them a parable about their need to pray all the time and never give up.
Luke RNKJV 18:1  And he spake a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;
Luke Jubilee2 18:1  And he spoke a parable unto them [to this end], that it behooves [us] always to pray and not faint,
Luke Webster 18:1  And he spoke a parable to them [to this end], that men ought always [to] pray, and not to faint;
Luke Darby 18:1  And he spoke also a parable to them to the purport that they should always pray and not faint,
Luke OEB 18:1  Jesus told his disciples a parable to show them that they should always pray and never despair.
Luke ASV 18:1  And he spake a parable unto them to the end that they ought always to pray, and not to faint;
Luke Anderson 18:1  And he spoke a parable to them, that they ought always to pray, and not to become weary,
Luke Godbey 18:1  And He spoke a parable to them that it behooves them to pray always, and not to faint;
Luke LITV 18:1  And He also spoke a parable to them to teach it is always right to pray, and not to faint,
Luke Geneva15 18:1  And he spake also a parable vnto them, to this ende, that they ought alwayes to pray, and not to waxe faint,
Luke Montgome 18:1  He also taught them by a parable how they ought always to pray and never to lose heart.
Luke CPDV 18:1  Now he also told them a parable, that we should continually pray and not cease,
Luke Weymouth 18:1  He also taught them by a parable that they must always pray and never lose heart.
Luke LO 18:1  He also showed them, by a parable, that they ought to persist in prayer, without growing weary.
Luke Common 18:1  Then he told them a parable, to show that they ought always to pray and not lose heart.
Luke BBE 18:1  And he made a story for them, the point of which was that men were to go on making prayer and not get tired;
Luke Worsley 18:1  And He spake also a parable to them, to shew that men ought always to pray, and not to faint:
Luke DRC 18:1  And he spoke also a parable to them, that we ought always to pray and not to faint,
Luke Haweis 18:1  THEN he spake also to them a parable, to shew that we ought to pray always, and not faint;
Luke GodsWord 18:1  Jesus used this illustration with his disciples to show them that they need to pray all the time and never give up.
Luke Tyndale 18:1  And he put forth a similitude vnto the signifyinge that men ought alwayes to praye and not to be wery
Luke KJVPCE 18:1  AND he spake a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;
Luke NETfree 18:1  Then Jesus told them a parable to show them they should always pray and not lose heart.
Luke RKJNT 18:1  And he spoke a parable to them to show that men ought always to pray, and not loose heart;
Luke AFV2020 18:1  And He also spoke a parable to them to show that it is necessary to pray always, and not to give up,
Luke NHEB 18:1  He also spoke a parable to them that they must always pray, and not give up,
Luke OEBcth 18:1  Jesus told his disciples a parable to show them that they should always pray and never despair.
Luke NETtext 18:1  Then Jesus told them a parable to show them they should always pray and not lose heart.
Luke UKJV 18:1  And he spoke a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;
Luke Noyes 18:1  And he spoke a parable to them to show that they ought to pray always, and not be faint-hearted:
Luke KJV 18:1  And he spake a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;
Luke KJVA 18:1  And he spake a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;
Luke AKJV 18:1  And he spoke a parable to them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;
Luke RLT 18:1  And he spake a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;
Luke OrthJBC 18:1  Now he was speaking a mashal (parable) to them about how it is necessary always for them to daven and not to lose chozek, [Yeshayah 40:31]
Luke MKJV 18:1  And He also spoke a parable to them to teach it is always right to pray, and not to faint,
Luke YLT 18:1  And he spake also a simile to them, that it behoveth us always to pray, and not to faint,
Luke Murdock 18:1  And he spoke to them a similitude also, that men should pray at all times, and not become weary.
Luke ACV 18:1  And he also spoke a parable to them about it being necessary to always pray, and not to give up,
Luke VulgSist 18:1  Dicebat autem et parabolam ad illos, quoniam oportet semper orare et non deficere,
Luke VulgCont 18:1  Dicebat autem et parabolam ad illos, quoniam oportet semper orare et non deficere,
Luke Vulgate 18:1  dicebat autem et parabolam ad illos quoniam oportet semper orare et non deficere
Luke VulgHetz 18:1  Dicebat autem et parabolam ad illos, quoniam oportet semper orare et non deficere,
Luke VulgClem 18:1  Dicebat autem et parabolam ad illos, quoniam oportet semper orare et non deficere,
Luke CzeBKR 18:1  Pověděl jim také i podobenství, kterak by potřebí bylo vždycky se modliti a neoblevovati,
Luke CzeB21 18:1  Vyprávěl jim také podobenství, jak je potřeba stále se modlit a nevzdávat se:
Luke CzeCEP 18:1  Vypravoval jim podobenství, aby ukázal, jak je třeba stále se modlit a neochabovat:
Luke CzeCSP 18:1  Vyprávěl jim [také] podobenství, aby viděli, jak je třeba stále se modlit a neochabovat.