Luke
|
RWebster
|
18:25 |
For it is easier for a camel to go through a needle’s eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
|
Luke
|
EMTV
|
18:25 |
For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God."
|
Luke
|
NHEBJE
|
18:25 |
For it is easier for a camel to enter in through a needle's eye, than for a rich man to enter into the Kingdom of God."
|
Luke
|
Etheridg
|
18:25 |
It is easier for a camel into the aperture of a needle to enter, than the rich into the kingdom of Aloha.
|
Luke
|
ABP
|
18:25 |
[3easier 1For 2it is] for a camel [2through 3the hole 4from an awl 1to enter], than a rich man [2into 3the 4kingdom 5of God 1to enter].
|
Luke
|
NHEBME
|
18:25 |
For it is easier for a camel to enter in through a needle's eye, than for a rich man to enter into the Kingdom of God."
|
Luke
|
Rotherha
|
18:25 |
For it is, easier, for a camel, to enter, through the eye of a needle, than for, a rich man, to enter, into the kingdom of God.
|
Luke
|
LEB
|
18:25 |
For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter into the kingdom of God.
|
Luke
|
BWE
|
18:25 |
It is easier for a big animal like a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God.’
|
Luke
|
Twenty
|
18:25 |
It is easier, indeed, for a camel to get through a needle's eye than for a rich man to enter the Kingdom of God!"
|
Luke
|
ISV
|
18:25 |
Indeed, it is easier for a camel to squeeze through the eye of a needle than for a rich person to get into the kingdom of God.”
|
Luke
|
RNKJV
|
18:25 |
For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of יהוה.
|
Luke
|
Jubilee2
|
18:25 |
For it is easier to put a cable through the eye of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of God.
|
Luke
|
Webster
|
18:25 |
For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
|
Luke
|
Darby
|
18:25 |
for it is easier for a camel to enter through a needle's eye than for a rich man to enter into the kingdom ofGod.
|
Luke
|
OEB
|
18:25 |
It is easier, indeed, for a camel to get through a needle’s eye than for a rich person to enter the kingdom of God!”
|
Luke
|
ASV
|
18:25 |
For it is easier for a camel to enter in through a needle’s eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
|
Luke
|
Anderson
|
18:25 |
For it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom, of God.
|
Luke
|
Godbey
|
18:25 |
For it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to go into the kingdom of God.
|
Luke
|
LITV
|
18:25 |
For it is easier for a camel to go in through a needle's eye than for a rich one to enter into the kingdom of God.
|
Luke
|
Geneva15
|
18:25 |
Surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of God.
|
Luke
|
Montgome
|
18:25 |
Why, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of God."
|
Luke
|
CPDV
|
18:25 |
For it is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for a wealthy man to enter into the kingdom of God.”
|
Luke
|
Weymouth
|
18:25 |
Why, it is easier for a camel to go through a needle's eye than for a rich man to enter the Kingdom of God."
|
Luke
|
LO
|
18:25 |
It is easier for a camel to pass through a needle's eye than for a rich man to enter the kingdom of God.
|
Luke
|
Common
|
18:25 |
For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter the kingdom of God."
|
Luke
|
BBE
|
18:25 |
It is simpler for a camel to go through the eye of a needle, than for a man who has much money to come into the kingdom of God.
|
Luke
|
Worsley
|
18:25 |
For it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
|
Luke
|
DRC
|
18:25 |
For it is easier for a camel to pass through the eye of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of God.
|
Luke
|
Haweis
|
18:25 |
It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
|
Luke
|
GodsWord
|
18:25 |
Indeed, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God."
|
Luke
|
Tyndale
|
18:25 |
it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of God.
|
Luke
|
KJVPCE
|
18:25 |
For it is easier for a camel to go through a needle’s eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
|
Luke
|
NETfree
|
18:25 |
In fact, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God."
|
Luke
|
RKJNT
|
18:25 |
It is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter the kingdom of God.
|
Luke
|
AFV2020
|
18:25 |
For it is easier for a camel to go through an eye of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of God."
|
Luke
|
NHEB
|
18:25 |
For it is easier for a camel to enter in through a needle's eye, than for a rich man to enter into the Kingdom of God."
|
Luke
|
OEBcth
|
18:25 |
It is easier, indeed, for a camel to get through a needle’s eye than for a rich person to enter the kingdom of God!”
|
Luke
|
NETtext
|
18:25 |
In fact, it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich person to enter the kingdom of God."
|
Luke
|
UKJV
|
18:25 |
For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
|
Luke
|
Noyes
|
18:25 |
It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter the kingdom of God.
|
Luke
|
KJV
|
18:25 |
For it is easier for a camel to go through a needle’s eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
|
Luke
|
KJVA
|
18:25 |
For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
|
Luke
|
AKJV
|
18:25 |
For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
|
Luke
|
RLT
|
18:25 |
For it is easier for a camel to go through a needle’s eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
|
Luke
|
OrthJBC
|
18:25 |
"For it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for an ish ashir to enter into the Malchut Hashem."
|
Luke
|
MKJV
|
18:25 |
For it is easier for a camel to go through a needle's eye than for a rich one to enter into the kingdom of God.
|
Luke
|
YLT
|
18:25 |
for it is easier for a camel through the eye of a needle to enter, than for a rich man into the reign of God to enter.'
|
Luke
|
Murdock
|
18:25 |
It is easier for a camel to enter the eye of a needle, than a rich man the kingdom of God.
|
Luke
|
ACV
|
18:25 |
For it is easier for a camel to enter in through the hole of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
|