Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
LUKE
Prev Next
Luke RWebster 5:15  But so much the more a fame of him went abroad: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
Luke EMTV 5:15  But the report about Him spread all the more; and great crowds came together to hear, and to be healed by Him from their sicknesses.
Luke NHEBJE 5:15  But the report concerning him spread much more, and great multitudes came together to hear, and to be healed of their infirmities.
Luke Etheridg 5:15  And the fame concerning him went forth the more, and much people were gathered together to hear him and to be healed from their diseases.
Luke ABP 5:15  [4went through 1And 5more 2the 3word] concerning him. And [3gathered together 2multitudes 1many] to hear, and to be cured by him of their sicknesses.
Luke NHEBME 5:15  But the report concerning him spread much more, and great multitudes came together to hear, and to be healed of their infirmities.
Luke Rotherha 5:15  But the report concerning him the more went abroad, and many multitudes were coming together, to hear, and be getting cured from their infirmities;
Luke LEB 5:15  But the report about him spread even more, and large crowds were gathering to hear him and to be healed of their illnesses.
Luke BWE 5:15  But more people heard about Jesus than before. And many people gathered to hear him, and so be healed.
Luke Twenty 5:15  However, the story about Jesus spread all the more, and great crowds came together to listen to him, and to be cured of their illnesses;
Luke ISV 5:15  But the news about JesusLit. him spread even more, and many crowds began gathering to hear him and to be healed of their diseases.
Luke RNKJV 5:15  But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
Luke Jubilee2 5:15  But so much the more his fame went forth, and great multitudes came together to hear and to be healed by him of their infirmities.
Luke Webster 5:15  But so much the more a fame of him went abroad: and great multitudes came together to hear and to be healed by him of their infirmities.
Luke Darby 5:15  But the report concerning him was spread abroad still more, and great crowds came together to hear, and to be healed from their infirmities.
Luke OEB 5:15  However, the story about Jesus spread all the more, and great crowds came together to listen to him, and to be cured of their illnesses;
Luke ASV 5:15  But so much the more went abroad the report concerning him: and great multitudes came together to hear, and to be healed of their infirmities.
Luke Anderson 5:15  But his fame went abroad the more; and many multitudes came together to hear, and to be cured by him of their infirmities.
Luke Godbey 5:15  And the word concerning Him was going abroad: and many multitudes continued to come, and be healed of their diseases by Him.
Luke LITV 5:15  But the word about Him spread even more. And large crowds were coming to hear and to be healed from their infirmities by Him.
Luke Geneva15 5:15  But so much more went there a fame abroad of him, and great multitudes came together to heare, and to be healed of him of their infirmities.
Luke Montgome 5:15  But all the more the report about him continued to spread; and great crowds began to come together to hear him, and to be healed of their infirmities.
Luke CPDV 5:15  Yet word of him traveled around all the more. And great crowds came together, so that they might listen and be cured by him from their infirmities.
Luke Weymouth 5:15  But all the more the report about Him spread abroad, and great multitudes crowded to hear Him and to be cured of their diseases;
Luke LO 5:15  Yet so much the more was Jesus everywhere talked of, that vast multitudes flocked to hear him, and to be cured by him of their maladies.
Luke Common 5:15  But the report went around concerning him all the more; and great multitudes came together to hear and to be healed by him of their infirmities.
Luke BBE 5:15  But news of him went out all the more, in every direction, and great numbers of people came together to give hearing to his words and to be made well from their diseases.
Luke Worsley 5:15  But the fame of Him spread more and more, and great multitudes came together to hear, and to be healed by Him of their infirmities.
Luke DRC 5:15  But the fame of him went abroad the more: and great multitudes came together to hear and to be healed by him of their infirmities.
Luke Haweis 5:15  Now the discourse concerning him more and more spread through the country: and vast multitudes came together to hear him, and to be cured by him of their disorders.
Luke GodsWord 5:15  The news about Jesus spread even more. Large crowds gathered to hear him and have their diseases cured.
Luke Tyndale 5:15  But so moche the moare went ther a fame abroade of him and moche people cam to geder to heare and to be healed of him of their infirmities.
Luke KJVPCE 5:15  But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
Luke NETfree 5:15  But the news about him spread even more, and large crowds were gathering together to hear him and to be healed of their illnesses.
Luke RKJNT 5:15  But his fame was spread abroad so much the more: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
Luke AFV2020 5:15  But reports of His miracles were spread abroad even more; and great multitudes came to hear Him and to be healed by Him of their infirmities.
Luke NHEB 5:15  But the report concerning him spread much more, and great multitudes came together to hear, and to be healed of their infirmities.
Luke OEBcth 5:15  However, the story about Jesus spread all the more, and great crowds came together to listen to him, and to be cured of their illnesses;
Luke NETtext 5:15  But the news about him spread even more, and large crowds were gathering together to hear him and to be healed of their illnesses.
Luke UKJV 5:15  But so much the more went there a fame (o. logos) abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
Luke Noyes 5:15  But so much the more went abroad the report concerning him; and great multitudes came together to hear, and to be healed of their infirmities.
Luke KJV 5:15  But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
Luke KJVA 5:15  But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
Luke AKJV 5:15  But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
Luke RLT 5:15  But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
Luke OrthJBC 5:15  But the man was spreading even more the dvar about Rebbe, Melech HaMoshiach, and many multitudes were assembling to listen and to receive refu'ah from their machalot. REBBE MELECH HAMOSHIACH REJECTED (YESHAYAH 53:3; MT 4:13-16); REBBE MELECH HAMOSHIACH GIVES REFU'AH TO A PARALYTIC IN KFAR-NACHUM (MT. 9:1-8; MK 2:1-12; LK 5:17-26)
Luke MKJV 5:15  But the word about Him spread even more. And great crowds were coming to hear, and to be healed from their infirmities by Him.
Luke YLT 5:15  but the more was the report going abroad concerning him, and great multitudes were coming together to hear, and to be healed by him of their infirmities,
Luke Murdock 5:15  And his fame spread abroad still more: and much people assembled to hear him, and to be cured of their diseases.
Luke ACV 5:15  But the report about him went through more, and many multitudes came together to hear, and to be healed by him from their infirmities.
Luke VulgSist 5:15  Perambulabat autem magis sermo de illo: et conveniebant turbae multae ut audirent, et curarentur ab infirmitatibus suis.
Luke VulgCont 5:15  Perambulabat autem magis sermo de illo: et conveniebant turbæ multæ ut audirent, et curarentur ab infirmitatibus suis.
Luke Vulgate 5:15  perambulabat autem magis sermo de illo et conveniebant turbae multae ut audirent et curarentur ab infirmitatibus suis
Luke VulgHetz 5:15  Perambulabat autem magis sermo de illo: et conveniebant turbæ multæ ut audirent, et curarentur ab infirmitatibus suis.
Luke VulgClem 5:15  Perambulabat autem magis sermo de illo : et conveniebant turbæ multæ ut audirent, et curarentur ab infirmitatibus suis.
Luke CzeBKR 5:15  Tedy rozhlašovala se více řeč o něm, a scházeli se zástupové mnozí, aby jej slyšeli, a uzdravováni byli od něho v svých nemocech.
Luke CzeB21 5:15  Zpráva o něm se ale šířila stále více a lidé se scházeli v ohromných zástupech, aby ho slyšeli a byli od něj uzdraveni ze svých nemocí.
Luke CzeCEP 5:15  Zvěst o něm se šířila stále víc a scházely se k němu celé zástupy, aby ho slyšely a byly uzdravovány ze svých nemocí.
Luke CzeCSP 5:15  Pověst o něm se rozšiřovala stále víc a scházely se velké zástupy, aby naslouchaly a byly uzdravovány ze svých nemocí.