Luke
|
RWebster
|
5:15 |
But so much the more a fame of him went abroad: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
|
Luke
|
EMTV
|
5:15 |
But the report about Him spread all the more; and great crowds came together to hear, and to be healed by Him from their sicknesses.
|
Luke
|
NHEBJE
|
5:15 |
But the report concerning him spread much more, and great multitudes came together to hear, and to be healed of their infirmities.
|
Luke
|
Etheridg
|
5:15 |
And the fame concerning him went forth the more, and much people were gathered together to hear him and to be healed from their diseases.
|
Luke
|
ABP
|
5:15 |
[4went through 1And 5more 2the 3word] concerning him. And [3gathered together 2multitudes 1many] to hear, and to be cured by him of their sicknesses.
|
Luke
|
NHEBME
|
5:15 |
But the report concerning him spread much more, and great multitudes came together to hear, and to be healed of their infirmities.
|
Luke
|
Rotherha
|
5:15 |
But the report concerning him the more went abroad, and many multitudes were coming together, to hear, and be getting cured from their infirmities;
|
Luke
|
LEB
|
5:15 |
But the report about him spread even more, and large crowds were gathering to hear him and to be healed of their illnesses.
|
Luke
|
BWE
|
5:15 |
But more people heard about Jesus than before. And many people gathered to hear him, and so be healed.
|
Luke
|
Twenty
|
5:15 |
However, the story about Jesus spread all the more, and great crowds came together to listen to him, and to be cured of their illnesses;
|
Luke
|
ISV
|
5:15 |
But the news about JesusLit. him spread even more, and many crowds began gathering to hear him and to be healed of their diseases.
|
Luke
|
RNKJV
|
5:15 |
But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
|
Luke
|
Jubilee2
|
5:15 |
But so much the more his fame went forth, and great multitudes came together to hear and to be healed by him of their infirmities.
|
Luke
|
Webster
|
5:15 |
But so much the more a fame of him went abroad: and great multitudes came together to hear and to be healed by him of their infirmities.
|
Luke
|
Darby
|
5:15 |
But the report concerning him was spread abroad still more, and great crowds came together to hear, and to be healed from their infirmities.
|
Luke
|
OEB
|
5:15 |
However, the story about Jesus spread all the more, and great crowds came together to listen to him, and to be cured of their illnesses;
|
Luke
|
ASV
|
5:15 |
But so much the more went abroad the report concerning him: and great multitudes came together to hear, and to be healed of their infirmities.
|
Luke
|
Anderson
|
5:15 |
But his fame went abroad the more; and many multitudes came together to hear, and to be cured by him of their infirmities.
|
Luke
|
Godbey
|
5:15 |
And the word concerning Him was going abroad: and many multitudes continued to come, and be healed of their diseases by Him.
|
Luke
|
LITV
|
5:15 |
But the word about Him spread even more. And large crowds were coming to hear and to be healed from their infirmities by Him.
|
Luke
|
Geneva15
|
5:15 |
But so much more went there a fame abroad of him, and great multitudes came together to heare, and to be healed of him of their infirmities.
|
Luke
|
Montgome
|
5:15 |
But all the more the report about him continued to spread; and great crowds began to come together to hear him, and to be healed of their infirmities.
|
Luke
|
CPDV
|
5:15 |
Yet word of him traveled around all the more. And great crowds came together, so that they might listen and be cured by him from their infirmities.
|
Luke
|
Weymouth
|
5:15 |
But all the more the report about Him spread abroad, and great multitudes crowded to hear Him and to be cured of their diseases;
|
Luke
|
LO
|
5:15 |
Yet so much the more was Jesus everywhere talked of, that vast multitudes flocked to hear him, and to be cured by him of their maladies.
|
Luke
|
Common
|
5:15 |
But the report went around concerning him all the more; and great multitudes came together to hear and to be healed by him of their infirmities.
|
Luke
|
BBE
|
5:15 |
But news of him went out all the more, in every direction, and great numbers of people came together to give hearing to his words and to be made well from their diseases.
|
Luke
|
Worsley
|
5:15 |
But the fame of Him spread more and more, and great multitudes came together to hear, and to be healed by Him of their infirmities.
|
Luke
|
DRC
|
5:15 |
But the fame of him went abroad the more: and great multitudes came together to hear and to be healed by him of their infirmities.
|
Luke
|
Haweis
|
5:15 |
Now the discourse concerning him more and more spread through the country: and vast multitudes came together to hear him, and to be cured by him of their disorders.
|
Luke
|
GodsWord
|
5:15 |
The news about Jesus spread even more. Large crowds gathered to hear him and have their diseases cured.
|
Luke
|
Tyndale
|
5:15 |
But so moche the moare went ther a fame abroade of him and moche people cam to geder to heare and to be healed of him of their infirmities.
|
Luke
|
KJVPCE
|
5:15 |
But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
|
Luke
|
NETfree
|
5:15 |
But the news about him spread even more, and large crowds were gathering together to hear him and to be healed of their illnesses.
|
Luke
|
RKJNT
|
5:15 |
But his fame was spread abroad so much the more: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
|
Luke
|
AFV2020
|
5:15 |
But reports of His miracles were spread abroad even more; and great multitudes came to hear Him and to be healed by Him of their infirmities.
|
Luke
|
NHEB
|
5:15 |
But the report concerning him spread much more, and great multitudes came together to hear, and to be healed of their infirmities.
|
Luke
|
OEBcth
|
5:15 |
However, the story about Jesus spread all the more, and great crowds came together to listen to him, and to be cured of their illnesses;
|
Luke
|
NETtext
|
5:15 |
But the news about him spread even more, and large crowds were gathering together to hear him and to be healed of their illnesses.
|
Luke
|
UKJV
|
5:15 |
But so much the more went there a fame (o. logos) abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
|
Luke
|
Noyes
|
5:15 |
But so much the more went abroad the report concerning him; and great multitudes came together to hear, and to be healed of their infirmities.
|
Luke
|
KJV
|
5:15 |
But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
|
Luke
|
KJVA
|
5:15 |
But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
|
Luke
|
AKJV
|
5:15 |
But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
|
Luke
|
RLT
|
5:15 |
But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
|
Luke
|
OrthJBC
|
5:15 |
But the man was spreading even more the dvar about Rebbe, Melech HaMoshiach, and many multitudes were assembling to listen and to receive refu'ah from their machalot.
REBBE MELECH HAMOSHIACH REJECTED (YESHAYAH 53:3; MT 4:13-16); REBBE MELECH HAMOSHIACH GIVES REFU'AH TO A PARALYTIC IN KFAR-NACHUM (MT. 9:1-8; MK 2:1-12; LK 5:17-26)
|
Luke
|
MKJV
|
5:15 |
But the word about Him spread even more. And great crowds were coming to hear, and to be healed from their infirmities by Him.
|
Luke
|
YLT
|
5:15 |
but the more was the report going abroad concerning him, and great multitudes were coming together to hear, and to be healed by him of their infirmities,
|
Luke
|
Murdock
|
5:15 |
And his fame spread abroad still more: and much people assembled to hear him, and to be cured of their diseases.
|
Luke
|
ACV
|
5:15 |
But the report about him went through more, and many multitudes came together to hear, and to be healed by him from their infirmities.
|