Luke
|
RWebster
|
5:37 |
And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish.
|
Luke
|
EMTV
|
5:37 |
And no one puts new wine into old wineskins; otherwise the new wine will burst the wineskins and it will be spilled, and the wineskins will be ruined.
|
Luke
|
NHEBJE
|
5:37 |
And no one puts new wine into old wineskins, or else the new wine will burst the skins, and it will be spilled, and the skins will be destroyed.
|
Luke
|
Etheridg
|
5:37 |
And no man poureth new wine into old bottles; lest the new wine burst forth, and the wine be shed, and the bottles perish.
|
Luke
|
ABP
|
5:37 |
And no one casts [2wine 1new] into [2leather wine bags 1old]; otherwise [4shall tear 1the 2new 3wine] the leather wine bags, and it will be poured out, and the leather wine bags will be destroyed.
|
Luke
|
NHEBME
|
5:37 |
And no one puts new wine into old wineskins, or else the new wine will burst the skins, and it will be spilled, and the skins will be destroyed.
|
Luke
|
Rotherha
|
5:37 |
And, no one, poureth new wine into old skins; otherwise, at least, the new wine, will burst the skins, and will, itself, be poured out, and the skins be destroyed.
|
Luke
|
LEB
|
5:37 |
And no one pours new wine into old wineskins. Otherwise, the new wine will burst the wineskins, and it will be spilled and the wineskins will be destroyed.
|
Luke
|
BWE
|
5:37 |
No one puts new wine into old wineskins. If he does, the new wine will break the skins. The wine will be lost and the skins will be spoiled.
|
Luke
|
Twenty
|
5:37 |
And no man puts new wine into old wine-skins; for, if he does, the new wine will burst the skins, and the wine itself will run out, and the skins be lost.
|
Luke
|
ISV
|
5:37 |
And no one pours new wine into old wineskins. If he does, the new wine will make the skins burst, the wineLit. it will be spilled, and the skins will be ruined.
|
Luke
|
RNKJV
|
5:37 |
And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish.
|
Luke
|
Jubilee2
|
5:37 |
And no one puts new wine into old wineskins; [or] else the new wine will burst the wineskins and be spilled and the wineskins shall perish.
|
Luke
|
Webster
|
5:37 |
And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles will perish.
|
Luke
|
Darby
|
5:37 |
And no one puts new wine into old skins, otherwise the new wine will burst the skins, and it will be poured out, and the skins will be destroyed;
|
Luke
|
OEB
|
5:37 |
And no one puts new wine into old wine-skins; for, if they do, the new wine will burst the skins, and the wine itself will run out, and the skins be lost.
|
Luke
|
ASV
|
5:37 |
And no man putteth new wine into old wine-skins; else the new wine will burst the skins, and itself will be spilled, and the skins will perish.
|
Luke
|
Anderson
|
5:37 |
And no one puts new wine into old bottles; if so, the new wine will burst the bottles, and it will be spilled, and the bottles will be destroyed.
|
Luke
|
Godbey
|
5:37 |
And no one puts new wine into old bottles; lest the new wine shall break the bottles, and it shall be poured out, and the bottles shall perish:
|
Luke
|
LITV
|
5:37 |
And no one puts new wine into old skins; otherwise, the new wine will burst the skins, and it will be poured out, and the skins will perish.
|
Luke
|
Geneva15
|
5:37 |
Also no man powreth newe wine into olde vessels: for then ye new wine wil breake the vessels, and it will runne out, and the vessels will perish:
|
Luke
|
Montgome
|
5:37 |
"Nor does any one pour new wine into old wine-skins; otherwise the new wine will burst the skins, and will itself be spilled, and the skins be destroyed
|
Luke
|
CPDV
|
5:37 |
And no one puts new wine into old wineskins. Otherwise, the new wine ruptures the wineskins, and it will be poured out, and the wineskins will be lost.
|
Luke
|
Weymouth
|
5:37 |
Nor does any one pour new wine into old wine-skins. Otherwise the new wine would burst the skins, the wine itself would be spilt, and the skins be destroyed.
|
Luke
|
LO
|
5:37 |
No person puts new wine into old leather bottles; otherwise, the new wine will burst the bottles, and thus the wine will be spoiled, and the bottles rendered useless.
|
Luke
|
Common
|
5:37 |
And no one puts new wine into old wineskins; if he does, the new wine will burst the skins and it will be spilled, and the skins will be ruined.
|
Luke
|
BBE
|
5:37 |
And no man puts new wine into old wine-skins, for fear that the skins will be burst by the new wine, and the wine be let out, and the skins come to destruction.
|
Luke
|
Worsley
|
5:37 |
nor doth any one put new wine in to old vessels; otherwise, the new wine will burst the casks, and be spilled, and the vessels will be destroyed:
|
Luke
|
DRC
|
5:37 |
And no man putteth new wine into old bottles: otherwise the new wine will break the bottles; and it will be spilled and the bottles will be lost.
|
Luke
|
Haweis
|
5:37 |
And no man putteth new wine into old bottles; for if he doth, the new wine will burst the bottles, and it will itself be spilled, and the bottles be destroyed.
|
Luke
|
GodsWord
|
5:37 |
People don't pour new wine into old wineskins. If they do, the new wine will make the skins burst. The wine will run out, and the skins will be ruined.
|
Luke
|
Tyndale
|
5:37 |
Also no ma poureth newe wyne into olde vessels. For yf he do the newe wyne breaketh the vessels and runneth out it silfe and the vessels perisshe:
|
Luke
|
KJVPCE
|
5:37 |
And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish.
|
Luke
|
NETfree
|
5:37 |
And no one pours new wine into old wineskins. If he does, the new wine will burst the skins and will be spilled, and the skins will be destroyed.
|
Luke
|
RKJNT
|
5:37 |
And no man puts new wine into old wineskins; if he does the new wine will burst the skins, and be spilled, and the skins will be ruined.
|
Luke
|
AFV2020
|
5:37 |
And no one puts new wine into old skins, or the new wine will burst the skins and will spill out, and the skins will be destroyed;
|
Luke
|
NHEB
|
5:37 |
And no one puts new wine into old wineskins, or else the new wine will burst the skins, and it will be spilled, and the skins will be destroyed.
|
Luke
|
OEBcth
|
5:37 |
And no one puts new wine into old wine-skins; for, if they do, the new wine will burst the skins, and the wine itself will run out, and the skins be lost.
|
Luke
|
NETtext
|
5:37 |
And no one pours new wine into old wineskins. If he does, the new wine will burst the skins and will be spilled, and the skins will be destroyed.
|
Luke
|
UKJV
|
5:37 |
And no man puts new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish.
|
Luke
|
Noyes
|
5:37 |
And no one putteth new wine into old skins; for the new wine would burst the skins, and would itself run out, and the skins would be spoilt.
|
Luke
|
KJV
|
5:37 |
And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish.
|
Luke
|
KJVA
|
5:37 |
And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish.
|
Luke
|
AKJV
|
5:37 |
And no man puts new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish.
|
Luke
|
RLT
|
5:37 |
And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish.
|
Luke
|
OrthJBC
|
5:37 |
"And no one puts yayin chadash into old wineskins; otherwise, the new wine will burst the wineskins and it will be spilled and the wineskins will be destroyed.
|
Luke
|
MKJV
|
5:37 |
And no one puts new wine into old wineskins. Else the new wine will burst the wineskins and be spilled, and the wineskin will perish.
|
Luke
|
YLT
|
5:37 |
`And no one doth put new wine into old skins, and if otherwise, the new wine will burst the skins, and itself will be poured out, and the skins will be destroyed;
|
Luke
|
Murdock
|
5:37 |
And no one putteth new wine into old sacks; otherwise, the new wine will burst the sacks, and the wine will run out, and the sacks be ruined.
|
Luke
|
ACV
|
5:37 |
And no man puts new wine into old wineskins, otherwise the new wine will burst the wineskins, and will itself be spilled, and the wineskins will be ruined.
|