Luke
|
RWebster
|
5:39 |
No man also having drunk old wine immediately desireth new: for he saith, The old is better.
|
Luke
|
EMTV
|
5:39 |
And no one, having drunk old wine, immediately desires new; for he says, 'The old is better.' "
|
Luke
|
NHEBJE
|
5:39 |
No man having drunk old wine desires new, for he says, 'The old is better.'"
|
Luke
|
Etheridg
|
5:39 |
And no man, drinking old wine, immediately asketh new: for he saith, The old is softer.
|
Luke
|
ABP
|
5:39 |
And no one having drunk old wine immediately wants new; for he says the old is better.
|
Luke
|
NHEBME
|
5:39 |
No man having drunk old wine desires new, for he says, 'The old is better.'"
|
Luke
|
Rotherha
|
5:39 |
[No one, having drunk old, desireth new; for he saith, The old, is, mellow.]
|
Luke
|
LEB
|
5:39 |
And no one after drinking old wine wants new, because he says, ‘The old is just fine!’ ”
|
Luke
|
BWE
|
5:39 |
No one wants to drink new wine after he has had old wine. He says, “The old is better.”’
|
Luke
|
Twenty
|
5:39 |
No man after drinking old wine wishes for new. 'No,' he says, 'the old is excellent.'"
|
Luke
|
ISV
|
5:39 |
No one who has been drinking old wine wants new wine, for he says, ‘The old is excellent!’”Other mss. lack this verse
|
Luke
|
RNKJV
|
5:39 |
No man also having drunk old wine straightway desireth new: for he saith, The old is better.
|
Luke
|
Jubilee2
|
5:39 |
No one also having drunk of the old straightway desires the new, for he says, The old is better.:
|
Luke
|
Webster
|
5:39 |
No man also having drank old [wine], immediately desireth new: for he saith, The old is better.
|
Luke
|
Darby
|
5:39 |
And no one having drunk old wine [straightway] wishes for new, for he says, The old is better.
|
Luke
|
OEB
|
5:39 |
No one after drinking old wine wishes for new. ‘No,’ they say, ‘the old is excellent.’”
|
Luke
|
ASV
|
5:39 |
And no man having drunk old wine desireth new; for he saith, The old is good.
|
Luke
|
Anderson
|
5:39 |
And no one, after drinking old wine, immediately desires new; for he says: The old is better.
|
Luke
|
Godbey
|
5:39 |
No one drinking the old immediately wishes the new; for he says, The old is better.
|
Luke
|
LITV
|
5:39 |
And no one drinking old wine immediately desires new; for he says, The old is better.
|
Luke
|
Geneva15
|
5:39 |
Also no man that drinketh olde wine, straightway desireth newe: for he sayth, The olde is more profitable.
|
Luke
|
Montgome
|
5:39 |
"And no man after drinking old wine, wishes for new; for he says, "The old is better.""
|
Luke
|
CPDV
|
5:39 |
And no one who is drinking the old, soon wishes for the new. For he says, ‘The old is better.’ ”
|
Luke
|
Weymouth
|
5:39 |
Nor does any one after drinking old wine wish for new; for he says, `The old is better.'"
|
Luke
|
LO
|
5:39 |
Besides, a man, after drinking old wine, calls not immediately for new; for he says, The old is milder.
|
Luke
|
Common
|
5:39 |
And no one after drinking old wine desires the new; for he says, ‘The old is better.’"
|
Luke
|
BBE
|
5:39 |
And no man, having had old wine, has any desire for new, for he says, The old is better.
|
Luke
|
Worsley
|
5:39 |
And no one that has been drinking old wine, immediately desireth new; for he saith, the old is better.
|
Luke
|
DRC
|
5:39 |
And no man drinking old hath presently a mind to new: for he saith: The old is better.
|
Luke
|
Haweis
|
5:39 |
And no man drinking old wine, immediately desires new: for he saith, The old is better.
|
Luke
|
GodsWord
|
5:39 |
"No one who has been drinking old wine wants new wine. He says, 'The old wine is better!'"
|
Luke
|
Tyndale
|
5:39 |
Also no man yt drinketh olde wine strayght waye can awaye with newe for he sayeth ye olde is plesauter.
|
Luke
|
KJVPCE
|
5:39 |
No man also having drunk old wine straightway desireth new: for he saith, The old is better.
|
Luke
|
NETfree
|
5:39 |
No one after drinking old wine wants the new, for he says, 'The old is good enough.'"
|
Luke
|
RKJNT
|
5:39 |
And no man having drunk old wine desires the new: for he says, The old is better.
|
Luke
|
AFV2020
|
5:39 |
And no one after drinking the old wine immediately desires the new; for he says, 'The old is better.' "
|
Luke
|
NHEB
|
5:39 |
No man having drunk old wine desires new, for he says, 'The old is better.'"
|
Luke
|
OEBcth
|
5:39 |
No one after drinking old wine wishes for new. ‘No,’ they say, ‘the old is excellent.’”
|
Luke
|
NETtext
|
5:39 |
No one after drinking old wine wants the new, for he says, 'The old is good enough.'"
|
Luke
|
UKJV
|
5:39 |
No man also having drunk old wine immediately desires new: for he says, The old is better.
|
Luke
|
Noyes
|
5:39 |
And no one, having drunk old wine, desireth new; for he saith, The old is good.
|
Luke
|
KJV
|
5:39 |
No man also having drunk old wine straightway desireth new: for he saith, The old is better.
|
Luke
|
KJVA
|
5:39 |
No man also having drunk old wine straightway desireth new: for he saith, The old is better.
|
Luke
|
AKJV
|
5:39 |
No man also having drunk old wine straightway desires new: for he said, The old is better.
|
Luke
|
RLT
|
5:39 |
No man also having drunk old wine straightway desireth new: for he saith, The old is better.
|
Luke
|
OrthJBC
|
5:39 |
"And no one having drunk the old desires the chadash, for he says, `The alter (old) is beser (better).'"
|
Luke
|
MKJV
|
5:39 |
Also no one having drunk old wine immediately desires new, for he says, The old is better.
|
Luke
|
YLT
|
5:39 |
and no one having drunk old wine , doth immediately wish new, for he saith, The old is better.'
|
Luke
|
Murdock
|
5:39 |
And no one drinketh old wine, and immediately calleth for new; for he saith, The old is the delicious.
|
Luke
|
ACV
|
5:39 |
And no man having drunk old straightaway desires new, for he says, The old is better.
|