Mala
|
RWebster
|
1:3 |
And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.
|
Mala
|
NHEBJE
|
1:3 |
but Esau I hated, and made his mountains a desolation, and gave his heritage to the jackals of the wilderness."
|
Mala
|
ABP
|
1:3 |
And Esau I detested, and I ordered up his borders for extinction, and his inheritance for domiciles of the wilderness.
|
Mala
|
NHEBME
|
1:3 |
but Esau I hated, and made his mountains a desolation, and gave his heritage to the jackals of the wilderness."
|
Mala
|
Rotherha
|
1:3 |
And, Esau, have I hated,— and made his mountains a desolation, and his inheritance [a dwelling] for the jackals of the wilderness.
|
Mala
|
LEB
|
1:3 |
but Esau I have hated. I have made his mountain ranges a desolation, and given his inheritance to the jackals of the desert.”
|
Mala
|
RNKJV
|
1:3 |
And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.
|
Mala
|
Jubilee2
|
1:3 |
and I rejected Esau and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.
|
Mala
|
Webster
|
1:3 |
And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.
|
Mala
|
Darby
|
1:3 |
and I hated Esau; and made his mountains a desolation, and [gave] his inheritance to the jackals of the wilderness.
|
Mala
|
ASV
|
1:3 |
but Esau I hated, and made his mountains a desolation, and gave his heritage to the jackals of the wilderness.
|
Mala
|
LITV
|
1:3 |
and I have hated Esau and have made his mountains a desolation, and his inheritance to be for the jackals of the wilderness.
|
Mala
|
Geneva15
|
1:3 |
And I hated Esau, and made his mountaines wast, and his heritage a wildernes for dragons.
|
Mala
|
CPDV
|
1:3 |
but held hatred for Esau? And I have set his mountains in solitude, and his inheritance with the serpents of the desert.
|
Mala
|
BBE
|
1:3 |
And Esau was hated, and I sent destruction on his mountains, and gave his heritage to the beasts of the waste land.
|
Mala
|
DRC
|
1:3 |
But have hated Esau? and I have made his mountains a wilderness, and given his inheritance to the dragons of the desert.
|
Mala
|
GodsWord
|
1:3 |
but Esau I hated. I turned his mountains into a wasteland and left his inheritance to the jackals in the desert.
|
Mala
|
JPS
|
1:3 |
But Esau I hated, and made his mountains a desolation, and gave his heritage to the jackals of the wilderness.
|
Mala
|
KJVPCE
|
1:3 |
And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.
|
Mala
|
NETfree
|
1:3 |
and rejected Esau. I turned Esau's mountains into a deserted wasteland and gave his territory to the wild jackals."
|
Mala
|
AB
|
1:3 |
and hated Esau and laid waste his borders, and made his heritage as dwellings of the wilderness?
|
Mala
|
AFV2020
|
1:3 |
And I hated Esau and made his mountains a desolation, and his inheritance to be for the jackals of the wilderness."
|
Mala
|
NHEB
|
1:3 |
but Esau I hated, and made his mountains a desolation, and gave his heritage to the jackals of the wilderness."
|
Mala
|
NETtext
|
1:3 |
and rejected Esau. I turned Esau's mountains into a deserted wasteland and gave his territory to the wild jackals."
|
Mala
|
UKJV
|
1:3 |
And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.
|
Mala
|
Noyes
|
1:3 |
And Esau I hated; And I made his mountains a desolation, And his inheritance to be habitations of the desert.
|
Mala
|
KJV
|
1:3 |
And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.
|
Mala
|
KJVA
|
1:3 |
And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.
|
Mala
|
AKJV
|
1:3 |
And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.
|
Mala
|
RLT
|
1:3 |
And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.
|
Mala
|
MKJV
|
1:3 |
and I hated Esau and made his mountains a desolation, and his inheritance to be for the jackals of the wilderness.
|
Mala
|
YLT
|
1:3 |
Is not Esau Jacob's brother? --an affirmation of Jehovah, And I love Jacob, and Esau I have hated, And I make his mountains a desolation, And his inheritance for dragons of a wilderness.
|
Mala
|
ACV
|
1:3 |
but Esau I regarded inferior, and made his mountains a desolation, and gave his heritage to the jackals of the wilderness.
|