Mala
|
RWebster
|
2:12 |
The LORD will cut off the man that doeth this, the master and the scholar, out of the tabernacles of Jacob, and him that offereth an offering to the LORD of hosts.
|
Mala
|
NHEBJE
|
2:12 |
Jehovah will cut off, to the man who does this, him who wakes and him who answers, out of the tents of Jacob, and him who offers an offering to Jehovah of hosts.
|
Mala
|
ABP
|
2:12 |
The lord will utterly destroy the man doing these things, until whenever he should be humbled from out of the tents of Jacob, and from out of the ones bringing a sacrifice to the lord almighty.
|
Mala
|
NHEBME
|
2:12 |
The Lord will cut off, to the man who does this, him who wakes and him who answers, out of the tents of Jacob, and him who offers an offering to the Lord of hosts.
|
Mala
|
Rotherha
|
2:12 |
May Yahweh, cut off, from the man that doeth it—him that crieth out and him that answereth, out of the tents of Jacob,— him also that bringeth near a present to Yahweh of hosts.
|
Mala
|
LEB
|
2:12 |
May Yahweh cut off from the tents of Jacob the man who does this, the one who is awake and who answers, and the one who brings an offering to Yahweh of hosts!
|
Mala
|
RNKJV
|
2:12 |
יהוה will cut off the man that doeth this, the master and the scholar, out of the tabernacles of Jacob, and him that offereth an offering unto יהוה of hosts.
|
Mala
|
Jubilee2
|
2:12 |
The LORD will cut off the man that does this, the master and the scholar out of the tabernacles of Jacob and him that offers an offering unto the LORD of the hosts.
|
Mala
|
Webster
|
2:12 |
The LORD will cut off the man that doeth this, the master and the scholar, out of the tabernacles of Jacob, and him that offereth an offering to the LORD of hosts.
|
Mala
|
Darby
|
2:12 |
Jehovah will cut off from the tents of Jacob the man that doeth this, him that calleth and him that answereth; and him that offereth an oblation unto Jehovah of hosts.
|
Mala
|
ASV
|
2:12 |
Jehovah will cut off, to the man that doeth this, him that waketh and him that answereth, out of the tents of Jacob, and him that offereth an offering unto Jehovah of hosts.
|
Mala
|
LITV
|
2:12 |
Jehovah will cut off from the tents of Jacob the man who does it, he stirring and answering, or offering a food offering to Jehovah of hosts.
|
Mala
|
Geneva15
|
2:12 |
The Lord will cut off the man that doeth this: both the master and the seruaunt out of the Tabernacle of Iaacob, and him that offereth an offering vnto the Lord of hostes.
|
Mala
|
CPDV
|
2:12 |
The Lord will drive away the man who has done this, both the teacher and the disciple, from the tabernacles of Jacob and from those offering a gift to the Lord of hosts.
|
Mala
|
BBE
|
2:12 |
The Lord will have the man who does this cut off root and branch out of the tents of Jacob, and him who makes an offering to the Lord of armies.
|
Mala
|
DRC
|
2:12 |
The Lord will cut off the man that hath done this, both the master, and the scholar, out of the tabernacles of Jacob, and him that offereth an offering to the Lord of hosts.
|
Mala
|
GodsWord
|
2:12 |
May the LORD exclude anyone who does this, whoever he may be. May he exclude them from Jacob's tents and from bringing offerings to the LORD of Armies.
|
Mala
|
JPS
|
2:12 |
May HaShem cut off to the man that doeth this, him that calleth and him that answereth out of the tents of Jacob, and him that offereth an offering unto HaShem of hosts.
|
Mala
|
KJVPCE
|
2:12 |
The Lord will cut off the man that doeth this, the master and the scholar, out of the tabernacles of Jacob, and him that offereth an offering unto the Lord of hosts.
|
Mala
|
NETfree
|
2:12 |
May the LORD cut off from the community of Jacob every last person who does this, as well as the person who presents improper offerings to the LORD who rules over all!
|
Mala
|
AB
|
2:12 |
The Lord will utterly destroy the man that does these things, until he be even cast down from out of the tabernacles of Jacob, and from among them that offer sacrifice to the Lord Almighty.
|
Mala
|
AFV2020
|
2:12 |
The LORD will cut off from the tents of Jacob the man who does this—the one who calls and the one who answers—and him who offers an offering to the LORD of hosts.
|
Mala
|
NHEB
|
2:12 |
The Lord will cut off, to the man who does this, him who wakes and him who answers, out of the tents of Jacob, and him who offers an offering to the Lord of hosts.
|
Mala
|
NETtext
|
2:12 |
May the LORD cut off from the community of Jacob every last person who does this, as well as the person who presents improper offerings to the LORD who rules over all!
|
Mala
|
UKJV
|
2:12 |
The LORD will cut off the man that does this, the master and the scholar, out of the tabernacles of Jacob, and him that offers an offering unto the LORD of hosts.
|
Mala
|
Noyes
|
2:12 |
Jehovah will cut off the man that doeth this, Him that waketh and him that answereth, from the tents of Jacob, And him that bringeth an offering to Jehovah of hosts.
|
Mala
|
KJV
|
2:12 |
The Lord will cut off the man that doeth this, the master and the scholar, out of the tabernacles of Jacob, and him that offereth an offering unto the Lord of hosts.
|
Mala
|
KJVA
|
2:12 |
The Lord will cut off the man that doeth this, the master and the scholar, out of the tabernacles of Jacob, and him that offereth an offering unto the Lord of hosts.
|
Mala
|
AKJV
|
2:12 |
The LORD will cut off the man that does this, the master and the scholar, out of the tabernacles of Jacob, and him that offers an offering to the LORD of hosts.
|
Mala
|
RLT
|
2:12 |
Yhwh will cut off the man that doeth this, the master and the scholar, out of the tabernacles of Jacob, and him that offereth an offering unto Yhwh of Armies.
|
Mala
|
MKJV
|
2:12 |
The LORD will cut off from the tents of Jacob the man who does it; stirring and answering; or offering a food offering to the LORD of hosts.
|
Mala
|
YLT
|
2:12 |
Cut off doth Jehovah the man who doth it, Tempter and tempted--from the tents of Jacob, Even he who is bringing nigh a present to Jehovah of Hosts.
|
Mala
|
ACV
|
2:12 |
Jehovah will cut off out of the tents of Jacob, the man who does this: him who wakes, and him who answers, and him who offers an offering to Jehovah of hosts.
|