Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MALACHI
Prev Next
Mala RWebster 2:4  And ye shall know that I have sent this commandment to you, that my covenant might be with Levi, saith the LORD of hosts.
Mala NHEBJE 2:4  You will know that I have sent this commandment to you, that my covenant may be with Levi," says Jehovah of hosts.
Mala ABP 2:4  And you shall realize that I sent out to you this commandment, to be my covenant with the Levites, says the lord almighty.
Mala NHEBME 2:4  You will know that I have sent this commandment to you, that my covenant may be with Levi," says the Lord of hosts.
Mala Rotherha 2:4  So shall ye know that I sent unto you this charge,—as being my covenant with Levi, saith Yahweh of hosts.
Mala LEB 2:4  “Then you will know that I have sent to you this command, that my covenant with Levi ⌞continues⌟,” says Yahweh of hosts.
Mala RNKJV 2:4  And ye shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant might be with Levi, saith יהוה of hosts.
Mala Jubilee2 2:4  And ye shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant might be with Levi, said the LORD of the hosts.
Mala Webster 2:4  And ye shall know that I have sent this commandment to you, that my covenant might be with Levi, saith the LORD of hosts.
Mala Darby 2:4  And ye shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant might be with Levi, saith Jehovah of hosts.
Mala ASV 2:4  And ye shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant may be with Levi, saith Jehovah of hosts.
Mala LITV 2:4  And you shall know that I have sent this command to you, to be My covenant with Levi, says Jehovah of hosts.
Mala Geneva15 2:4  And yee shall know, that I haue sent this commandement vnto you, that my couenant, which I made with Leui, might stand, sayeth the Lord of hostes.
Mala CPDV 2:4  And you will know that I sent you this commandment, so that my covenant might be with Levi, says the Lord of hosts.
Mala BBE 2:4  And you will be certain that I have sent this order to you, so that it might be my agreement with Levi, says the Lord of armies.
Mala DRC 2:4  And you shall know that I sent you this commandment, that my covenant might be with Levi, saith the Lord of hosts.
Mala GodsWord 2:4  Then you will know that I sent you this warning so that my promise to Levi will continue," says the LORD of Armies.
Mala JPS 2:4  Know then that I have sent this commandment unto you, that My covenant might be with Levi, saith HaShem of hosts.
Mala KJVPCE 2:4  And ye shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant might be with Levi, saith the Lord of hosts.
Mala NETfree 2:4  Then you will know that I sent this commandment to you so that my covenant may continue to be with Levi," says the LORD who rules over all.
Mala AB 2:4  And you shall know that I have sent this commandment to you, that My covenant might be with the sons of Levi, says the Lord Almighty.
Mala AFV2020 2:4  And you shall know that I have sent this commandment to you, so that My covenant might be with Levi," says the LORD of hosts.
Mala NHEB 2:4  You will know that I have sent this commandment to you, that my covenant may be with Levi," says the Lord of hosts.
Mala NETtext 2:4  Then you will know that I sent this commandment to you so that my covenant may continue to be with Levi," says the LORD who rules over all.
Mala UKJV 2:4  And all of you shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant might be with Levi, says the LORD of hosts.
Mala Noyes 2:4  And ye shall know that I have sent to you this commandment, That my covenant may remain with Levi, Saith Jehovah of hosts.
Mala KJV 2:4  And ye shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant might be with Levi, saith the Lord of hosts.
Mala KJVA 2:4  And ye shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant might be with Levi, saith the Lord of hosts.
Mala AKJV 2:4  And you shall know that I have sent this commandment to you, that my covenant might be with Levi, said the LORD of hosts.
Mala RLT 2:4  And ye shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant might be with Levi, saith Yhwh of Armies.
Mala MKJV 2:4  And you shall know that I have sent this command to you, to be My covenant with Levi, says the LORD of hosts.
Mala YLT 2:4  And ye have known that I have sent unto you this charge, For My covenant being with Levi, Said Jehovah of Hosts.
Mala ACV 2:4  And ye shall know that I have sent this commandment to you, that my covenant may be with Levi, says Jehovah of hosts.
Mala VulgSist 2:4  Et scietis quia misi ad vos mandatum istud, ut esset pactum meum cum Levi, dicit Dominus exercituum.
Mala VulgCont 2:4  Et scietis quia misi ad vos mandatum istud, ut esset pactum meum cum Levi, dicit Dominus exercituum.
Mala Vulgate 2:4  et scietis quia misi ad vos mandatum istud ut esset pactum meum cum Levi dicit Dominus exercituum
Mala VulgHetz 2:4  Et scietis quia misi ad vos mandatum istud, ut esset pactum meum cum Levi, dicit Dominus exercituum.
Mala VulgClem 2:4  Et scietis quia misi ad vos mandatum istud, ut esset pactum meum cum Levi, dicit Dominus exercituum.
Mala CzeBKR 2:4  Nebo víte, že jsem poslal k vám přikázaní to, aby byla stálá smlouva s Léví, praví Hospodin zástupů.
Mala CzeB21 2:4  Tehdy poznáte, že jsem vám poslal toto varování, aby byla zachována má smlouva s Levim, praví Hospodin zástupů.
Mala CzeCEP 2:4  Věděli jste to, vždyť jsem vám poslal toto rozhodnutí: Chci mít smlouvu s Lévim, praví Hospodin zástupů.
Mala CzeCSP 2:4  I poznáte, že jsem vám poslal tento příkaz, aby byla upevněna má smlouva s Lévim, praví Hospodin zástupů.