Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MALACHI
Prev Next
Mala RWebster 3:12  And all nations shall call you blessed: for ye shall be a delightsome land, saith the LORD of hosts.
Mala NHEBJE 3:12  "All nations shall call you blessed, for you will be a delightful land," says Jehovah of hosts.
Mala ABP 3:12  And [4shall declare you happy 1all 2the 3nations]. For you will be [2land 1a wanted], says the lord almighty.
Mala NHEBME 3:12  "All nations shall call you blessed, for you will be a delightful land," says the Lord of hosts.
Mala Rotherha 3:12  So shall all the nations, pronounce you happy,—for, ye, shall become, a land of delight, saith Yahweh of hosts.
Mala LEB 3:12  “And all the nations will call you blessed, because you will be ⌞a land in which one takes joy⌟,” says Yahweh of hosts.
Mala RNKJV 3:12  And all nations shall call you blessed: for ye shall be a delightsome land, saith יהוה of hosts.
Mala Jubilee2 3:12  And all the Gentiles shall call you blessed: for ye shall be a delightsome land, said the LORD of the hosts.
Mala Webster 3:12  And all nations shall call you blessed: for ye shall be a delightsome land, saith the LORD of hosts.
Mala Darby 3:12  And all nations shall call you blessed; for ye shall be a delightsome land, saith Jehovah of hosts.
Mala ASV 3:12  And all nations shall call you happy; for ye shall be a delightsome land, saith Jehovah of hosts.
Mala LITV 3:12  And all nations shall call you blessed, for you shall be a delightful land, says Jehovah of hosts.
Mala Geneva15 3:12  And all nations shall call you blessed: for ye shall be a pleasant lande, sayeth the Lord of hostes.
Mala CPDV 3:12  And all nations will call you blessed. For you will be a desirable land, says the Lord of hosts.
Mala BBE 3:12  And you will be named happy by all nations: for you will be a land of delight, says the Lord of armies.
Mala DRC 3:12  And all nations shall call you blessed: for you shall be a delightful land, saith the Lord of hosts.
Mala GodsWord 3:12  "All nations will call you blessed because you will be a delightful land," says the LORD of Armies.
Mala JPS 3:12  And all nations shall call you happy; for ye shall be a delightsome land, saith HaShem of hosts.
Mala KJVPCE 3:12  And all nations shall call you blessed: for ye shall be a delightsome land, saith the Lord of hosts.
Mala NETfree 3:12  "All nations will call you happy, for you indeed will live in a delightful land," says the LORD who rules over all.
Mala AB 3:12  And all nations shall call you blessed: for you shall be a desirable land, says the Lord Almighty.
Mala AFV2020 3:12  "And all nations shall call you blessed; for you shall be a delightful land," says the LORD of hosts.
Mala NHEB 3:12  "All nations shall call you blessed, for you will be a delightful land," says the Lord of hosts.
Mala NETtext 3:12  "All nations will call you happy, for you indeed will live in a delightful land," says the LORD who rules over all.
Mala UKJV 3:12  And all nations shall call you blessed: for all of you shall be a delightsome land, says the LORD of hosts.
Mala Noyes 3:12  And all nations shall call you blessed; For ye shall be a delightful land, Saith Jehovah of hosts.
Mala KJV 3:12  And all nations shall call you blessed: for ye shall be a delightsome land, saith the Lord of hosts.
Mala KJVA 3:12  And all nations shall call you blessed: for ye shall be a delightsome land, saith the Lord of hosts.
Mala AKJV 3:12  And all nations shall call you blessed: for you shall be a delightsome land, said the LORD of hosts.
Mala RLT 3:12  And all nations shall call you blessed: for ye shall be a delightsome land, saith Yhwh of Armies.
Mala MKJV 3:12  And all nations shall call you blessed; for you shall be a delightful land, says the LORD of hosts.
Mala YLT 3:12  And declared you happy have all the nations, For ye are a delightful land, said Jehovah of Hosts.
Mala ACV 3:12  And all nations shall call you blessed, for ye shall be a delightful land, says Jehovah of hosts.
Mala VulgSist 3:12  Et beatos vos dicent omnes Gentes: eritis enim vos terra desiderabilis, dicit Dominus exercituum.
Mala VulgCont 3:12  Et beatos vos dicent omnes Gentes: eritis enim vos terra desiderabilis, dicit Dominus exercituum.
Mala Vulgate 3:12  et beatos vos dicent omnes gentes eritis enim vos terra desiderabilis dicit Dominus exercituum
Mala VulgHetz 3:12  Et beatos vos dicent omnes Gentes: eritis enim vos terra desiderabilis, dicit Dominus exercituum.
Mala VulgClem 3:12  Et beatos vos dicent omnes gentes : eritis enim vos terra desiderabilis, dicit Dominus exercituum.
Mala CzeBKR 3:12  I budou vás blažiti všickni národové; nebo vy budete zemí rozkošnou, praví Hospodin zástupů.
Mala CzeB21 3:12  Všechny národy řeknou: „Blaze vám!“ a vaše země bude nádherná, praví Hospodin zástupů.
Mala CzeCEP 3:12  Všechny národy vám budou blahořečit a stanete se vytouženou zemí, praví Hospodin zástupů.“
Mala CzeCSP 3:12  Budou vás blahoslavit všechny národy, neboť budete oblíbenou zemí, praví Hospodin zástupů.