Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MALACHI
Prev Next
Mala RWebster 3:6  For I am the LORD, I change not; therefore ye sons of Jacob are not consumed.
Mala NHEBJE 3:6  "For I, Jehovah, do not change; therefore you, sons of Jacob, are not consumed.
Mala ABP 3:6  For I am the lord your God; I change not.
Mala NHEBME 3:6  "For I, the Lord, do not change; therefore you, sons of Jacob, are not consumed.
Mala Rotherha 3:6  Because, I, Yahweh, have not changed, therefore, ye, the sons of Jacob, have not been utterly consumed.
Mala LEB 3:6  “For I, Yahweh, have not changed, and you, O children of Jacob, have not perished.
Mala RNKJV 3:6  For I am יהוה, I change not; therefore ye sons of Jacob are not consumed.
Mala Jubilee2 3:6  For I [am] the LORD, I have not changed; therefore, ye sons of Jacob have not been consumed.
Mala Webster 3:6  For I [am] the LORD, I change not; therefore ye sons of Jacob are not consumed.
Mala Darby 3:6  For I Jehovah change not, and ye, sons of Jacob, are not consumed.
Mala ASV 3:6  For I, Jehovah, change not; therefore ye, O sons of Jacob, are not consumed.
Mala LITV 3:6  For I am Jehovah, I change not. Because of this, you sons of Jacob are not destroyed.
Mala Geneva15 3:6  For I am the Lord: I change not, and ye sonnes of Iaakob are not consumed.
Mala CPDV 3:6  For I am the Lord, and I do not change. And you, the sons of Jacob, have not been consumed.
Mala BBE 3:6  For I am the Lord, I am unchanged; and so you, O sons of Jacob, have not been cut off.
Mala DRC 3:6  For I am the Lord, and I change not: and you the sons of Jacob are not consumed.
Mala GodsWord 3:6  "I, the LORD, never change. That is why you descendants of Jacob haven't been destroyed yet.
Mala JPS 3:6  For I HaShem change not; and ye, O sons of Jacob, are not consumed.
Mala KJVPCE 3:6  For I am the Lord, I change not; therefore ye sons of Jacob are not consumed.
Mala NETfree 3:6  "Since, I, the LORD, do not go back on my promises, you, sons of Jacob, have not perished.
Mala AB 3:6  For I am the Lord your God, and I change not;
Mala AFV2020 3:6  "For I am the LORD, I change not. Therefore you sons of Jacob are not consumed.
Mala NHEB 3:6  "For I, the Lord, do not change; therefore you, sons of Jacob, are not consumed.
Mala NETtext 3:6  "Since, I, the LORD, do not go back on my promises, you, sons of Jacob, have not perished.
Mala UKJV 3:6  For I am the LORD, I change not; therefore all of you sons of Jacob are not consumed.
Mala Noyes 3:6  For I am Jehovah; I change not; Therefore, ye sons of Jacob, are ye not consumed.
Mala KJV 3:6  For I am the Lord, I change not; therefore ye sons of Jacob are not consumed.
Mala KJVA 3:6  For I am the Lord, I change not; therefore ye sons of Jacob are not consumed.
Mala AKJV 3:6  For I am the LORD, I change not; therefore you sons of Jacob are not consumed.
Mala RLT 3:6  For I am Yhwh, I change not; therefore ye sons of Jacob are not consumed.
Mala MKJV 3:6  For I am the LORD, I change not. Because of this you sons of Jacob are not destroyed.
Mala YLT 3:6  For I am Jehovah, I have not changed, And ye, the sons of Jacob, Ye have not been consumed.
Mala ACV 3:6  For I, Jehovah, do not change. Therefore ye, O sons of Jacob, are not consumed.
Mala VulgSist 3:6  Ego enim Dominus, et non mutor: et vos filii Iacob non estis consumpti.
Mala VulgCont 3:6  Ego enim Dominus, et non mutor: et vos filii Iacob non estis consumpti.
Mala Vulgate 3:6  ego enim Dominus et non mutor et vos filii Iacob non estis consumpti
Mala VulgHetz 3:6  Ego enim Dominus, et non mutor: et vos filii Iacob non estis consumpti.
Mala VulgClem 3:6  Ego enim Dominus, et non mutor : et vos filii Jacob, non estis consumpti.
Mala CzeBKR 3:6  Nebo já Hospodin neměním se, protož vy, synové Jákobovi, nevzali jste skončení.
Mala CzeB21 3:6  Já Hospodin se neměním – proto jste, synové Jákobovi, nebyli zničeni.
Mala CzeCEP 3:6  „Já Hospodin jsem se nezměnil, ani vy jste nepřestali být syny Jákobovými.
Mala CzeCSP 3:6  Neboť já Hospodin jsem se nezměnil, ⌈ani vy jste nepřestali být synové Jákobovi.⌉