Mala
|
RWebster
|
3:7 |
Even from the days of your fathers ye have gone away from my ordinances, and have not kept them . Return to me, and I will return to you, saith the LORD of hosts. But ye said, How shall we return?
|
Mala
|
NHEBJE
|
3:7 |
From the days of your fathers you have turned aside from my ordinances, and have not kept them. Return to me, and I will return to you," says Jehovah of hosts. "But you say, 'How shall we return?'
|
Mala
|
ABP
|
3:7 |
But you sons of Jacob are not kept at a distance from the sins of your fathers; you turned aside from my laws, and guarded not. Return to me! and I shall be turned towards you, says the lord almighty. But you said, In what way should we turn?
|
Mala
|
NHEBME
|
3:7 |
From the days of your fathers you have turned aside from my ordinances, and have not kept them. Return to me, and I will return to you," says the Lord of hosts. "But you say, 'How shall we return?'
|
Mala
|
Rotherha
|
3:7 |
From the days of your fathers, have ye departed from my statutes, and not observed them, Return ye unto me, that I may return unto you, saith Yahweh of hosts. And yet ye say, Wherein shall we return?
|
Mala
|
LEB
|
3:7 |
From the days of your ancestors you have turned aside from my rules, and have not kept them! Return to me and I will return to you,” says Yahweh of hosts, “but you say, ‘How shall we return?’
|
Mala
|
RNKJV
|
3:7 |
Even from the days of your fathers ye are gone away from mine ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith יהוה of hosts. But ye said, Wherein shall we return?
|
Mala
|
Jubilee2
|
3:7 |
Even from the days of your fathers, ye had departed from my ordinances and had never kept [them]. Return unto me, and I will return unto you, said the LORD of the hosts. But ye said, In what shall we return?
|
Mala
|
Webster
|
3:7 |
Even from the days of your fathers ye have gone away from my ordinances, and have not kept [them]. Return to me, and I will return to you, saith the LORD of hosts. But ye said, In what shall we return?
|
Mala
|
Darby
|
3:7 |
Since the days of your fathers have ye departed from my statutes, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith Jehovah of hosts. But ye say, Wherein shall we return?
|
Mala
|
ASV
|
3:7 |
From the days of your fathers ye have turned aside from mine ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith Jehovah of hosts. But ye say, Wherein shall we return?
|
Mala
|
LITV
|
3:7 |
From the days of your fathers, you have turned aside from My statutes and have not kept them . Return to Me, and I will return to you, says Jehovah of hosts. But you say, In what shall we return?
|
Mala
|
Geneva15
|
3:7 |
From the dayes of your fathers, ye are gone away from mine ordinances, and haue not kept them: returne vnto me, and I will returne vnto you, saith the Lord of hostes: but ye saide, Wherein shall we returne?
|
Mala
|
CPDV
|
3:7 |
For, from the days of your fathers, you have withdrawn from my ordinances and have not kept them. Return to me, and I will return to you, says the Lord of hosts. And you have said, “In what way, shall we return?”
|
Mala
|
BBE
|
3:7 |
From the days of your fathers you have been turned away from my rules and have not kept them. Come back to me, and I will come back to you, says the Lord of armies. But you say, How are we to come back?
|
Mala
|
DRC
|
3:7 |
For from the days of your fathers you have departed from my ordinances, and have not kept them: Return to me, and I will return to you, saith the Lord of hosts. And you have said: Wherein shall we return?
|
Mala
|
GodsWord
|
3:7 |
Since the time of your ancestors you have turned away from my laws and have not followed them. Return to me, and I will return to you," says the LORD of Armies. "But you ask, 'How can we return?'
|
Mala
|
JPS
|
3:7 |
From the days of your fathers ye have turned aside from Mine ordinances, and have not kept them. Return unto Me, and I will return unto you, saith HaShem of hosts. But ye say: 'Wherein shall we return?'
|
Mala
|
KJVPCE
|
3:7 |
¶ Even from the days of your fathers ye are gone away from mine ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith the Lord of hosts. But ye said, Wherein shall we return?
|
Mala
|
NETfree
|
3:7 |
From the days of your ancestors you have ignored my commandments and have not kept them! Return to me, and I will return to you," says the LORD who rules over all. "But you say, 'How should we return?'
|
Mala
|
AB
|
3:7 |
but you, the sons of Jacob, have not refrained from the iniquities of your fathers: you have perverted My statutes, and have not kept them. Return to Me, and I will return to you, says the Lord Almighty. But you said, In what way shall we return?
|
Mala
|
AFV2020
|
3:7 |
From the days of your fathers, you have gone away from My statutes, and have not kept them. Return to Me, and I will return to you," says the LORD of hosts. "But you say. 'In what way shall we return?'
|
Mala
|
NHEB
|
3:7 |
From the days of your fathers you have turned aside from my ordinances, and have not kept them. Return to me, and I will return to you," says the Lord of hosts. "But you say, 'How shall we return?'
|
Mala
|
NETtext
|
3:7 |
From the days of your ancestors you have ignored my commandments and have not kept them! Return to me, and I will return to you," says the LORD who rules over all. "But you say, 'How should we return?'
|
Mala
|
UKJV
|
3:7 |
Even from the days of your fathers all of you are gone away from mine ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, says the LORD of hosts. But all of you said, Wherein shall we return?
|
Mala
|
Noyes
|
3:7 |
From the days of your fathers have ye turned aside from my statutes, And have not kept them; Return to me, and I will return to you, Saith Jehovah of hosts. But ye say, "Wherein shall we return?"
|
Mala
|
KJV
|
3:7 |
Even from the days of your fathers ye are gone away from mine ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith the Lord of hosts. But ye said, Wherein shall we return?
|
Mala
|
KJVA
|
3:7 |
Even from the days of your fathers ye are gone away from mine ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith the Lord of hosts. But ye said, Wherein shall we return?
|
Mala
|
AKJV
|
3:7 |
Even from the days of your fathers you are gone away from my ordinances, and have not kept them. Return to me, and I will return to you, said the LORD of hosts. But you said, Wherein shall we return?
|
Mala
|
RLT
|
3:7 |
Even from the days of your fathers ye are gone away from mine ordinances, and have not kept them. Return unto me, and I will return unto you, saith Yhwh of Armies. But ye said, Wherein shall we return?
|
Mala
|
MKJV
|
3:7 |
From the days of your fathers, you have turned aside from My statutes, and have not kept them. Return to Me, and I will return to you, says the LORD of hosts. But you say. In what way shall we return?
|
Mala
|
YLT
|
3:7 |
Even from the days of your fathers Ye have turned aside from My statutes, And ye have not taken heed. Turn back unto Me, and I turn back to you, Said Jehovah of Hosts. And ye have said, `In what do we turn back?'
|
Mala
|
ACV
|
3:7 |
From the days of your fathers ye have turned aside from my ordinances, and have not kept them. Return to me, and I will return to you, says Jehovah of hosts. But ye say, How shall we return?
|