Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 13:12  Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against their parents, and shall cause them to be put to death.
Mark EMTV 13:12  Now brother will deliver up brother to death, and a father his child; and children will rise up against parents and will cause them to be put to death.
Mark NHEBJE 13:12  "Brother will deliver up brother to death, and the father his child. Children will rise up against parents, and cause them to be put to death.
Mark Etheridg 13:12  But the brother will betray his brother to the death, and the father his son; and children will rise up against their fathers, and shall put them to death;
Mark ABP 13:12  [3shall deliver up 1And 2brother] brother unto death, and a father a child; and [2shall rise up 1children] against parents, and shall put them to death.
Mark NHEBME 13:12  "Brother will deliver up brother to death, and the father his child. Children will rise up against parents, and cause them to be put to death.
Mark Rotherha 13:12  And, brother, will deliver up, brother, unto death, and, father, child, and, children, will rise up, against parents, and put them to death;
Mark LEB 13:12  And brother will hand over brother to death, and a father his child, and children will rise up against parents and have them put to death.
Mark BWE 13:12  A brother will take his brother to be killed. A father will take his child. The children will talk against their father and mother and have them killed.
Mark Twenty 13:12  Brother will betray brother to death, and the father his child; and children will turn against their parents, and cause them to be put to death;
Mark ISV 13:12  Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rebel against their parents and have them put to death.
Mark RNKJV 13:12  Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against their parents, and shall cause them to be put to death.
Mark Jubilee2 13:12  Now the brother shall deliver the brother unto death, and the father the son; and children shall rise up against [their] parents and shall kill them.
Mark Webster 13:12  Now the brother will betray the brother to death, and the father the son: and children will rise up against [their] parents, and will cause them to be put to death.
Mark Darby 13:12  But brother shall deliver up brother to death, and father child; and children shall rise up against parents, and cause them to be put to death.
Mark OEB 13:12  Brother will betray brother to death, and the father his child; and children will turn against their parents, and cause them to be put to death;
Mark ASV 13:12  And brother shall deliver up brother to death, and the father his child; and children shall rise up against parents, and cause them to be put to death.
Mark Anderson 13:12  Brother will deliver up brother to death, and the father the child; and children will rise up against their parents, and cause them to be put to death;
Mark Godbey 13:12  And brother will deliver up brother to death, and the father the child; and the children will rise up against the parents, and put them to death.
Mark LITV 13:12  And a brother will deliver up a brother to death, and a father the child. And children will rise up on parents and will put them to death.
Mark Geneva15 13:12  Yea, and the brother shall deliuer the brother to death, and the father the sonne, and the children shall rise against their parents, and shall cause them to die.
Mark Montgome 13:12  "And brother will betray brother to death, and a father his child, and children will rise up against their parents, and have them put to death.
Mark CPDV 13:12  Then brother will betray brother to death, and the father, a son; and children will rise up against their parents and will bring about their death.
Mark Weymouth 13:12  "Brother will betray brother to be killed, and fathers will betray children; and children will rise against their parents and have them put to death.
Mark LO 13:12  Then the brother will deliver up the brother to death; and the father the child; and children will arise against their parents, and procure their death.
Mark Common 13:12  Brother will betray brother to death, and a father his child; and children will rise up against parents and have them put to death.
Mark BBE 13:12  And brother will give up brother to death, and the father his child; and children will go against their fathers and mothers, and put them to death.
Mark Worsley 13:12  One brother shall betray another to death, and the father the son: and children shall appear against their parents, and cause them to be put to death.
Mark DRC 13:12  And the brother shall betray his brother unto death, and the father his son; and children shall rise up against their parents and shall work their death.
Mark Haweis 13:12  And brother shall deliver up brother unto death, and the father the son: and children shall rise up against their parents, and cause them to be put to death.
Mark GodsWord 13:12  "Brother will hand over brother to death; a father will hand over his child. Children will rebel against their parents and kill them.
Mark Tyndale 13:12  Ye and the brother shall delyvre the brother to deeth and the father the sonne and the chyldre shall ryse agaynste their fathers and mothers and shall put them to deeth.
Mark KJVPCE 13:12  Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against their parents, and shall cause them to be put to death.
Mark NETfree 13:12  Brother will hand over brother to death, and a father his child. Children will rise against parents and have them put to death.
Mark RKJNT 13:12  Now brother will betray brother to death, and a father his son; and children shall rise up against their parents, and shall cause them to be put to death.
Mark AFV2020 13:12  Then shall brother betray brother to death, and the father the child. And children shall rise up against their parents and shall put them to death.
Mark NHEB 13:12  "Brother will deliver up brother to death, and the father his child. Children will rise up against parents, and cause them to be put to death.
Mark OEBcth 13:12  Brother will betray brother to death, and the father his child; and children will turn against their parents, and cause them to be put to death;
Mark NETtext 13:12  Brother will hand over brother to death, and a father his child. Children will rise against parents and have them put to death.
Mark UKJV 13:12  Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against their parents, and shall cause them to be put to death.
Mark Noyes 13:12  And brother will deliver up brother to death, and the father his child; and children will rise up against parents, and put them to death.
Mark KJV 13:12  Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against their parents, and shall cause them to be put to death.
Mark KJVA 13:12  Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against their parents, and shall cause them to be put to death.
Mark AKJV 13:12  Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against their parents, and shall cause them to be put to death.
Mark RLT 13:12  Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against their parents, and shall cause them to be put to death.
Mark OrthJBC 13:12  "And ach will hand over ach to mavet, and Av [his] own yeled, and yeladim will rise up against horim and cause them to be condemned with onesh mavet. [Michoh 7:6]
Mark MKJV 13:12  And a brother will betray a brother to death, and a father his son. And children will rise up against their parents and will cause them to be put to death.
Mark YLT 13:12  `And brother shall deliver up brother to death, and father child, and children shall rise up against parents, and shall put them to death,
Mark Murdock 13:12  And brother will deliver up his brother to death, and the father his son; and children will rise up against their parents, and will kill them.
Mark ACV 13:12  And brother will betray brother to death, and a father a child. And children will rise up against parents, and will condemn them to death.
Mark VulgSist 13:12  Tradet autem frater fratrem in mortem, et pater filium: et consurgent filii in parentes, et morte afficient eos.
Mark VulgCont 13:12  Tradet autem frater fratrem in mortem, et pater filium: et consurgent filii in parentes, et morte afficient eos.
Mark Vulgate 13:12  tradet autem frater fratrem in mortem et pater filium et consurgent filii in parentes et morte adficient eos
Mark VulgHetz 13:12  Tradet autem frater fratrem in mortem, et pater filium: et consurgent filii in parentes, et morte afficient eos.
Mark VulgClem 13:12  Tradet autem frater fratrem in mortem, et pater filium : et consurgent filii in parentes, et morte afficient eos.
Mark CzeBKR 13:12  Vydáť pak bratr bratra na smrt a otec syna, a povstanou děti proti rodičům, a budou je mordovati.
Mark CzeB21 13:12  Bratr bratra i otec syna vydá na smrt a děti povstanou proti rodičům a zabijí je.
Mark CzeCEP 13:12  Vydá na smrt bratr bratra a otec dítě, povstanou děti proti rodičům a připraví je o život.
Mark CzeCSP 13:12  A vydá na smrt bratr bratra a otec dítě, děti povstanou proti rodičům a usmrtí je.