Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 13:28  Now learn a parable of the fig tree; When its branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is near:
Mark EMTV 13:28  "Now learn this parable from the fig tree: When its branch has already become tender, and puts forth its leaves, you know that summer is near.
Mark NHEBJE 13:28  "Now from the fig tree, learn this parable. When the branch has now become tender, and puts forth its leaves, you know that the summer is near;
Mark Etheridg 13:28  But from the fig-tree learn a parable. When her branches are tender, and she shoots forth her leaves, you know that the summer draws nigh:
Mark ABP 13:28  But from the fig-tree learn the parable! Whenever already her [2branches 1tender] come to pass, and she should spring forth the leaves, know that [3near 1summer 2is]!
Mark NHEBME 13:28  "Now from the fig tree, learn this parable. When the branch has now become tender, and puts forth its leaves, you know that the summer is near;
Mark Rotherha 13:28  Now, from the fig-tree, learn ye, the parable:—When, already, her young branch, becometh tender, and, the leaves, are sprouting, ye observe that, near, is, the summer:
Mark LEB 13:28  “Now learn the parable from the fig tree: Whenever its branch has already become tender and puts forth its leaves, you know that summer is near.
Mark BWE 13:28  ‘Learn a lesson from the fig tree. As soon as its branches begin to grow and the leaves come, then you know it will soon be the warm time of the year.
Mark Twenty 13:28  Learn the lesson taught by the fig-tree. As soon as its branches are full of sap, and it is bursting into leaf, you know that summer is near.
Mark ISV 13:28  “Now learn a lessonOr parable from the fig tree. When its branches become tender and it produces leaves, you know that summer is near.
Mark RNKJV 13:28  Now learn a parable of the fig tree; When her branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is near:
Mark Jubilee2 13:28  Learn the similitude from the fig tree: When her branch is yet tender and puts forth leaves, ye know that summer is near;
Mark Webster 13:28  Now learn a parable of the fig-tree: When its branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is near:
Mark Darby 13:28  But learn the parable from the fig-tree: when its branch already becomes tender and puts forth the leaves, ye know that the summer is near.
Mark OEB 13:28  “Learn the lesson taught by the fig-tree. As soon as its branches are full of sap, and it is bursting into leaf, you know that summer is near.
Mark ASV 13:28  Now from the fig tree learn her parable: when her branch is now become tender, and putteth forth its leaves, ye know that the summer is nigh;
Mark Anderson 13:28  But learn a parable from the fig-tree: As soon as its branch becomes tender, and puts forth leaves, you know that summer is near.
Mark Godbey 13:28  But learn the parable from the fig-tree: when her branches may be now tender, and she may grow out leaves, know that the summer is nigh.
Mark LITV 13:28  And from the fig tree learn the parable: When its branch becomes tender and puts out leaves, you know the summer is near.
Mark Geneva15 13:28  Nowe learne a parable of the figge tree. When her bough is yet tender, and it bringeth foorth leaues, ye knowe that sommer is neere.
Mark Montgome 13:28  "From the fig tree learn now her parable; as soon as ever her branches are full of sap and bursting into leaf, you know that summer is near.
Mark CPDV 13:28  Now from the fig tree discern a parable. When its branch becomes tender and the foliage has been formed, you know that summer is very near.
Mark Weymouth 13:28  "Learn from the fig-tree the lesson it teaches. As soon as its branch has become soft and it is bursting into leaf, you know that summer is near.
Mark LO 13:28  Learn now a similitude from the fig tree. When its branches become tender, and put forth leaves, you know that the summer is nigh.
Mark Common 13:28  "Now learn this lesson from the fig tree: as soon as its branch becomes tender and puts forth its leaves, you know that summer is near.
Mark BBE 13:28  Take an example from the fig-tree: when its branches become soft and put out their leaves, you see that the summer is near;
Mark Worsley 13:28  Now learn a parable from the fig-tree: when it's branch is tender and bringeth forth leaves, ye know that summer is nigh;
Mark DRC 13:28  Now of the fig tree learn ye a parable. When the branch thereof is now tender and the leaves are come forth, you know that summer is very near.
Mark Haweis 13:28  Now learn from the fig-tree, a parable; When her branch is now become tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is nigh;
Mark GodsWord 13:28  "Learn from the story of the fig tree. When its branch becomes tender and it sprouts leaves, you know summer is near.
Mark Tyndale 13:28  Learne a similitude of ye fygge tree. When his braunches are yet tender and hath brought forthe leves ye knowe that sommer is neare.
Mark KJVPCE 13:28  Now learn a parable of the fig tree; When her branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is near:
Mark NETfree 13:28  "Learn this parable from the fig tree: Whenever its branch becomes tender and puts out its leaves, you know that summer is near.
Mark RKJNT 13:28  Now learn a parable from the fig tree; When its branch becomes tender, and puts forth leaves, you know that summer is near:
Mark AFV2020 13:28  But learn the parable of the fig tree: When its branches become tender, and it puts forth leaves, you know that summer is near.
Mark NHEB 13:28  "Now from the fig tree, learn this parable. When the branch has now become tender, and puts forth its leaves, you know that the summer is near;
Mark OEBcth 13:28  “Learn the lesson taught by the fig-tree. As soon as its branches are full of sap, and it is bursting into leaf, you know that summer is near.
Mark NETtext 13:28  "Learn this parable from the fig tree: Whenever its branch becomes tender and puts out its leaves, you know that summer is near.
Mark UKJV 13:28  Now learn a parable of the fig tree; When her branch is yet tender, and puts forth leaves, all of you know that summer is near:
Mark Noyes 13:28  And from the fig-tree learn its parable. When its branch hath now become tender, and putteth forth its leaves, ye know that summer is near.
Mark KJV 13:28  Now learn a parable of the fig tree; When her branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is near:
Mark KJVA 13:28  Now learn a parable of the fig tree; When her branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is near:
Mark AKJV 13:28  Now learn a parable of the fig tree; When her branch is yet tender, and puts forth leaves, you know that summer is near:
Mark RLT 13:28  Now learn a parable of the fig tree; When her branch is yet tender, and putteth forth leaves, ye know that summer is near:
Mark OrthJBC 13:28  "And from the aitz te'enah (fig tree) learn the mashal: when by that time its branch has become tender and it puts forth the leaves, you have da'as that Kayits (Summer) is near;
Mark MKJV 13:28  And learn the parable of the fig-tree: when her branch is still tender and puts out leaves, you know that summer is near.
Mark YLT 13:28  `And from the fig-tree learn ye the simile: when the branch may already become tender, and may put forth the leaves, ye know that nigh is the summer;
Mark Murdock 13:28  And, from the fig-tree learn ye a simile. When its twigs are tender, and its leaves bud forth, ye know that summer approacheth.
Mark ACV 13:28  But learn a parable from the fig tree. When its branch now becomes tender, and sprouts the leaves, ye know that summer is near.
Mark VulgSist 13:28  A ficu autem discite parabolam. Cum iam ramus eius tener fuerit, et nata fuerint folia, cognoscitis quia in proximo sit aestas:
Mark VulgCont 13:28  A ficu autem discite parabolam. Cum iam ramus eius tener fuerit, et nata fuerint folia, cognoscitis quia in proximo sit æstas:
Mark Vulgate 13:28  a ficu autem discite parabolam cum iam ramus eius tener fuerit et nata fuerint folia cognoscitis quia in proximo sit aestas
Mark VulgHetz 13:28  A ficu autem discite parabolam. Cum iam ramus eius tener fuerit, et nata fuerint folia, cognoscitis quia in proximo sit æstas:
Mark VulgClem 13:28  A ficu autem discite parabolam. Cum jam ramus ejus tener fuerit, et nata fuerint folia, cognoscitis quia in proximo sit æstas :
Mark CzeBKR 13:28  Od fíku pak učte se podobenství tomuto: Když již ratolest jeho odmladne, a vypučí se lístí, znáte, že blízko jest léto.
Mark CzeB21 13:28  Poučte se od fíkovníku tímto podobenstvím: Když jeho větve konečně začnou rašit a nasazovat listí, víte, že léto je blízko.
Mark CzeCEP 13:28  Od fíkovníku si vezměte poučení: Když už jeho větev raší a vyráží listí, víte, že léto je blízko.
Mark CzeCSP 13:28  „Od fíkovníku se naučte podobenství: Když již jeho větev změkne a vyhání listy, víte, že léto je blízko.