Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MARK
Prev Next
Mark RWebster 13:7  And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be ye not troubled: for such things must needs be; but the end shall not be yet.
Mark EMTV 13:7  But whenever you hear of wars and rumors of wars, do not be disturbed; for these things must occur, but the end is not yet.
Mark NHEBJE 13:7  "When you hear of wars and rumors of wars, do not be troubled. Such things must happen, but the end is not yet.
Mark Etheridg 13:7  But when you hear of battles and the rumour of wars, fear not: for it is that they are to be; but not yet is the end.
Mark ABP 13:7  But whenever you should hear of wars and reports of wars, be not alarmed! for it is necessary to take place, but not yet is the end.
Mark NHEBME 13:7  "When you hear of wars and rumors of wars, do not be troubled. Such things must happen, but the end is not yet.
Mark Rotherha 13:7  And, when ye shall hear of wars, and rumours of wars, be not alarmed—it must needs come to pass, but, not yet, is, the end.
Mark LEB 13:7  And when you hear about wars and rumors of wars, do not be alarmed. This must happen, but the end is not yet.
Mark BWE 13:7  You will hear about wars. You will hear that war is coming. But do not fear. These things must happen, but that is not yet the end.
Mark Twenty 13:7  And, when you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed; such things must occur; but the end is not yet.
Mark ISV 13:7  But when you hear of wars and rumors of wars, stop being alarmed. These things must take place, but the end hasn't come yet.
Mark RNKJV 13:7  And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be ye not troubled: for such things must needs be; but the end shall not be yet.
Mark Jubilee2 13:7  And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be ye not troubled, for [such things] must needs be; but the end [shall] not [be] yet.
Mark Webster 13:7  And when ye shall hear of wars, and rumors of wars, be ye not troubled: for [such things] must needs be; but the end [will] not [be] yet.
Mark Darby 13:7  But when ye shall hear of wars and rumours of wars, be not disturbed, for [this] must happen, but the end is not yet.
Mark OEB 13:7  “And, when you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed; such things must occur; but the end is not yet.
Mark ASV 13:7  And when ye shall hear of wars and rumors of wars, be not troubled: these things must needs come to pass; but the end is not yet.
Mark Anderson 13:7  But when you hear of wars and rumors of wars, be not troubled; for these things must be: but not yet is the end.
Mark Godbey 13:7  And when you may hear of wars and rumors of wars, be not disturbed: for it behooves it to be so; but the end is not yet.
Mark LITV 13:7  But when you hear of wars and rumors of wars, do not be disturbed, for it must occur; but the end is not yet.
Mark Geneva15 13:7  Furthermore when ye shall heare, of warres, and rumours of warres, be ye not troubled: for such things must needes be: but the end shall not be yet.
Mark Montgome 13:7  But when you hear of wars and rumors of wars do not be dismayed, such things must come, but the end is not yet.
Mark CPDV 13:7  But when you will have heard of wars and rumors of wars, you should not be afraid. For these things must be, but the end is not so soon.
Mark Weymouth 13:7  But when you hear of wars and rumours of wars, do not be alarmed: come they must, but the End is not yet.
Mark LO 13:7  But when you hear of wars and rumors of wars, be not alarmed; for this must happen, but the end is not yet.
Mark Common 13:7  When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed; such things must happen, but the end is not yet.
Mark BBE 13:7  And when you have news of wars and talk of wars, do not be troubled; these things have to be, but it is still not the end.
Mark Worsley 13:7  And when ye hear of wars, and rumors of wars, be not troubled; for such things must happen; but the end will not be yet.
Mark DRC 13:7  And when you shall hear of wars and rumours of wars, fear ye not. For such things must needs be: but the end is not yet.
Mark Haweis 13:7  But when ye hear of wars, and rumours of wars, be not troubled: for these things must be; but the end is not yet.
Mark GodsWord 13:7  "When you hear of wars and rumors of wars, don't be alarmed! These things must happen, but they don't mean that the end has come.
Mark Tyndale 13:7  When ye shall heare of warre and tydinges of warre be ye not troubled. For soche thinges muste nedes be. But the ende is not yet.
Mark KJVPCE 13:7  And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be ye not troubled: for such things must needs be; but the end shall not be yet.
Mark NETfree 13:7  When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed. These things must happen, but the end is still to come.
Mark RKJNT 13:7  And when you hear of wars and rumours of wars, do not be troubled: for such things must happen; but the end is not yet.
Mark AFV2020 13:7  But when you hear of wars and rumors of wars, do not be troubled; for it is necessary for these things to come to pass, but the end is not yet.
Mark NHEB 13:7  "When you hear of wars and rumors of wars, do not be troubled. Such things must happen, but the end is not yet.
Mark OEBcth 13:7  “And, when you hear of wars and rumours of wars, do not be alarmed; such things must occur; but the end is not yet.
Mark NETtext 13:7  When you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed. These things must happen, but the end is still to come.
Mark UKJV 13:7  And when all of you shall hear of wars and rumours of wars, be all of you not troubled: for such things must essentially be; but the end shall not be yet.
Mark Noyes 13:7  And when ye hear of wars, and rumors of wars, be not troubled; they must come to pass; but not yet is the end.
Mark KJV 13:7  And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be ye not troubled: for such things must needs be; but the end shall not be yet.
Mark KJVA 13:7  And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be ye not troubled: for such things must needs be; but the end shall not be yet.
Mark AKJV 13:7  And when you shall hear of wars and rumors of wars, be you not troubled: for such things must needs be; but the end shall not be yet.
Mark RLT 13:7  And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be ye not troubled: for such things must needs be; but the end shall not be yet.
Mark OrthJBC 13:7  "But when you hear of wars and rumors of wars, do not be troubled. It is necessary for these things to occur, but it is not yet HaKetz (the End [of the Olam Hazeh]).
Mark MKJV 13:7  And when you shall hear of wars and rumors of wars, do not be troubled. For it must happen, but the end shall not be yet.
Mark YLT 13:7  and when ye may hear of wars and reports of wars, be not troubled, for these behove to be, but the end is not yet;
Mark Murdock 13:7  But when ye shall hear of battles, and the rumor of battles, be not afraid; for this must be; but the end is not yet.
Mark ACV 13:7  And when ye may hear of wars and rumors of wars, be not alarmed, for it must happen, but the end is not yet.
Mark VulgSist 13:7  Cum audieritis autem bella, et opiniones bellorum, ne timueritis: oportet enim haec fieri: sed nondum finis.
Mark VulgCont 13:7  Cum audieritis autem bella, et opiniones bellorum, ne timueritis: oportet enim hæc fieri: sed nondum finis.
Mark Vulgate 13:7  cum audieritis autem bella et opiniones bellorum ne timueritis oportet enim fieri sed nondum finis
Mark VulgHetz 13:7  Cum audieritis autem bella, et opiniones bellorum, ne timueritis: oportet enim hæc fieri: sed nondum finis.
Mark VulgClem 13:7  Cum audieritis autem bella, et opiniones bellorum, ne timueritis : oportet enim hæc fieri : sed nondum finis.
Mark CzeBKR 13:7  Když pak uslyšíte o boji a pověst o válkách, nestrachujte se; nebo musí to býti, ale ne i hned konec.
Mark CzeB21 13:7  Až uslyšíte válečný hluk a zprávy o válkách, nestrachujte se, protože se to musí dít. Ale to ještě nebude konec.
Mark CzeCEP 13:7  Až uslyšíte válečný ryk a zvěsti o válkách, nelekejte se! Musí to být, ale ještě nebude konec.
Mark CzeCSP 13:7  Když uslyšíte o válkách a válečné zvěsti, neděste se, musí to nastat, ale ještě nebude konec.