Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 13:40  As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.
Matt EMTV 13:40  Therefore just as the tares are gathered and burned with fire, so it will be at the end of this age.
Matt NHEBJE 13:40  As therefore the tares are gathered up and burned with fire; so will it be at the end of the age.
Matt Etheridg 13:40  As, therefore, the zizania are gathered and burned in the fire, so shall it be in the completion of this world.
Matt ABP 13:40  As then [3are collected together 1the 2tares 4and 6in fire 5incinerated], so it will be in the completion of this eon.
Matt NHEBME 13:40  As therefore the tares are gathered up and burned with fire; so will it be at the end of the age.
Matt Rotherha 13:40  Just, therefore, as collected is the darnel, and, with fire is burned, so, will it be in the conclusion of the age:—
Matt LEB 13:40  Thus just as the darnel is gathered and burned with fire, so it will be at the end of the age.
Matt BWE 13:40  The weeds are gathered and burned in a fire. That is the way it will be at the end of the world.
Matt Twenty 13:40  And, just as the tares are gathered and burnt, so it will be at the close of the age.
Matt ISV 13:40  Just as weeds are gathered and burned with fire, so it will be at end of theOther mss. read this age.
Matt RNKJV 13:40  As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.
Matt Jubilee2 13:40  As therefore the tares are gathered and burned in the fire, so shall it be in the end of this age.
Matt Webster 13:40  As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.
Matt Darby 13:40  As then the darnel is gathered and is burned in the fire, thus it shall be in the completion of the age.
Matt OEB 13:40  And, just as the weeds are gathered and burnt, so it will be at the close of the age.
Matt ASV 13:40  As therefore the tares are gathered up and burned with fire; so shall it be in the end of the world.
Matt Anderson 13:40  As, therefore, the tares are collected and burned in fire, so shall it be in the end of this age.
Matt Godbey 13:40  Then as the tares are gathered and burnt up with fire; so it will be in the end of the age.
Matt LITV 13:40  Then as the darnel is gathered and is consumed in the fire, so it will be in the end of this age.
Matt Geneva15 13:40  As then the tares are gathered and burned in ye fire, so shall it be in the end of this world.
Matt Montgome 13:40  "Just as the weeds are collected together and burnt with fire, so will it be at the end of the age.
Matt CPDV 13:40  Therefore, just as weeds are gathered up and burned with fire, so shall it be at the consummation of the age.
Matt Weymouth 13:40  As then the darnel is collected together and burnt up with fire, so will it be at the Close of the Age.
Matt LO 13:40  As, therefore, the darnel is gathered and burnt, so shall it be at the conclusion of this state.
Matt Common 13:40  Therefore as the weeds are gathered and burned in the fire, so it will be at the end of this age.
Matt BBE 13:40  As then the evil plants are got together and burned with fire, so will it be in the end of the world.
Matt Worsley 13:40  As therefore the tares are gathered together, and burnt in the fire; so shall it be in the end of the world:
Matt DRC 13:40  Even as cockle therefore is gathered up, and burnt with fire: so shall it be at the end of the world.
Matt Haweis 13:40  As therefore the zizane are gathered, and burned in the fire; just so shall it be at the end of this world.
Matt GodsWord 13:40  Just as weeds are gathered and burned, so it will be at the end of time.
Matt Tyndale 13:40  For eve as the tares are gaddred and bret in ye fyre: so shall it be in ye ende of this worlde.
Matt KJVPCE 13:40  As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.
Matt NETfree 13:40  As the weeds are collected and burned with fire, so it will be at the end of the age.
Matt RKJNT 13:40  Therefore, as the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be at the end of this age.
Matt AFV2020 13:40  Therefore, as the tares are gathered and consumed in the fire, so shall it be in the end of this age.
Matt NHEB 13:40  As therefore the tares are gathered up and burned with fire; so will it be at the end of the age.
Matt OEBcth 13:40  And, just as the weeds are gathered and burnt, so it will be at the close of the age.
Matt NETtext 13:40  As the weeds are collected and burned with fire, so it will be at the end of the age.
Matt UKJV 13:40  As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.
Matt Noyes 13:40  As therefore the tares are gathered up and burned with fire, so will it be at the end of the world.
Matt KJV 13:40  As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.
Matt KJVA 13:40  As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.
Matt AKJV 13:40  As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this world.
Matt RLT 13:40  As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so shall it be in the end of this age.
Matt OrthJBC 13:40  As the weeds are pulled up and gathered and are consumed with Aish (Fire), so also it will be at the Kets HaOlam.
Matt MKJV 13:40  Therefore as the darnel are gathered and burned in the fire, so it shall be in the end of this world.
Matt YLT 13:40  `As, then, the darnel is gathered up, and is burned with fire, so shall it be in the full end of this age,
Matt Murdock 13:40  As therefore the tares are gathered and burned in the fire; so will it be in the end of the world.
Matt ACV 13:40  As therefore the tares are gathered up and burned in fire, so it will be at the end of this age.
Matt VulgSist 13:40  Sicut ergo colliguntur zizania, et igne comburuntur: sic erit in consummatione saeculi.
Matt VulgCont 13:40  Sicut ergo colliguntur zizania, et igni comburuntur: sic erit in consummatione sæculi.
Matt Vulgate 13:40  sicut ergo colliguntur zizania et igni conburuntur sic erit in consummatione saeculi
Matt VulgHetz 13:40  Sicut ergo colliguntur zizania, et igni comburuntur: sic erit in consummatione sæculi.
Matt VulgClem 13:40  Sicut ergo colliguntur zizania, et igni comburuntur : sic erit in consummatione sæculi.
Matt CzeBKR 13:40  Protož jakož vybrán bývá koukol a ohněm spálen, takť bude při skonání tohoto světa.
Matt CzeB21 13:40  Jako se tedy sbírá koukol a spaluje se v ohni, tak to bude na konci světa.
Matt CzeCEP 13:40  Tak jako se tedy sbírá plevel a pálí ohněm, tak bude i při skonání věku.
Matt CzeCSP 13:40  Jako se tedy sbírá plevel a ⌈pálí se v ohni⌉, tak bude při skonání [tohoto] věku.