Matt
|
RWebster
|
13:53 |
And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed from there.
|
Matt
|
EMTV
|
13:53 |
Now it came to pass, when Jesus had finished these parables, He went away from there.
|
Matt
|
NHEBJE
|
13:53 |
And it happened that when Jesus had finished these parables, he departed from there.
|
Matt
|
Etheridg
|
13:53 |
AND when Jeshu had finished these parables, he passed from thence,
|
Matt
|
ABP
|
13:53 |
And it came to pass when Jesus finished these parables, he moved on from there.
|
Matt
|
NHEBME
|
13:53 |
And it happened that when Yeshua had finished these parables, he departed from there.
|
Matt
|
Rotherha
|
13:53 |
And it came to pass, when Jesus had finished these parables, he removed from thence;
|
Matt
|
LEB
|
13:53 |
And it happened that when Jesus had finished these parables he went away from there.
|
Matt
|
BWE
|
13:53 |
When Jesus had finished telling these stories, he went away from there.
|
Matt
|
Twenty
|
13:53 |
When Jesus had finished these parables, he withdrew from that place.
|
Matt
|
ISV
|
13:53 |
Jesus Is Rejected at Nazareth When Jesus had finished these parables, he left that place.
|
Matt
|
RNKJV
|
13:53 |
And it came to pass, that when Yahushua had finished these parables, he departed thence.
|
Matt
|
Jubilee2
|
13:53 |
And it came to pass, [that] when Jesus had finished these parables, he departed from there.
|
Matt
|
Webster
|
13:53 |
And it came to pass, [that] when Jesus had finished these parables, he departed thence.
|
Matt
|
Darby
|
13:53 |
And it came to pass when Jesus had finished these parables he withdrew thence.
|
Matt
|
OEB
|
13:53 |
When Jesus had finished these parables, he withdrew from that place.
|
Matt
|
ASV
|
13:53 |
And it came to pass, when Jesus had finished these parables, he departed thence.
|
Matt
|
Anderson
|
13:53 |
And it came to pass, when Jesus had finished these parables, he departed from that place.
|
Matt
|
Godbey
|
13:53 |
And it came to pass, when Jesus finished these parables, He departed thence.
|
Matt
|
LITV
|
13:53 |
And it happened, when Jesus had finished these parables, He moved from there.
|
Matt
|
Geneva15
|
13:53 |
And it came to passe, that when Iesus had ended these parables, he departed thence,
|
Matt
|
Montgome
|
13:53 |
After Jesus had finished these parables, he withdrew from that place,
|
Matt
|
CPDV
|
13:53 |
And it happened that, when Jesus had completed these parables, he went away from there.
|
Matt
|
Weymouth
|
13:53 |
Jesus concluded this series of parables and then departed.
|
Matt
|
LO
|
13:53 |
And after he had finished these similitudes, he departed thence.
|
Matt
|
Common
|
13:53 |
When Jesus had finished these parables, he moved on from there.
|
Matt
|
BBE
|
13:53 |
And when Jesus had come to the end of these stories he went away from there.
|
Matt
|
Worsley
|
13:53 |
And when Jesus had finished these parables, he departed thence:
|
Matt
|
DRC
|
13:53 |
And it came to pass: when Jesus had finished these parables, he passed from thence.
|
Matt
|
Haweis
|
13:53 |
And it came to pass, when Jesus had finished there parables, he departed thence.
|
Matt
|
GodsWord
|
13:53 |
When Jesus had finished these illustrations, he left that place.
|
Matt
|
Tyndale
|
13:53 |
And it came to passe when Iesus had finisshed these similitudes yt he departed thece
|
Matt
|
KJVPCE
|
13:53 |
¶ And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence.
|
Matt
|
NETfree
|
13:53 |
Now when Jesus finished these parables, he moved on from there.
|
Matt
|
RKJNT
|
13:53 |
And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed from there.
|
Matt
|
AFV2020
|
13:53 |
And it came to pass that when Jesus had finished these parables, He departed from there.
|
Matt
|
NHEB
|
13:53 |
And it happened that when Jesus had finished these parables, he departed from there.
|
Matt
|
OEBcth
|
13:53 |
When Jesus had finished these parables, he withdrew from that place.
|
Matt
|
NETtext
|
13:53 |
Now when Jesus finished these parables, he moved on from there.
|
Matt
|
UKJV
|
13:53 |
And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence.
|
Matt
|
Noyes
|
13:53 |
And it came to pass, when Jesus had ended these parables, that he departed thence.
|
Matt
|
KJV
|
13:53 |
And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence.
|
Matt
|
KJVA
|
13:53 |
And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence.
|
Matt
|
AKJV
|
13:53 |
And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed there.
|
Matt
|
RLT
|
13:53 |
And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence.
|
Matt
|
OrthJBC
|
13:53 |
And it came about when Rebbe, Melech HaMoshiach finished these meshalim, that he went away from there.
TAKING OFFENSE AT REBBE, MELECH HAMOSHIACH
|
Matt
|
MKJV
|
13:53 |
And it happened when Jesus finished these parables, He departed from there.
|
Matt
|
YLT
|
13:53 |
And it came to pass, when Jesus finished these similes, he removed thence,
|
Matt
|
Murdock
|
13:53 |
And it was so, that when Jesus had ended these similitudes, he departed thence.
|
Matt
|
ACV
|
13:53 |
And it came to pass, when Jesus finished these parables, he departed from there.
|