Matt
|
RWebster
|
13:58 |
And he did not many mighty works there because of their unbelief.
|
Matt
|
EMTV
|
13:58 |
And He did not do many miracles there because of their unbelief.
|
Matt
|
NHEBJE
|
13:58 |
And he did not do many mighty works there because of their unbelief.
|
Matt
|
Etheridg
|
13:58 |
And he did not many miracles there on account of their unbelief.
|
Matt
|
ABP
|
13:58 |
And he did not do there [2works of power 1many] because of their unbelief.
|
Matt
|
NHEBME
|
13:58 |
And he did not do many mighty works there because of their unbelief.
|
Matt
|
Rotherha
|
13:58 |
And he did not, there, many mighty works, because of their unbelief.
|
Matt
|
LEB
|
13:58 |
And he did not perform many miracles in that place because of their unbelief.
|
Matt
|
BWE
|
13:58 |
Jesus could not do many big works in that place because the people did not believe in him.
|
Matt
|
Twenty
|
13:58 |
And he did not work many miracles there, because of their want of faith.
|
Matt
|
ISV
|
13:58 |
He did not perform many miracles there because of their unbelief.
|
Matt
|
RNKJV
|
13:58 |
And he did not many mighty works there because of their unbelief.
|
Matt
|
Jubilee2
|
13:58 |
And he did not [do] many mighty works there because of their unbelief.:
|
Matt
|
Webster
|
13:58 |
And he did not many mighty works there, because of their unbelief.
|
Matt
|
Darby
|
13:58 |
And he did not there many works of power, because of their unbelief.
|
Matt
|
OEB
|
13:58 |
He did not work many miracles there, because of their want of faith.
|
Matt
|
ASV
|
13:58 |
And he did not many mighty works there because of their unbelief.
|
Matt
|
Anderson
|
13:58 |
And he did not many mighty works there, on account of their unbelief.
|
Matt
|
Godbey
|
13:58 |
And He did not many mighty works there on account of their unbelief.
|
Matt
|
LITV
|
13:58 |
And He did not do many works of power there because of their unbelief.
|
Matt
|
Geneva15
|
13:58 |
And he did not many great woorkes there, for their vnbeliefes sake.
|
Matt
|
Montgome
|
13:58 |
And he did no mighty works there, because of their lack of faith.
|
Matt
|
CPDV
|
13:58 |
And he did not work many miracles there, because of their unbelief.
|
Matt
|
Weymouth
|
13:58 |
And He performed but few mighty deeds there because of their want of faith.
|
Matt
|
LO
|
13:58 |
And he did not many miracles there, because of their unbelief.
|
Matt
|
Common
|
13:58 |
And he did not do many mighty works there, because of their unbelief.
|
Matt
|
BBE
|
13:58 |
And the works of power which he did there were small in number because they had no faith.
|
Matt
|
Worsley
|
13:58 |
And he did not many miracles there, because of their unbelief.
|
Matt
|
DRC
|
13:58 |
And he wrought not many miracles there, because of their unbelief.
|
Matt
|
Haweis
|
13:58 |
And he did not there many miracles because of their unbelief.
|
Matt
|
GodsWord
|
13:58 |
He didn't work many miracles there because of their lack of faith.
|
Matt
|
Tyndale
|
13:58 |
And he dyd not many miracles there for there vnbelefes sake.
|
Matt
|
KJVPCE
|
13:58 |
And he did not many mighty works there because of their unbelief.
|
Matt
|
NETfree
|
13:58 |
And he did not do many miracles there because of their unbelief.
|
Matt
|
RKJNT
|
13:58 |
And he did not do many miracles there because of their unbelief.
|
Matt
|
AFV2020
|
13:58 |
And He did not do many works of power there because of their unbelief.
|
Matt
|
NHEB
|
13:58 |
And he did not do many mighty works there because of their unbelief.
|
Matt
|
OEBcth
|
13:58 |
He did not work many miracles there, because of their want of faith.
|
Matt
|
NETtext
|
13:58 |
And he did not do many miracles there because of their unbelief.
|
Matt
|
UKJV
|
13:58 |
And he did not many mighty works there because of their unbelief.
|
Matt
|
Noyes
|
13:58 |
And he did not work many miracles there, because of their unbelief.
|
Matt
|
KJV
|
13:58 |
And he did not many mighty works there because of their unbelief.
|
Matt
|
KJVA
|
13:58 |
And he did not many mighty works there because of their unbelief.
|
Matt
|
AKJV
|
13:58 |
And he did not many mighty works there because of their unbelief.
|
Matt
|
RLT
|
13:58 |
And he did not many mighty works there because of their unbelief.
|
Matt
|
OrthJBC
|
13:58 |
And Rebbe, Melech HaMoshiach did not accomplish in that place many moftim, because of their lack of emunah and bittachon.
|
Matt
|
MKJV
|
13:58 |
And He did not do many mighty works there because of their unbelief.
|
Matt
|
YLT
|
13:58 |
and he did not there many mighty works, because of their unbelief.
|
Matt
|
Murdock
|
13:58 |
And he did not perform there many works of power, because of their unbelief.
|
Matt
|
ACV
|
13:58 |
And he did not many mighty works there because of their unbelief.
|