Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 15:31  So that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel.
Matt EMTV 15:31  So the multitude marveled when they saw the mute speaking, the maimed made whole, the lame walking, and the blind seeing; and they glorified the God of Israel.
Matt NHEBJE 15:31  so that the crowd wondered when they saw the mute speaking, injured whole, lame walking, and blind seeing-and they glorified the God of Israel.
Matt Etheridg 15:31  So that those multitudes were astounded as they beheld the dumb speaking, and the mutilated made whole, and the lame walking, and the blind seeing; and they glorified the Aloha of Isroel.
Matt ABP 15:31  So that the multitudes marveled seeing mutes speaking, cripples in health, lame walking, and blind seeing. And they glorified the God of Israel.
Matt NHEBME 15:31  so that the crowd wondered when they saw the mute speaking, injured whole, lame walking, and blind seeing-and they glorified the God of Israel.
Matt Rotherha 15:31  so that the multitude marvelled, seeing the dumb speaking, the lame walking, and the blind seeing,—and they glorified the God of Israel.
Matt LEB 15:31  So then the crowd was astonished when they saw the mute speaking, the crippled healthy, and the lame walking, and the blind seeing, and they praised the God of Israel.
Matt BWE 15:31  The people were surprised. They saw that people who had not been able to talk were talking. They saw that people who were hurt were made well. They saw that lame people were walking. They saw that blind people could see. And they praised the God of Israel.
Matt ISV 15:31  As a result, the crowd was amazed to see those who were unable to talk speaking, the crippled healed, the lame walking, and the blind seeing. So they praised the God of Israel.
Matt RNKJV 15:31  Insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the Elohim of Israel.
Matt Jubilee2 15:31  insomuch that the multitude wondered when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see, and they glorified the God of Israel.
Matt Webster 15:31  So that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel.
Matt Darby 15:31  so that the crowds wondered, seeing dumb speaking, crippled sound, lame walking, and blind seeing; and they glorified theGod of Israel.
Matt OEB 15:31  and the crowds were astonished, when they saw the dumb talking, the cripples made sound, the lame walking about, and the blind with their sight restored; and they praised the God of Israel.
Matt ASV 15:31  insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb speaking, the maimed whole, and the lame walking, and the blind seeing: and they glorified the God of Israel.
Matt Anderson 15:31  so that the multitudes were astonished, when they saw the dumb speaking, the maimed whole, the lame walking, and the blind seeing; and they glorified the God of Israel.
Matt Godbey 15:31  so that the multitudes were astonished, seeing the dumb speaking, the maimed whole, the lame walking about, and the blind seeing: and they glorified the God of Israel.
Matt LITV 15:31  so that the crowds marveled, seeing the dumb speaking, the maimed sound, the lame walking, and the blind seeing. And they glorified the God of Israel.
Matt Geneva15 15:31  In so much that the multitude wondered, to see the dumme speake, the maimed whole, the halt to goe, and the blinde to see: and they glorified the God of Israel.
Matt Montgome 15:31  so that the crowd wondered when they saw the dumb speaking, the cripples walking, and the blind seeing. And they glorified the God of Israel.
Matt CPDV 15:31  so much so that the crowds wondered, seeing the mute speaking, the lame walking, the blind seeing. And they magnified the God of Israel.
Matt Weymouth 15:31  so that the people were amazed to see the dumb speaking, the maimed with their hands perfect, the lame walking, and the blind seeing; and they gave the glory to the God of Israel.
Matt LO 15:31  insomuch that the people beheld, with admiration, the dumb speaking, the cripple sound, the lame walking, and the blind seeing; and they glorified the God of Israel.
Matt Common 15:31  So the multitude marveled when they saw the mute speaking, the maimed made whole, the lame walking, and the blind seeing; and they glorified the God of Israel.
Matt BBE 15:31  So that the people were full of wonder when they saw that those who had no voice were talking, the feeble were made strong, those whose bodies were broken had the power of walking, and the blind were able to see: and they gave glory to the God of Israel.
Matt Worsley 15:31  So that the people wondered when they saw the dumb speaking, the maimed become sound, the lame walking, and the blind seeing: and they glorified the God of Israel.
Matt DRC 15:31  So that the multitudes marvelled seeing the dumb speak, the lame walk, the blind see: and they glorified the God of Israel.
Matt Haweis 15:31  insomuch that the multitude marvelled when they saw the dumb speaking, the cripples sound, the lame walking, and the blind restored to sight: and they glorified the God of Israel.
Matt GodsWord 15:31  The crowd was amazed to see mute people talking, the disabled cured, the lame walking, and the blind seeing. So they praised the God of Israel.
Matt Tyndale 15:31  in so moche that the people wondred to se the dome speake the maymed whole the halt to go and ye blynde to se. And they glorified the God of Israel.
Matt KJVPCE 15:31  Insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel.
Matt NETfree 15:31  As a result, the crowd was amazed when they saw the mute speaking, the crippled healthy, the lame walking, and the blind seeing, and they praised the God of Israel.
Matt RKJNT 15:31  So that the multitude wondered, when they saw the dumb speaking, the crippled made whole, the lame walking, and the blind seeing: and they glorified the God of Israel.
Matt AFV2020 15:31  So that the multitudes were amazed, when they saw the dumb speaking, the maimed made whole, the lame walking, and the blind seeing; and they glorified the God of Israel.
Matt NHEB 15:31  so that the crowd wondered when they saw the mute speaking, injured whole, lame walking, and blind seeing-and they glorified the God of Israel.
Matt OEBcth 15:31  and the crowds were astonished, when they saw the dumb talking, the cripples made sound, the lame walking about, and the blind with their sight restored; and they praised the God of Israel.
Matt NETtext 15:31  As a result, the crowd was amazed when they saw the mute speaking, the crippled healthy, the lame walking, and the blind seeing, and they praised the God of Israel.
Matt UKJV 15:31  Insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the physically disabled to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel.
Matt Noyes 15:31  so that the multitude wondered, when they saw the dumb speaking, the maimed sound, and the lame walking, and the blind seeing; and they gave glory to the God of Israel.
Matt KJV 15:31  Insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel.
Matt KJVA 15:31  Insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel.
Matt AKJV 15:31  So that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel.
Matt RLT 15:31  Insomuch that the multitude wondered, when they saw the dumb to speak, the maimed to be whole, the lame to walk, and the blind to see: and they glorified the God of Israel.
Matt OrthJBC 15:31  The result was that the multitude was astounded, witnessing mute people speaking, cripples made whole, the pisechim (lame) walking, and the iverim (blind people) seeing, and they gave kavod to Elohei Yisroel. REBBE MOSHIACH'S TISH AND THE "MANNA" FROM SHOMAYIM SERVED AT HIS SECOND FARBRENGEN
Matt MKJV 15:31  so much so that the crowd wondered when they saw the dumb speak, the maimed sound, the lame walk, and the blind see. And they glorified the God of Israel.
Matt YLT 15:31  so that the multitudes did wonder, seeing dumb ones speaking, maimed whole, lame walking, and blind seeing; and they glorified the God of Israel.
Matt Murdock 15:31  So that the multitudes were amazed, when they saw the dumb speaking, and the maimed made whole, and the lame walking, and the blind seeing: and they praised the God of Israel.
Matt ACV 15:31  so as for the multitudes to marvel seeing the mute speaking, the maimed healthy, and the lame walking, and the blind seeing. And they glorified the God of Israel.
Matt VulgSist 15:31  ita ut turbae mirarentur videntes mutos loquentes, claudos ambulantes, caecos videntes: et magnificabant Deum Israel.
Matt VulgCont 15:31  ita ut turbæ mirarentur videntes mutos loquentes, claudos ambulantes, cæcos videntes: et magnificabant Deum Israel.
Matt Vulgate 15:31  ita ut turbae mirarentur videntes mutos loquentes clodos ambulantes caecos videntes et magnificabant Deum Israhel
Matt VulgHetz 15:31  ita ut turbæ mirarentur videntes mutos loquentes, claudos ambulantes, cæcos videntes: et magnificabant Deum Israel.
Matt VulgClem 15:31  ita ut turbæ mirarentur, videntes mutos loquentes, claudos ambulantes, cæcos videntes : et magnificabant Deum Israël.
Matt CzeBKR 15:31  Tak že se zástupové divili, vidouce, ano němí mluví, polámaní zdraví jsou, kulhaví chodí, slepí vidí. I velebili Boha Izraelského.
Matt CzeB21 15:31  Když lidé viděli, jak němí mluví, zmrzačení jsou zdraví, chromí chodí a slepí vidí, užasli a vzdali slávu Bohu Izraele.
Matt CzeCEP 15:31  takže se zástupy divily, když viděly, že němí mluví, mrzáci jsou zdraví, chromí chodí a slepí vidí; i velebili Boha izraelského.
Matt CzeCSP 15:31  takže zástup užasl, když viděl, že němí mluví, zmrzačení jsou zdraví, chromí chodí a slepí vidí; i vzdali chválu ⌈Bohu Izraele⌉.