Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 15:33  And his disciples say to him, Where should we get so much bread in the wilderness, as to satisfy so great a multitude?
Matt EMTV 15:33  Then His disciples said to Him, "Where could we get so many loaves of bread in this deserted place, so as to satisfy so great a crowd?"
Matt NHEBJE 15:33  Then the disciples said to him, "Where should we get so many loaves in a deserted place as to satisfy so great a multitude?"
Matt Etheridg 15:33  The disciples say to him, Whence can we have bread in the wilderness, that we may satisfy this whole multitude?
Matt ABP 15:33  And [2say 3to him 1his disciples], From where is there for us, being in desolation, bread loaves for so many, so as to fill a multitude so great?
Matt NHEBME 15:33  Then the disciples said to him, "Where should we get so many loaves in a deserted place as to satisfy so great a multitude?"
Matt Rotherha 15:33  And his disciples say unto him—Whence, to us, in a wilderness, loaves in such numbers as to fill a multitude, so great?
Matt LEB 15:33  And the disciples said to him, “Where in this desolate place ⌞can we get⌟ so much bread that such a great crowd could be satisfied?”
Matt BWE 15:33  The disciples said to him, ‘Where can we get enough food in this lonely place to feed so many people?’
Matt ISV 15:33  The disciples asked him, “Where in the wilderness are we to get enough bread to feed such a crowd?”
Matt RNKJV 15:33  And his disciples say unto him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?
Matt Jubilee2 15:33  Then his disciples say unto him, From where [do] we have so much bread in the wilderness as to satisfy so great a multitude?
Matt Webster 15:33  And his disciples say to him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to satisfy so great a multitude?
Matt Darby 15:33  And his disciples say to him, Whence should we have so many loaves in [the] wilderness as to satisfy so great a crowd?
Matt OEB 15:33  “Where can we,” his disciples asked, “in a lonely place find enough bread for such a crowd as this?”
Matt ASV 15:33  And the disciples say unto him, Whence should we have so many loaves in a desert place as to fill so great a multitude?
Matt Anderson 15:33  And his disciples said to him: Whence should we have in the desert as many loaves as would satisfy so great a multitude?
Matt Godbey 15:33  And His disciples say to Him, Whence is there to us so much bread in the wilderness, as to feed so great a multitude?
Matt LITV 15:33  And His disciples said to Him, From where in a deserted place will come to us so many loaves as to satisfy so great a crowd?
Matt Geneva15 15:33  And his disciples saide vnto him, Whence should we get so much bread in the wildernes, as should suffice so great a multitude!
Matt Montgome 15:33  "In a lonely place like this," asked the disciple. "where can we get bread enough to satisfy such a crowd?"
Matt CPDV 15:33  And the disciples said to him: “From where, then, in the desert, would we obtain enough bread to satisfy so a great multitude?”
Matt Weymouth 15:33  "Where can we," asked the disciples, "get bread enough in this remote place to satisfy so vast a multitude?"
Matt LO 15:33  His disciples answered, Whence can we get bread enough, in the solitude, to satisfy such a crowd?
Matt Common 15:33  Then his disciples said to him, "Where could we get enough bread in the wilderness to feed such a great crowd?"
Matt BBE 15:33  And the disciples say to him, How may we get enough bread in a waste place, to give food to such a number of people?
Matt Worsley 15:33  And his disciples replied, Whence can we have so much bread in this desert place as to satisfy so great a multitude?
Matt DRC 15:33  And the disciples say unto him: Whence then should we have so many loaves in the desert, as to fill so great a multitude?
Matt Haweis 15:33  And his disciples said unto him, Whence can we in the wilderness have loaves enough to satisfy the cravings of so great a multitude?
Matt GodsWord 15:33  His disciples asked him, "Where could we get enough bread to feed such a crowd in this place where no one lives?"
Matt Tyndale 15:33  And his disciples sayd vnto him: whece shuld we get so moche breed in ye wildernes as shuld suffise so greate a multitude?
Matt KJVPCE 15:33  And his disciples say unto him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?
Matt NETfree 15:33  The disciples said to him, "Where can we get enough bread in this desolate place to satisfy so great a crowd?"
Matt RKJNT 15:33  And his disciples said to him, Where could we get enough bread in the wilderness to fill so great a multitude?
Matt AFV2020 15:33  Then His disciples said to Him, "Where in this wilderness can we find enough loaves of bread to satisfy so great a multitude?"
Matt NHEB 15:33  Then the disciples said to him, "Where should we get so many loaves in a deserted place as to satisfy so great a multitude?"
Matt OEBcth 15:33  “Where can we,” his disciples asked, “in a lonely place find enough bread for such a crowd as this?”
Matt NETtext 15:33  The disciples said to him, "Where can we get enough bread in this desolate place to satisfy so great a crowd?"
Matt UKJV 15:33  And his disciples say unto him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?
Matt Noyes 15:33  And the disciples say to him, Whence should we have so many loaves in a wilderness, as to fill so great a multitude?
Matt KJV 15:33  And his disciples say unto him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?
Matt KJVA 15:33  And his disciples say unto him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?
Matt AKJV 15:33  And his disciples say to him, From where should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?
Matt RLT 15:33  And his disciples say unto him, Whence should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?
Matt OrthJBC 15:33  And Moshiach's talmidim say to him, "From where bamidbar (in the wilderness) is there enough lechem for us to feed such a vast multitude?"
Matt MKJV 15:33  And His disciples said to Him, From where should we get so many loaves in the wilderness, so as to fill so great a crowd?
Matt YLT 15:33  And his disciples say to him, `Whence to us, in a wilderness, so many loaves, as to fill so great a multitude?'
Matt Murdock 15:33  His disciples say to him: Whence can we get bread in the wilderness, to satisfy all this multitude?
Matt ACV 15:33  And his disciples say to him, From where are so many loaves for us in a wilderness so as to feed so great a multitude?
Matt VulgSist 15:33  Et dicunt ei discipuli: Unde ergo nobis in deserto panes tantos, ut saturemus turbam tantam?
Matt VulgCont 15:33  Et dicunt ei discipuli: Unde ergo nobis in deserto panes tantos, ut saturemus turbam tantam?
Matt Vulgate 15:33  et dicunt ei discipuli unde ergo nobis in deserto panes tantos ut saturemus turbam tantam
Matt VulgHetz 15:33  Et dicunt ei discipuli: Unde ergo nobis in deserto panes tantos, ut saturemus turbam tantam?
Matt VulgClem 15:33  Et dicunt ei discipuli : Unde ergo nobis in deserto panes tantos, ut saturemus turbam tantam ?
Matt CzeBKR 15:33  I řkou mu učedlníci jeho: Kde bychom vzali tolik chleba na této poušti, abychom takový zástup nasytili?
Matt CzeB21 15:33  „Kde v téhle pustině vezmeme tolik chleba?“ namítli učedníci. „Jak bychom mohli nasytit takový zástup?“
Matt CzeCEP 15:33  Učedníci mu namítli: „Kde vezmeme na poušti tolik chleba, abychom nasytili takový zástup?“
Matt CzeCSP 15:33  A učedníci mu řekli: „Kde vezmeme v pustině tolik chlebů, abychom nasytili takový zástup?“