Matt
|
RWebster
|
16:22 |
Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall not be to thee.
|
Matt
|
EMTV
|
16:22 |
And taking Him aside, Peter began to rebuke Him, saying, "God be gracious to You, Lord! This shall by no means happen to You!"
|
Matt
|
NHEBJE
|
16:22 |
Peter took him aside, and began to rebuke him, saying, "Far be it from you, Lord! This will never be done to you."
|
Matt
|
Etheridg
|
16:22 |
Then Kipha took him (apart?) and began to expostulate with him, and said, Far be it from thee, my Lord, that this should be to thee!
|
Matt
|
ABP
|
16:22 |
And [2taking him by himself 1Peter] began reproaching to him, saying, Kindness to you O Lord, in no way will [2be 3to you 1this].
|
Matt
|
NHEBME
|
16:22 |
Peter took him aside, and began to rebuke him, saying, "Far be it from you, Lord! This will never be done to you."
|
Matt
|
Rotherha
|
16:22 |
And, taking him aside, Peter began to rebuke him, saying—Mercy on thee Lord! In nowise, shall, this, befall thee.
|
Matt
|
LEB
|
16:22 |
And Peter took him aside and began to rebuke him, saying, ⌞God forbid⌟, Lord! This will never happen to you!”
|
Matt
|
BWE
|
16:22 |
Peter took him to one side and began to talk to him. He said, ‘Lord! May God stop it! This must never happen to you.’
|
Matt
|
ISV
|
16:22 |
Peter took him aside and began to rebuke him, saying, “God be merciful to you, Lord! This must never happen to you!”
|
Matt
|
RNKJV
|
16:22 |
Then Kepha took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, my master: this shall not be unto thee.
|
Matt
|
Jubilee2
|
16:22 |
Then Peter, taking him aside, began to rebuke him, saying, Lord, be it far from thee; in no wise shall this happen unto thee.
|
Matt
|
Webster
|
16:22 |
Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall not be to thee.
|
Matt
|
Darby
|
16:22 |
And Peter taking him to [him] began to rebuke him, saying, [God] be favourable to thee, Lord; this shall in no wise be unto thee.
|
Matt
|
OEB
|
16:22 |
But Peter took Jesus aside, and began to rebuke him. “Master,” he said, “please God that will never be your fate!”
|
Matt
|
ASV
|
16:22 |
And Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall never be unto thee.
|
Matt
|
Anderson
|
16:22 |
And Peter took him and began to rebuke him, saying: Be it far from thee, Lord: this shall not be to thee.
|
Matt
|
Godbey
|
16:22 |
And Peter taking Him to him, began to rebuke Him, saying, Be it far from thee, Lord; because this shall not be unto thee.
|
Matt
|
LITV
|
16:22 |
And having taken Him near, Peter began to rebuke Him, saying, God be gracious to You, Lord; this shall never be to You.
|
Matt
|
Geneva15
|
16:22 |
Then Peter tooke him aside, and began to rebuke him, saying, Master, pitie thy selfe: this shall not be vnto thee.
|
Matt
|
Montgome
|
16:22 |
Then Peter took him aside and began to reprove him, saying. "God forbid, Master! That shall never befall you."
|
Matt
|
CPDV
|
16:22 |
And Peter, taking him aside, began to rebuke him, saying, “Lord, may it be far from you; this shall not happen to you.”
|
Matt
|
Weymouth
|
16:22 |
Then Peter took Him aside and began taking Him to task. "Master," he said, "God forbid; this will not be your lot."
|
Matt
|
LO
|
16:22 |
On which, Peter taking him aside, reproved him, saying, Be this far from you, Master; this shall not befall you.
|
Matt
|
Common
|
16:22 |
Peter took him aside and began to rebuke him saying, "Never, Lord! This shall never happen to you!"
|
Matt
|
BBE
|
16:22 |
And Peter, protesting, said to him, Be it far from you, Lord; it is impossible that this will come about.
|
Matt
|
Worsley
|
16:22 |
Then Peter took Him and began to expostulate with Him, saying, Be it far from thee, Lord: may this never be unto thee.
|
Matt
|
DRC
|
16:22 |
And Peter taking him, began to rebuke him, saying: Lord, be it far from thee, this shall not be unto thee.
|
Matt
|
Haweis
|
16:22 |
And Peter taking him aside, began to chide him, saying, Mercy on thee, Lord! this shall never be thy case.
|
Matt
|
GodsWord
|
16:22 |
Peter took him aside and objected to this. He said, "Heaven forbid, Lord! This must never happen to you!"
|
Matt
|
Tyndale
|
16:22 |
But Peter toke him asyde and began to rebuke him sayinge: master faver thy sylfe this shall not come vnto the.
|
Matt
|
KJVPCE
|
16:22 |
Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall not be unto thee.
|
Matt
|
NETfree
|
16:22 |
So Peter took him aside and began to rebuke him: "God forbid, Lord! This must not happen to you!"
|
Matt
|
RKJNT
|
16:22 |
Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, God forbid it, Lord: this shall not happen to you.
|
Matt
|
AFV2020
|
16:22 |
But after taking Him aside, Peter personally began to rebuke Him, saying, "God will be favorable to you, Lord. In no way shall this happen to You."
|
Matt
|
NHEB
|
16:22 |
Peter took him aside, and began to rebuke him, saying, "Far be it from you, Lord! This will never be done to you."
|
Matt
|
OEBcth
|
16:22 |
But Peter took Jesus aside, and began to rebuke him. “Master,” he said, “please God that will never be your fate!”
|
Matt
|
NETtext
|
16:22 |
So Peter took him aside and began to rebuke him: "God forbid, Lord! This must not happen to you!"
|
Matt
|
UKJV
|
16:22 |
Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from you, Lord: this shall not be unto you.
|
Matt
|
Noyes
|
16:22 |
Then Peter, taking him aside, began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord! This shall not be to thee.
|
Matt
|
KJV
|
16:22 |
Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall not be unto thee.
|
Matt
|
KJVA
|
16:22 |
Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall not be unto thee.
|
Matt
|
AKJV
|
16:22 |
Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from you, Lord: this shall not be to you.
|
Matt
|
RLT
|
16:22 |
Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall not be unto thee.
|
Matt
|
OrthJBC
|
16:22 |
And Kefa took him aside and began to rebuke him, saying, "Chas v'shalom (G-d forbid!) Adoni, this shall never happen to you!"
|
Matt
|
MKJV
|
16:22 |
Then Peter took Him and began to rebuke Him, saying, God be gracious to You, Lord! This shall never be to You.
|
Matt
|
YLT
|
16:22 |
And having taken him aside, Peter began to rebuke him, saying, `Be kind to thyself, sir; this shall not be to thee;'
|
Matt
|
Murdock
|
16:22 |
And Cephas took him, and began to rebuke him; and he said: Far be it from thee, my Lord, that this should be to thee.
|
Matt
|
ACV
|
16:22 |
And having taken him aside, Peter began to rebuke him, saying, Be merciful to thee, Lord. This will, no, not be to thee.
|