Matt
|
RWebster
|
16:8 |
Which when Jesus perceived, he said to them, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?
|
Matt
|
EMTV
|
16:8 |
But Jesus, knowing about it, said to them, "O you of little faith, why are you reasoning among yourselves, because you did not take bread?
|
Matt
|
NHEBJE
|
16:8 |
Jesus, perceiving it, said, "Why do you reason among yourselves, you of little faith, because you have no bread?
|
Matt
|
Etheridg
|
16:8 |
But Jeshu knew, and said to them, Why reason you within yourselves, little in faith, because bread you have not brought?
|
Matt
|
ABP
|
16:8 |
And knowing, Jesus said to them, Why are you arguing among yourselves, O ones of little belief, that [2bread loaves 1you did not take]?
|
Matt
|
NHEBME
|
16:8 |
Yeshua, perceiving it, said, "Why do you reason among yourselves, you of little faith, because you have no bread?
|
Matt
|
Rotherha
|
16:8 |
And, observing it, Jesus said—Why are ye deliberating among yourselves, ye little-of-faith! because, loaves, ye have not?
|
Matt
|
LEB
|
16:8 |
But knowing this, Jesus said, “Why are you discussing among yourselves that you did not take bread, you of little faith?
|
Matt
|
BWE
|
16:8 |
Jesus knew what they were saying. He said to them, ‘You don’t believe very much in me. Why are you saying to each other, “We have no bread”.
|
Matt
|
ISV
|
16:8 |
Knowing this, Jesus said, “You who have little faith, why are you discussing among yourselves the fact that you don't have any bread?
|
Matt
|
RNKJV
|
16:8 |
Which when Yahushua perceived, he said unto them, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?
|
Matt
|
Jubilee2
|
16:8 |
[Which] when Jesus perceived, he said unto them, O ye of little faith, why reason ye among yourselves that ye have brought no bread?
|
Matt
|
Webster
|
16:8 |
[Which] when Jesus perceived, he said to them, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?
|
Matt
|
Darby
|
16:8 |
And Jesus knowing [it], said, Why reason ye among yourselves, O ye of little faith, because ye have taken no bread?
|
Matt
|
OEB
|
16:8 |
On noticing this, Jesus said: “Why are you talking among yourselves about your being short of bread, you of little faith?
|
Matt
|
ASV
|
16:8 |
And Jesus perceiving it said, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have no bread?
|
Matt
|
Anderson
|
16:8 |
And Jesus perceiving it, said to them: O you of little faith! why are you reasoning among yourselves because you took no bread?
|
Matt
|
Godbey
|
16:8 |
And Jesus knowing said to them, Why do you reason among yourselves, O ye of little faith, because you did not take bread?
|
Matt
|
LITV
|
16:8 |
And knowing, Jesus said to them, Why do you reason among yourselves because you took no loaves, little-faiths?
|
Matt
|
Geneva15
|
16:8 |
But Iesus knowing it, saide vnto them, O ye of litle faith, why reason you thus among your selues, because ye haue brought no bread?
|
Matt
|
Montgome
|
16:8 |
When Jesus knew it he said. "Weaklings in faith! Why are you arguing among yourselves, because you have no bread?
|
Matt
|
CPDV
|
16:8 |
Then Jesus, knowing this, said: “Why do you consider within yourselves, O little in faith, that it is because you have no bread?
|
Matt
|
Weymouth
|
16:8 |
Jesus perceived this and said, "Why are you reasoning among yourselves, you men of little faith, because you have no bread?
|
Matt
|
LO
|
16:8 |
Jesus perceiving it, said, What do you reason amongst yourselves, O you distrustful! that I speak thus, because you have brought no loaves.
|
Matt
|
Common
|
16:8 |
But Jesus, aware of this, said, "O men of little faith, why do you discuss among yourselves the fact that you have no bread?
|
Matt
|
BBE
|
16:8 |
And Jesus, seeing it, said, O you of little faith, why are you reasoning among yourselves, because you have no bread?
|
Matt
|
Worsley
|
16:8 |
And Jesus knowing their thoughts said to them, O ye of little faith, why do ye argue among yourselves, because ye have brought no bread?
|
Matt
|
DRC
|
16:8 |
And Jesus knowing it, said: Why do you think within yourselves, O ye of little faith, for that you have no bread?
|
Matt
|
Haweis
|
16:8 |
But when Jesus knew it, he said unto them, Why are ye reasoning among yourselves, O ye of little faith, because ye have not taken bread?
|
Matt
|
GodsWord
|
16:8 |
Jesus knew about their conversation and asked, "Why are you discussing among yourselves that you don't have any bread? You have so little faith!
|
Matt
|
Tyndale
|
16:8 |
When Iesus vnderstode that he sayd vnto the. O ye of lytell faith why are youre mindes cumbred because ye have brought no breed?
|
Matt
|
KJVPCE
|
16:8 |
Which when Jesus perceived, he said unto them, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?
|
Matt
|
NETfree
|
16:8 |
When Jesus learned of this, he said, "You who have such little faith! Why are you arguing among yourselves about having no bread?
|
Matt
|
RKJNT
|
16:8 |
When Jesus perceived this, he said to them, O you of little faith, why do you discuss among yourselves that you have brought no bread?
|
Matt
|
AFV2020
|
16:8 |
But when Jesus knew this, He said to them, "O you of little faith, why are you reasoning among yourselves that it is because you did not bring bread?
|
Matt
|
NHEB
|
16:8 |
Jesus, perceiving it, said, "Why do you reason among yourselves, you of little faith, because you have no bread?
|
Matt
|
OEBcth
|
16:8 |
On noticing this, Jesus said: “Why are you talking among yourselves about your being short of bread, you of little faith?
|
Matt
|
NETtext
|
16:8 |
When Jesus learned of this, he said, "You who have such little faith! Why are you arguing among yourselves about having no bread?
|
Matt
|
UKJV
|
16:8 |
Which when Jesus perceived, he said unto them, O all of you of little faith, why reason all of you among yourselves, because all of you have brought no bread?
|
Matt
|
Noyes
|
16:8 |
And Jesus knowing it, said, Why are ye reasoning among yourselves, ye of little faith, because ye took no bread?
|
Matt
|
KJV
|
16:8 |
Which when Jesus perceived, he said unto them, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?
|
Matt
|
KJVA
|
16:8 |
Which when Jesus perceived, he said unto them, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?
|
Matt
|
AKJV
|
16:8 |
Which when Jesus perceived, he said to them, O you of little faith, why reason you among yourselves, because you have brought no bread?
|
Matt
|
RLT
|
16:8 |
Which when Jesus perceived, he said unto them, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have brought no bread?
|
Matt
|
OrthJBC
|
16:8 |
But Rebbe, Melech HaMoshiach, aware of their makhshavot (thoughts), said, "You men of little emunah, why do you reason among yourselves that you have no lechem?
|
Matt
|
MKJV
|
16:8 |
And knowing Jesus said to them, Why do you reason among yourselves because you took no loaves, little-faiths?
|
Matt
|
YLT
|
16:8 |
And Jesus having known, said to them, `Why reason ye in yourselves, ye of little faith, because ye took no loaves?
|
Matt
|
Murdock
|
16:8 |
But Jesus knew it and said to them : O ye small in faith! why reason ye among yourselves because ye have taken no bread?
|
Matt
|
ACV
|
16:8 |
And having known it, Jesus said to them, O ye of little faith, why do ye deliberate among yourselves because ye brought no loaves?
|