Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 17:1  And after six days Jesus taketh Peter, James, and John his brother, and bringeth them up upon an high mountain by themselves,
Matt EMTV 17:1  Now after six days Jesus took Peter, James, and John his brother, and led them up on a high mountain in private;
Matt NHEBJE 17:1  After six days, Jesus took with him Peter, Jacob, and John his brother, and brought them up into a high mountain by themselves.
Matt Etheridg 17:1  And after six days, Jeshu took Kipha, and Jakub, and Juchanon his brother, and led them to a high mountain by themselves.
Matt ABP 17:1  And after [2days 1six] Jesus takes with himself Peter, and James, and John his brother, and he bears them unto [2mountain 1a high] in private.
Matt NHEBME 17:1  After six days, Yeshua took with him Peter, Jacob, and John his brother, and brought them up into a high mountain by themselves.
Matt Rotherha 17:1  And, after six days, Jesus taketh with him, Peter and James and John his brother, and bringeth them up into a high mountain, apart;
Matt LEB 17:1  And after six days Jesus took along Peter and James and John his brother, and led them up on a high mountain by themselves.
Matt BWE 17:1  Six days after this, Jesus took Peter, James, and his brother John with him. He led them up a hill by themselves.
Matt ISV 17:1  Jesus’ Appearance Is Changed Six days later, Jesus took Peter, James, and his brother John and led them up a high mountain by themselves.
Matt RNKJV 17:1  And after six days Yahushua taketh Kepha, James, and John his brother, and bringeth them up into an high mountain apart,
Matt Jubilee2 17:1  And after six days Jesus takes Peter, James, and John, his brother, and brings them apart up into a high mountain
Matt Webster 17:1  And after six days, Jesus taketh Peter, James, and John his brother, and bringeth them upon a high mountain apart.
Matt Darby 17:1  And after six days Jesus takes with [him] Peter, and James, and John his brother, and brings them up into a high mountain apart.
Matt OEB 17:1  Six days later, Jesus took with him Peter, and the brothers James and John, and led them up a high mountain alone.
Matt ASV 17:1  And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John his brother, and bringeth them up into a high mountain apart:
Matt Anderson 17:1  And after six days, Jesus took with him Peter and James and John his brother, and led them up into a high mountain apart:
Matt Godbey 17:1  And after six days Jesus takes Peter, and James, and John his brother, and carries them up into an exceedingly high mountain privately.
Matt LITV 17:1  And after six days, Jesus took Peter and James, and his brother John, and brought them up into a high mountain apart.
Matt Geneva15 17:1  And after sixe dayes, Iesus tooke Peter, and Iames and Iohn his brother, and brought them vp into an hie mountaine apart,
Matt Montgome 17:1  Six days later Jesus took with him Peter and Jamesand his brother John, and led them up a high mountain, by themselves apart.
Matt CPDV 17:1  And after six days, Jesus took Peter and James and his brother John, and he led them onto a lofty mountain separately.
Matt Weymouth 17:1  Six day later, Jesus took with Him Peter and the brothers James and John, and brought them up a high mountain to a solitary place.
Matt LO 17:1  After six days, Jesus took Peter, and James, and John, brother of James, apart to the top of a high mountain,
Matt Common 17:1  After six days Jesus took with him Peter, James, and John his brother, and led them up a high mountain by themselves.
Matt BBE 17:1  And after six days Jesus takes with him Peter, and James, and John, his brother, and makes them go up with him into a high mountain by themselves.
Matt Worsley 17:1  And after six days, Jesus taketh Peter, and James, and John his brother, and bringeth them up to a high mountain apart;
Matt DRC 17:1  And after six days Jesus taketh unto him Peter and James, and John his brother, and bringeth them up into a high mountain apart:
Matt Haweis 17:1  THEN six days after, Jesus taketh Peter, and James, and John his brother, and bringeth them into an exceeding high mountain apart.
Matt GodsWord 17:1  After six days Jesus took Peter, James, and John (the brother of James) and led them up a high mountain where they could be alone.
Matt Tyndale 17:1  And after. vi. dayes Iesus toke Peter and Iames and Ihon his brother and brought them vp into an hye mountayne out of the waye
Matt KJVPCE 17:1  AND after six days Jesus taketh Peter, James, and John his brother, and bringeth them up into an high mountain apart,
Matt NETfree 17:1  Six days later Jesus took with him Peter, James, and John the brother of James, and led them privately up a high mountain.
Matt RKJNT 17:1  And after six days Jesus took Peter, James, and John his brother, and brought them up a high mountain where they were alone,
Matt AFV2020 17:1  And after six days, Jesus took with Him Peter and James and his brother John, and brought them up into a high mountain by themselves.
Matt NHEB 17:1  After six days, Jesus took with him Peter, Jacob, and John his brother, and brought them up into a high mountain by themselves.
Matt OEBcth 17:1  Six days later, Jesus took with him Peter, and the brothers James and John, and led them up a high mountain alone.
Matt NETtext 17:1  Six days later Jesus took with him Peter, James, and John the brother of James, and led them privately up a high mountain.
Matt UKJV 17:1  And after six days Jesus takes Peter, James, and John his brother, and brings them up into an high mountain apart,
Matt Noyes 17:1  And after six days Jesus taketh with him Peter, and James, and John his brother, and leadeth them up into a high mountain apart.
Matt KJV 17:1  And after six days Jesus taketh Peter, James, and John his brother, and bringeth them up into an high mountain apart,
Matt KJVA 17:1  And after six days Jesus taketh Peter, James, and John his brother, and bringeth them up into an high mountain apart,
Matt AKJV 17:1  And after six days Jesus takes Peter, James, and John his brother, and brings them up into an high mountain apart,
Matt RLT 17:1  And after six days Jesus taketh Peter, James, and John his brother, and bringeth them up into an high mountain apart,
Matt OrthJBC 17:1  And after shisha yamim (six days), Rebbe, Melech HaMoshiach took Kefa and Ya'akov and Yochanan his brother, and Rebbe, Melech HaMoshiach brings them up to a high mountain privately.
Matt MKJV 17:1  And after six days Jesus took Peter, James, and John his brother, and brought them up into a high mountain apart.
Matt YLT 17:1  And after six days Jesus taketh Peter, and James, and John his brother, and doth bring them up to a high mount by themselves,
Matt Murdock 17:1  And after six days Jesus took Cephas, and James, and John his brother, and conducted them alone to a high mountain.
Matt ACV 17:1  And after six days Jesus takes Peter, and James, and John his brother, and brings them up onto a high mountain in private.
Matt VulgSist 17:1  Et post dies sex assumpsit Iesus Petrum, et Iacobum, et Ioannem fratrem eius, et duxit illos in montem excelsum seorsum:
Matt VulgCont 17:1  Et post dies sex assumit Iesus Petrum, et Iacobum, et Ioannem fratrem eius, et ducit illos in montem excelsum seorsum:
Matt Vulgate 17:1  et post dies sex adsumpsit Iesus Petrum et Iacobum et Iohannem fratrem eius et ducit illos in montem excelsum seorsum
Matt VulgHetz 17:1  Et post dies sex assumit Iesus Petrum, et Iacobum, et Ioannem fratrem eius, et ducit illos in montem excelsum seorsum:
Matt VulgClem 17:1  Et post dies sex assumit Jesus Petrum, et Jacobum, et Joannem fratrem ejus, et ducit illos in montem excelsum seorsum :
Matt CzeBKR 17:1  A po šesti dnech pojal Ježíš Petra a Jakuba a Jana bratra jeho, i uvedl je na horu vysokou soukromí,
Matt CzeB21 17:1  Po šesti dnech Ježíš k sobě vzal Petra, Jakuba a jeho bratra Jana, vyvedl je o samotě na vysokou horu
Matt CzeCEP 17:1  Po šesti dnech vzal s sebou Ježíš Petra a Jakuba a jeho bratra Jana a vyvedl je na vysokou horu, kde byli sami.
Matt CzeCSP 17:1  Po šesti dnech vzal Ježíš s sebou Petra, Jakuba a jeho bratra Jana a vyvedl je na vysokou horu, kde byli sami.