Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 17:10  And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come?
Matt EMTV 17:10  And His disciples asked Him, saying, "Why then do the scribes say that Elijah must come first?"
Matt NHEBJE 17:10  The disciples asked him, saying, "Then why do the scribes say that Elijah must come first?"
Matt Etheridg 17:10  And the disciples asked and said to him, Why therefore say the scribes that Elia must come first?
Matt ABP 17:10  And [2asked 3him 1his disciples], saying, Why then do the scribes say that Elijah must come first?
Matt NHEBME 17:10  The disciples asked him, saying, "Then why do the scribes say that Elijah must come first?"
Matt Rotherha 17:10  And the disciples questioned him, saying—Why then do, the Scribes, say, that, Elijah, must needs come, first?
Matt LEB 17:10  And the disciples asked him, saying, “Then why do the scribes say that Elijah must come first?”
Matt BWE 17:10  The disciples asked him, ‘Why do the scribes say that Elijah must come first?’
Matt ISV 17:10  So the disciples asked him, “Why, then, do the scribes say that Elijah must come first?”
Matt RNKJV 17:10  And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that EliYah must first come?
Matt Jubilee2 17:10  Then his disciples asked him, saying, Why then do the scribes say that Elijah must come first?
Matt Webster 17:10  And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes, that Elijah must first come?
Matt Darby 17:10  And [his] disciples demanded of him saying, Why then say the scribes that Elias must first have come?
Matt OEB 17:10  “How is it,” his disciples asked, “that our teachers of the law say that Elijah has to come first?”
Matt ASV 17:10  And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come?
Matt Anderson 17:10  And his disciples asked him, saying: Why then do the scribes say that Elijah must come first?
Matt Godbey 17:10  And His disciples asked Him, saying, Why then do the scribes say that it behooves Elijah to come first?
Matt LITV 17:10  And His disciples asked Him, saying, Why then do the scribes say that Elijah must come first?
Matt Geneva15 17:10  And his disciples asked him, saying, Why then say the Scribes that Elias must first come?
Matt Montgome 17:10  And his disciples asked him, saying, "Why then do the Scribes say that Elijah must first come?"
Matt CPDV 17:10  And his disciples questioned him, saying, “Why then do the scribes say that it is necessary for Elijah to arrive first?”
Matt Weymouth 17:10  "Why then," asked the disciples, "do the Scribes say that Elijah must first come?"
Matt LO 17:10  Then the disciples asked him, saying, Why say the scribes that Elijah must come first?
Matt Common 17:10  And the disciples asked him, "Why then do the scribes say that Elijah must come first?"
Matt BBE 17:10  And his disciples, questioning him, said, Why then do the scribes say that Elijah has to come first?
Matt Worsley 17:10  And his disciples asked Him, saying, Why then do the scribes say, that Elias must first come?
Matt DRC 17:10  And his disciples asked him, saying: Why then do the scribes say that Elias must come first?
Matt Haweis 17:10  And his disciples asked him, saying, Why then do the scribes affirm, that Elias must come first?
Matt GodsWord 17:10  So the disciples asked him, "Why do the scribes say that Elijah must come first?"
Matt Tyndale 17:10  And his disciples axed of him sayinge: Why then saye the scribes yt Helyas muste fyrst come?
Matt KJVPCE 17:10  And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?
Matt NETfree 17:10  The disciples asked him, "Why then do the experts in the law say that Elijah must come first?"
Matt RKJNT 17:10  And his disciples asked him, saying, Why then do the scribes say that Elijah must come first?
Matt AFV2020 17:10  Then His disciples asked Him, saying, "Why then do the scribes say that Elijah must come first?"
Matt NHEB 17:10  The disciples asked him, saying, "Then why do the scribes say that Elijah must come first?"
Matt OEBcth 17:10  “How is it,” his disciples asked, “that our teachers of the law say that Elijah has to come first?”
Matt NETtext 17:10  The disciples asked him, "Why then do the experts in the law say that Elijah must come first?"
Matt UKJV 17:10  And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come?
Matt Noyes 17:10  And the disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come?
Matt KJV 17:10  And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?
Matt KJVA 17:10  And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?
Matt AKJV 17:10  And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?
Matt RLT 17:10  And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come?
Matt OrthJBC 17:10  And Moshiach's talmidim asked him, saying, "Why then do the Sofrim say that it is necessary for Eliyahu to come first?"
Matt MKJV 17:10  And His disciples asked Him, saying, Why then do the scribes say that Elijah must come first?
Matt YLT 17:10  And his disciples questioned him, saying, `Why then do the scribes say that Elijah it behoveth to come first?'
Matt Murdock 17:10  And his disciples asked him, and said to him: Why then do the Scribes say, that Elijah must first come?
Matt ACV 17:10  And his disciples questioned him, saying, Why then do the scholars say that Elijah must first come?
Matt VulgSist 17:10  Et interrogaverunt eum discipuli, dicentes: Quid ergo scribae dicunt quod Eliam oporteat primum venire?
Matt VulgCont 17:10  Et interrogaverunt eum discipuli, dicentes: Quid ergo scribæ dicunt quod Eliam oporteat primum venire?
Matt Vulgate 17:10  et interrogaverunt eum discipuli dicentes quid ergo scribae dicunt quod Heliam oporteat primum venire
Matt VulgHetz 17:10  Et interrogaverunt eum discipuli, dicentes: Quid ergo scribæ dicunt quod Eliam oporteat primum venire?
Matt VulgClem 17:10  Et interrogaverunt eum discipuli, dicentes : Quid ergo scribæ dicunt, quod Eliam oporteat primum venire ?
Matt CzeBKR 17:10  I otázali se ho učedlníci jeho, řkouce: Což to pak zákonníci praví, že má Eliáš prvé přijíti?
Matt CzeB21 17:10  Učedníci se ho zeptali: „Proč tedy znalci Písma říkají, že nejdříve musí přijít Eliáš?“
Matt CzeCEP 17:10  Učedníci se ho ptali: „Jak to, že říkají zákoníci, že napřed musí přijít Eliáš?“
Matt CzeCSP 17:10  [Jeho] učedníci se ho zeptali: „Jak to, že učitelé Zákona říkají, že nejprve musí přijít Eliáš?“