Matt
|
RWebster
|
17:12 |
But I say to you, That Elijah is come already, and they knew him not, but have done to him whatever they desired. Likewise shall also the Son of man suffer by them.
|
Matt
|
EMTV
|
17:12 |
But I say to you that Elijah has come already, and they did not recognize him, but did to him whatever they desired. Thus also the Son of Man is about to suffer by them."
|
Matt
|
NHEBJE
|
17:12 |
but I tell you that Elijah has come already, and they did not recognize him, but did to him whatever they wanted to. Even so the Son of Man will also suffer by them."
|
Matt
|
Etheridg
|
17:12 |
but I say to you, that, behold, Elia hath come, but they knew him not, and have done to him as they would. So also is the Son of man to suffer from them.
|
Matt
|
ABP
|
17:12 |
And I say to you that Elijah already came, and they did not recognize him, but they did to him as much as they wanted. So also the son of man is about to suffer by them.
|
Matt
|
NHEBME
|
17:12 |
but I tell you that Elijah has come already, and they did not recognize him, but did to him whatever they wanted to. Even so the Son of Man will also suffer by them."
|
Matt
|
Rotherha
|
17:12 |
But, I say unto you—that, Elijah, just now, came,—and they recognised him not, but did with him, whatsoever they pleased: Thus, the Son of Man also, is destined to suffer by them.
|
Matt
|
LEB
|
17:12 |
But I say to you that Elijah has already come, and they did not recognize him, but did with him whatever they wanted. In the same way also the Son of Man is going to suffer at their hands.”
|
Matt
|
BWE
|
17:12 |
I tell you that Elijah has come already. The people did not know him. And they did to him just what they wanted to do. So also the Son of Man will be troubled by them.’
|
Matt
|
ISV
|
17:12 |
But I tell you that Elijah has already come, yet peopleLit. they did not recognize him and treated him just as they pleased. In the same way, the Son of Man is going to suffer at their hands.”
|
Matt
|
RNKJV
|
17:12 |
But I say unto you, That EliYah is come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them.
|
Matt
|
Jubilee2
|
17:12 |
But I say unto you, That Elijah is come already, and they knew him not, but have done unto him whatever they pleased. Likewise the Son of man shall also suffer of them.
|
Matt
|
Webster
|
17:12 |
But I say to you, that Elijah is come already, and they knew him not, but have done to him whatever they pleased: likewise will also the Son of man suffer by them.
|
Matt
|
Darby
|
17:12 |
But I say unto you that Elias has already come, and they have not known him, but have done unto him whatever they would. Thus also the Son of man is about to suffer from them.
|
Matt
|
OEB
|
17:12 |
and I tell you that Elijah has already come, and people have not recognized him, but have treated him just as they pleased. In the same way, too, the Son of Man is destined to undergo suffering at people’s hands.”
|
Matt
|
ASV
|
17:12 |
but I say unto you, that Elijah is come already, and they knew him not, but did unto him whatsoever they would. Even so shall the Son of man also suffer of them.
|
Matt
|
Anderson
|
17:12 |
But I say to you, That Elijah has already come, and they did not recognize him, but did to him what they wished; so also shall the Son of man suffer at their hands.
|
Matt
|
Godbey
|
17:12 |
but I say unto you, that Elijah has already come, and they recognized Him not, but did unto Him so many things as they wished; thus the Son of man is also about to suffer by them.
|
Matt
|
LITV
|
17:12 |
But I say to you, Elijah has already come, and they did not know him, but did to him whatever they desired. So also the Son of man is about to suffer by them.
|
Matt
|
Geneva15
|
17:12 |
But I say vnto you that Elias is come alreadie, and they knewe him not, but haue done vnto him whatsoeuer they would: likewise shall also the Sonne of man suffer of them.
|
Matt
|
Montgome
|
17:12 |
"Nay, I say to you that Elijah has come already, and they did not recognize him, but did to him whatever they chose. Even so the Son of man also is about to suffer at their hands."
|
Matt
|
CPDV
|
17:12 |
But I say to you, that Elijah has already arrived, and they did not recognize him, but they did whatever they wanted to him. So also shall the Son of man suffer from them.”
|
Matt
|
Weymouth
|
17:12 |
But I tell you that he has already come, and they did not recognize him, but dealt with him as they chose. And before long the Son of Man will be treated by them in a similar way."
|
Matt
|
LO
|
17:12 |
But I tell you, Elijah is come already, though they did not acknowledge him, but have treated him as they pleased. Thus they will treat the Son of Man also.
|
Matt
|
Common
|
17:12 |
But I tell you that Elijah has come already, and they did not know him but did to him whatever they wished. So also the Son of Man is about to suffer at their hands."
|
Matt
|
BBE
|
17:12 |
But I say to you that Elijah has come, and they had no knowledge of him, but did to him whatever they were pleased to do; the same will the Son of man undergo at their hands.
|
Matt
|
Worsley
|
17:12 |
But I tell you that Elias is come already, and they knew him not, but did what they pleased to him: and so is the Son of man to suffer by them.
|
Matt
|
DRC
|
17:12 |
But I say to you, that Elias is already come, and they knew him not, But have done unto him whatsoever they had a mind. So also the Son of man shall suffer from them.
|
Matt
|
Haweis
|
17:12 |
But I say unto you, That Elias is already come, and they knew him not, but have done by him whatsoever they chose: even so also must the Son of man suffer by them.
|
Matt
|
GodsWord
|
17:12 |
Actually, I can guarantee that Elijah has already come. Yet, people treated him as they pleased because they didn't recognize him. In the same way they're going to make the Son of Man suffer."
|
Matt
|
Tyndale
|
17:12 |
And I saye vnto you yt Helyas is come alredy and they knewe him not: but have done vnto him whatsoever they lusted. In lyke wyse shall also the sonne of man suffre of the.
|
Matt
|
KJVPCE
|
17:12 |
But I say unto you, That Elias is come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them.
|
Matt
|
NETfree
|
17:12 |
And I tell you that Elijah has already come. Yet they did not recognize him, but did to him whatever they wanted. In the same way, the Son of Man will suffer at their hands."
|
Matt
|
RKJNT
|
17:12 |
But I say to you, That Elijah has already come, and they did not know him, but have done to him whatever they pleased. Likewise shall the Son of man suffer at their hands.
|
Matt
|
AFV2020
|
17:12 |
But I tell you that Elijah has already come, and they did not recognize him; but they did to him whatever they desired. In like manner also, the Son of man is about to suffer from them."
|
Matt
|
NHEB
|
17:12 |
but I tell you that Elijah has come already, and they did not recognize him, but did to him whatever they wanted to. Even so the Son of Man will also suffer by them."
|
Matt
|
OEBcth
|
17:12 |
and I tell you that Elijah has already come, and people have not recognised him, but have treated him just as they pleased. In the same way, too, the Son of Man is destined to undergo suffering at people’s hands.”
|
Matt
|
NETtext
|
17:12 |
And I tell you that Elijah has already come. Yet they did not recognize him, but did to him whatever they wanted. In the same way, the Son of Man will suffer at their hands."
|
Matt
|
UKJV
|
17:12 |
But I say unto you, That Elijah has come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them.
|
Matt
|
Noyes
|
17:12 |
But I say to you, that Elijah hath already come, and they knew him not, but did with him whatever they would. So also is the Son of man to suffer by them.
|
Matt
|
KJV
|
17:12 |
But I say unto you, That Elias is come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them.
|
Matt
|
KJVA
|
17:12 |
But I say unto you, That Elias is come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them.
|
Matt
|
AKJV
|
17:12 |
But I say to you, That Elias is come already, and they knew him not, but have done to him whatever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them.
|
Matt
|
RLT
|
17:12 |
But I say unto you, That Elijah is come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them.
|
Matt
|
OrthJBC
|
17:12 |
But I say to you, that Eliyahu already came, and they did not know him, but did to him whatever they willed (Mt. 6:10). So also the Ben HaAdam (Moshiach) is about to suffer by them."
|
Matt
|
MKJV
|
17:12 |
But I say to you that Elijah has come already, and they did not know him, but have done to him whatever they desired. Likewise also the Son of man shall suffer from them.
|
Matt
|
YLT
|
17:12 |
and I say to you--Elijah did already come, and they did not know him, but did with him whatever they would, so also the Son of Man is about to suffer by them.'
|
Matt
|
Murdock
|
17:12 |
And I say to you. That, behold, Elijah hath come, and they did not know him; and they have done to him whatever they pleased: and, in like manner, also the Son of man is to suffer from them.
|
Matt
|
ACV
|
17:12 |
But I say to you, that Elijah already came, and they knew him not, but did to him how many things they wanted. Likewise also the Son of man is going to suffer by them.
|