Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 17:15  Lord, have mercy on my son: for he is lunatic, and greatly distressed: for often he falleth into the fire, and often into the water.
Matt EMTV 17:15  "Lord, have pity on my son, for he is moonstruck and suffers severely; for he often falls into the fire and often into the water.
Matt NHEBJE 17:15  "Lord, have mercy on my son, for he is epileptic, and suffers grievously; for he often falls into the fire, and often into the water.
Matt Etheridg 17:15  My Lord, have mercy on me! my son is lunatic and grievously afflicted; for often he falleth into the fire and often into the water.
Matt ABP 17:15  O Lord, show mercy on my son, for he acts lunatic, and [2badly 1he suffers]. For often he falls into the fire, and often into the water.
Matt NHEBME 17:15  "Lord, have mercy on my son, for he is epileptic, and suffers grievously; for he often falls into the fire, and often into the water.
Matt Rotherha 17:15  and saying—Lord! have mercy upon my son,—because he is lunatic, and in a grievous condition; For, many times, falleth he into the fire, and, many times, into the water.
Matt LEB 17:15  and saying, “Lord, have mercy on my son, because he has seizures and suffers severely, for often he falls into the fire and often into the water.
Matt BWE 17:15  He said, ‘Sir, help my son. A bad spirit is in him and he has much trouble. Often he falls into the fire, and often he falls into the water.
Matt ISV 17:15  and said, “Sir,Or Lord have mercy on my son, for he is an epileptic and suffers terribly. Often he falls into fire and often into water.
Matt RNKJV 17:15  My master, have mercy on my son: for he is lunatick, and sore vexed: for ofttimes he falleth into the fire, and oft into the water.
Matt Jubilee2 17:15  Lord, have mercy on my son, for he is lunatic and suffers miserably; for many times he has fallen into the fire and often into the water.
Matt Webster 17:15  Lord, have mercy on my son; for he is lunatic, and grievously distressed; for often he falleth into the fire, and often into the water.
Matt Darby 17:15  Lord, have mercy on my son, for he is lunatic, and suffers sorely; for often he falls into the fire and often into the water.
Matt OEB 17:15  “Master, take pity on my son, for he is epileptic and suffers terribly; indeed, he often falls into the fire and into the water;
Matt ASV 17:15  Lord, have mercy on my son: for he is epileptic, and suffereth grievously; for oft-times he falleth into the fire, and oft-times into the water.
Matt Anderson 17:15  and said: Lord, have mercy on my son; for he is a lunatic, and suffers grievously; for he often falls into the fire, and often into the water.
Matt Godbey 17:15  and saying, Lord, have mercy on my son, because he is a lunatic and suffers terribly: for frequently he falls into the fire, and frequently into the water.
Matt LITV 17:15  Lord, pity my son. For he is moonstruck and suffers miserably. For he often falls into the fire, and often into the water.
Matt Geneva15 17:15  And saide, Master, haue pitie on my sonne: for he is lunatike, and is sore vexed: for oft times he falleth into the fire, and oft times into the water.
Matt Montgome 17:15  "Master, take pity on my son, for he is an epileptic and sore distressed. Often he falls into the fire and often into the water.
Matt CPDV 17:15  And I brought him to your disciples, but they were not able to cure him.”
Matt Weymouth 17:15  "Sir," he said, "have pity on my son, for he is an epileptic and is very ill. Often he falls into the fire and often into the water.
Matt LO 17:15  Sir, have pity on my son; for he is grievously distressed with lunacy; often ge falls into the fire, and often into the water,
Matt Common 17:15  "Lord, have mercy on my son, for he is an epileptic and he suffers terribly; for often he falls into the fire, and often into the water.
Matt BBE 17:15  Lord have mercy on my son: for he is off his head, and is in great pain; and frequently he goes falling into the fire, and frequently into the water.
Matt Worsley 17:15  Lord, have compassion upon my son, for he is lunatic and grievously afflicted; for he often falleth into the fire, and often into the water.
Matt DRC 17:15  And I brought him to thy disciples, and they could not cure him.
Matt Haweis 17:15  Lord, have compassion on my son, for he is a lunatic, and suffers grievously; for oftentimes he falleth into the fire, and often into the water.
Matt GodsWord 17:15  and said, "Sir, have mercy on my son. He suffers from seizures. Often he falls into fire or water.
Matt Tyndale 17:15  Master have mercy on my sonne for he is franticke: and is sore vexed. And oft tymes he falleth into the fyre and oft into ye water
Matt KJVPCE 17:15  Lord, have mercy on my son: for he is lunatick, and sore vexed: for ofttimes he falleth into the fire, and oft into the water.
Matt NETfree 17:15  and said, "Lord, have mercy on my son, because he has seizures and suffers terribly, for he often falls into the fire and into the water.
Matt RKJNT 17:15  Lord, have mercy on my son: for he is epileptic, and severely vexed: for often he falls into the fire, and often into the water.
Matt AFV2020 17:15  And saying, "Lord, have mercy on my son, for he is insane and suffers miserably; for he often falls into the fire, and often into the water.
Matt NHEB 17:15  "Lord, have mercy on my son, for he is epileptic, and suffers grievously; for he often falls into the fire, and often into the water.
Matt OEBcth 17:15  “Master, take pity on my son, for he is epileptic and suffers terribly; indeed, he often falls into the fire and into the water;
Matt NETtext 17:15  and said, "Lord, have mercy on my son, because he has seizures and suffers terribly, for he often falls into the fire and into the water.
Matt UKJV 17:15  Lord, have mercy on my son: for he is lunatic, and sore vexed: for frequently he falls into the fire, and often into the water.
Matt Noyes 17:15  Lord, have compassion on my son; for he is a lunatic, and is sorely afflicted; for he often falleth into the fire, and often into the water.
Matt KJV 17:15  Lord, have mercy on my son: for he is lunatick, and sore vexed: for ofttimes he falleth into the fire, and oft into the water.
Matt KJVA 17:15  Lord, have mercy on my son: for he is lunatick, and sore vexed: for ofttimes he falleth into the fire, and oft into the water.
Matt AKJV 17:15  Lord, have mercy on my son: for he is lunatic, and sore vexed: for often he falls into the fire, and oft into the water.
Matt RLT 17:15  Lord, have mercy on my son: for he is lunatick, and sore vexed: for ofttimes he falleth into the fire, and oft into the water.
Matt OrthJBC 17:15  And the man said, "Adoni, grant rachamim (mercy) on this ben (son) of mine, for he is an epileptic, and suffers horribly; for often he falls into the aish, and often into the mayim.
Matt MKJV 17:15  Lord, have mercy on my son, for he is a lunatic and grievously vexed; for oftentimes he falls into the fire, and often into the water.
Matt YLT 17:15  and saying, `Sir, deal kindly with my son, for he is lunatic, and doth suffer miserably, for often he doth fall into the fire, and often into the water,
Matt Murdock 17:15  and said to him: My Lord, compassionate me. I have a son who is a lunatic, and grievously afflicted; for often he falleth into the fire, and often into the water.
Matt ACV 17:15  Lord, be merciful to my son, because he is lunatic, and suffers badly. For he often falls into the fire, and often into the water.
Matt VulgSist 17:15  et obtuli eum discipulis tuis, et non potuerunt curare eum.
Matt VulgCont 17:15  Et obtuli eum discipulis tuis, et non potuerunt curare eum.
Matt Vulgate 17:15  et obtuli eum discipulis tuis et non potuerunt curare eum
Matt VulgHetz 17:15  et obtuli eum discipulis tuis, et non potuerunt curare eum.
Matt VulgClem 17:15  Et obtuli eum discipulis tuis, et non potuerunt curare eum.
Matt CzeBKR 17:15  A řekl: Pane, smiluj se nad synem mým, nebo náměsičník jest, a těžce se trápí. Často zajisté padá do ohně a častokrát do vody.
Matt CzeB21 17:15  a řekl: „Pane, smiluj se nad mým synem. Má padoucnici a hrozně tím trpí. Často padá do ohně anebo do vody.
Matt CzeCEP 17:15  „Pane, smiluj se nad mým synem, neboť je náměsíčný a je na tom zle: často padá do ohně a často do vody.
Matt CzeCSP 17:15  řka: „Pane, smiluj se nad mým synem, neboť je náměsíčný a ⌈zle trpí⌉; často totiž padá do ohně a často do vody.