Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 18:1  At the same time came the disciples to Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?
Matt EMTV 18:1  At that time the disciples came to Jesus, saying, "Who then is the greatest in the kingdom of heaven?"
Matt NHEBJE 18:1  In that hour the disciples came to Jesus, saying, "Who then is greatest in the Kingdom of Heaven?"
Matt Etheridg 18:1  IN that hour the disciples came near to Jeshu, saying, Who is greatest in the kingdom of heaven?
Matt ABP 18:1  In that hour [3came forward 1the 2disciples] to Jesus, saying, Who then is greater in the kingdom of the heavens?
Matt NHEBME 18:1  In that hour the disciples came to Yeshua, saying, "Who then is greatest in the Kingdom of Heaven?"
Matt Rotherha 18:1  In that hour came, the disciples unto Jesus, saying—Who then is, greatest, in the kingdom of the heavens?
Matt LEB 18:1  At that time the disciples came up to Jesus, saying, “Who then is the greatest in the kingdom of heaven?”
Matt BWE 18:1  The disciples came to Jesus at that time. They said, ‘Who is the greatest in the kingdom of heaven?’
Matt ISV 18:1  True Greatness At that time the disciples came to Jesus and said, “Who, then, is the greatest in the kingdom of heaven?”
Matt RNKJV 18:1  At the same time came the disciples unto Yahushua , saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?
Matt Jubilee2 18:1  At the same time the disciples came unto Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of the heavens?
Matt Webster 18:1  At the same time came the disciples to Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?
Matt Darby 18:1  In that hour the disciples came to Jesus saying, Who then is greatest in the kingdom of the heavens?
Matt OEB 18:1  On the same occasion the disciples came to Jesus, and asked him: “Who is really the greatest in the kingdom of heaven?”
Matt ASV 18:1  In that hour came the disciples unto Jesus, saying, Who then is greatest in the kingdom of heaven?
Matt Anderson 18:1  At that hour the disciples came to Jesus, and said: Who then is greatest in the kingdom of heaven?
Matt Godbey 18:1  At that hour the disciples came to Jesus, saying, Then which one is the greater in the kingdom of the heavens?
Matt LITV 18:1  In that hour the disciples came to Jesus, saying, Who then is greater in the kingdom of Heaven?
Matt Geneva15 18:1  The same time the disciples came vnto Iesus, saying, Who is the greatest in the kingdome of heauen?
Matt Montgome 18:1  At that hour his disciples came to Jesus and asked him, "Who is really greatest in the kingdom of heaven?"
Matt CPDV 18:1  In that hour, the disciples drew near to Jesus, saying, “Whom do you consider to be greater in the kingdom of heaven?”
Matt Weymouth 18:1  Just then the disciples came to Jesus and asked, "Who ranks higher than others in the Kingdom of the Heavens?"
Matt LO 18:1  At that time the disciples came to Jesus inquiring, Who shall be the greatest in the Reign of Heaven?
Matt Common 18:1  At that time the disciples came to Jesus, saying, "Who is the greatest in the kingdom of heaven?"
Matt BBE 18:1  In that hour the disciples came to Jesus, saying, Who is greatest in the kingdom of heaven?
Matt Worsley 18:1  At that time came the disciples to Jesus, saying, Who is to be the greatest in the kingdom of heaven?
Matt DRC 18:1  At that hour the disciples came to Jesus, saying: Who, thinkest thou, is the greater in the kingdom of heaven?
Matt Haweis 18:1  AT that time came the disciples to Jesus, saying, Who is indeed the greatest in the kingdom of heaven?
Matt GodsWord 18:1  At that time the disciples came to Jesus and asked, "Who is greatest in the kingdom of heaven?"
Matt Tyndale 18:1  The same tyme the disciples came vnto Iesus saying: who is ye greatest in the kyngdome of heve?
Matt KJVPCE 18:1  AT the same time came the disciples unto Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?
Matt NETfree 18:1  At that time the disciples came to Jesus saying, "Who is the greatest in the kingdom of heaven?"
Matt RKJNT 18:1  At that time the disciples came to Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?
Matt AFV2020 18:1  At that time the disciples came to Jesus, saying, "Who then is the greatest in the kingdom of heaven?"
Matt NHEB 18:1  In that hour the disciples came to Jesus, saying, "Who then is greatest in the Kingdom of Heaven?"
Matt OEBcth 18:1  On the same occasion the disciples came to Jesus, and asked him: “Who is really the greatest in the kingdom of heaven?”
Matt NETtext 18:1  At that time the disciples came to Jesus saying, "Who is the greatest in the kingdom of heaven?"
Matt UKJV 18:1  At the same time came the disciples unto Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?
Matt Noyes 18:1  At that time the disciples came to Jesus, saying, Who then is greatest in the kingdom of heaven?
Matt KJV 18:1  At the same time came the disciples unto Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?
Matt KJVA 18:1  At the same time came the disciples unto Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?
Matt AKJV 18:1  At the same time came the disciples to Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?
Matt RLT 18:1  At the same time came the disciples unto Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?
Matt OrthJBC 18:1  At that time, the talmidim approached Rebbe, Melech HaMoshiach, saying, "Who then is greatest in the Malchut HaShomayim?"
Matt MKJV 18:1  At that hour the disciples came to Jesus, saying, Who is the greater in the kingdom of Heaven?
Matt YLT 18:1  At that hour came the disciples near to Jesus, saying, `Who, now, is greater in the reign of the heavens?'
Matt Murdock 18:1  In that hour the disciples approached Jesus, and said: Who is the greatest in the kingdom of heaven?
Matt ACV 18:1  In that hour the disciples came to Jesus, saying, Who then is greater in the kingdom of the heavens?
Matt VulgSist 18:1  In illa hora accesserunt discipuli ad Iesum, dicentes: Quis putas, maior est in regno caelorum?
Matt VulgCont 18:1  In illa hora accesserunt discipuli ad Iesum, dicentes: Quis putas, maior est in regno cælorum?
Matt Vulgate 18:1  in illa hora accesserunt discipuli ad Iesum dicentes quis putas maior est in regno caelorum
Matt VulgHetz 18:1  In illa hora accesserunt discipuli ad Iesum, dicentes: Quis putas, maior est in regno cælorum?
Matt VulgClem 18:1  In illa hora accesserunt discipuli ad Jesum, dicentes : Quis, putas, major est in regno cælorum ?
Matt CzeBKR 18:1  V ten čas přistoupili učedlníci k Ježíšovi, řkouce: Kdo pak jest největší v království nebeském?
Matt CzeB21 18:1  V tu dobu přišli učedníci za Ježíšem s otázkou: „Kdo je v nebeském království největší?“
Matt CzeCEP 18:1  V tu hodinu přišli učedníci k Ježíšovi s otázkou: „Kdo je vlastně největší v království nebeském?“
Matt CzeCSP 18:1  V tu hodinu přistoupili učedníci k Ježíšovi a říkali: „Kdo je tedy v království Nebes největší?“