MATTHEW
Matt | RWebster | 18:11 | For the Son of man is come to save that which was lost. |
Matt | EMTV | 18:11 | For the Son of Man came to save that which was lost. |
Matt | NHEBJE | 18:11 | For the Son of Man came to save what was lost.] |
Matt | Etheridg | 18:11 | For the Son of man is come to save that which had perished. |
Matt | ABP | 18:11 | [5is come 1For 2the 3son 4of man] to save the lost. |
Matt | NHEBME | 18:11 | For the Son of Man came to save what was lost.] |
Matt | BWE | 18:11 | ‘The Son of Man came to save anyone who is lost. |
Matt | ISV | 18:11 | For the Son of Man came to save the lost.”Other mss. lack this verse.The Parable about a Lost Sheep |
Matt | RNKJV | 18:11 | For the Son of man is come to save that which was lost. |
Matt | Jubilee2 | 18:11 | For the Son of man is come to save that which was lost. |
Matt | Webster | 18:11 | For the Son of man is come to save that which was lost. |
Matt | Darby | 18:11 | For the Son of man has come to save that which was lost. |
Matt | Anderson | 18:11 | For the Son of man has come to save that which is lost. |
Matt | LITV | 18:11 | For the Son of man has come to save that which was lost. |
Matt | Geneva15 | 18:11 | For the Sonne of man is come to saue that which was lost. |
Matt | Montgome | 18:11 | "For the Son of man is come to seek and to save that which was lost. |
Matt | CPDV | 18:11 | For the Son of man has come to save what had been lost. |
Matt | Weymouth | 18:11 |
|
Matt | LO | 18:11 | and the Son of Man is come to recover the lost. |
Matt | Worsley | 18:11 | for the Son of man came from thence to save that which was lost. |
Matt | DRC | 18:11 | For the Son of man is come to save that which was lost. |
Matt | Haweis | 18:11 | For the Son of man is come to save that which was lost. |
Matt | Tyndale | 18:11 | Ye and the sonne of man is come to saue that which is lost. |
Matt | KJVPCE | 18:11 | For the Son of man is come to save that which was lost. |
Matt | NETfree | 18:11 | [[EMPTY]] |
Matt | RKJNT | 18:11 | [For the Son of man has come to save that which was lost.] |
Matt | AFV2020 | 18:11 | For the Son of man has come to save those who are lost. |
Matt | NHEB | 18:11 | For the Son of Man came to save what was lost.] |
Matt | NETtext | 18:11 | [[EMPTY]] |
Matt | UKJV | 18:11 | For the Son of man has come to save that which was lost. |
Matt | KJV | 18:11 | For the Son of man is come to save that which was lost. |
Matt | KJVA | 18:11 | For the Son of man is come to save that which was lost. |
Matt | AKJV | 18:11 | For the Son of man is come to save that which was lost. |
Matt | RLT | 18:11 | For the Son of man is come to save that which was lost. |
Matt | MKJV | 18:11 | For the Son of man has come to save that which was lost. |
Matt | YLT | 18:11 | for the Son of Man did come to save the lost. |
Matt | Murdock | 18:11 | For the Son of man, hath come to give life to that which was lost. |
Matt | ACV | 18:11 | For the Son of man came to save that which was lost. |
Matt | VulgSist | 18:11 | Venit enim filius hominis salvare quod perierat. |
Matt | VulgCont | 18:11 | Venit enim Filius hominis salvare quod perierat. |
Matt | Vulgate | 18:11 | venit enim Filius hominis salvare quod perierat |
Matt | VulgHetz | 18:11 | Venit enim filius hominis salvare quod perierat. |
Matt | VulgClem | 18:11 | Venit enim Filius hominis salvare quod perierat. |
Matt | CzeBKR | 18:11 | Přišel zajisté Syn člověka, aby spasil to, což bylo zahynulo. |
Matt | CzeCEP | 18:11 | Vždyť Syn člověka přišel spasit, co zahynulo. |
Matt | CzeCSP | 18:11 | [Vždyť Syn člověka přišel zachránit, co zahynulo.] |