Matt
|
RWebster
|
18:23 |
Therefore is the kingdom of heaven likened to a certain king, who would take account of his servants.
|
Matt
|
EMTV
|
18:23 |
Therefore the kingdom of heaven is like a certain king who wanted to settle accounts with his servants.
|
Matt
|
NHEBJE
|
18:23 |
Therefore the Kingdom of Heaven is like a certain king, who wanted to reconcile accounts with his servants.
|
Matt
|
Etheridg
|
18:23 |
THEREFORE is the kingdom of the heavens likened to a royal person who would take the account from his servants.
|
Matt
|
ABP
|
18:23 |
On account of this likened is the kingdom of the heavens to a man, a king, who wants to take up a reckoning with his manservants.
|
Matt
|
NHEBME
|
18:23 |
Therefore the Kingdom of Heaven is like a certain king, who wanted to reconcile accounts with his servants.
|
Matt
|
Rotherha
|
18:23 |
For this cause, hath the kingdom of the heavens become like unto a man, a king, who wished to settle an account with his servants;
|
Matt
|
LEB
|
18:23 |
“For this reason the kingdom of heaven may be compared to a man—a king—who wanted to settle accounts with his slaves.
|
Matt
|
BWE
|
18:23 |
‘In that way the kingdom of heaven is like this. A king was ready to finish his business with his servants.
|
Matt
|
ISV
|
18:23 |
“That is why the kingdom of heaven may be compared to a king who wanted to settle accounts with his servants.
|
Matt
|
RNKJV
|
18:23 |
Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.
|
Matt
|
Jubilee2
|
18:23 |
Therefore is the kingdom of the heavens likened unto a man who is king who would take account of his servants.
|
Matt
|
Webster
|
18:23 |
Therefore is the kingdom of heaven likened to a certain king who would take account of his servants.
|
Matt
|
Darby
|
18:23 |
For this cause the kingdom of the heavens has become like a king who would reckon with his bondmen.
|
Matt
|
OEB
|
18:23 |
Therefore the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his servants.
|
Matt
|
ASV
|
18:23 |
Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, who would make a reckoning with his servants.
|
Matt
|
Anderson
|
18:23 |
For this reason, the kingdom of heaven is likened to a king that wished to settle accounts with his servants.
|
Matt
|
Godbey
|
18:23 |
Therefore the kingdom of the heavens is like unto a kingly man, who wished to make a reckoning with his servants.
|
Matt
|
LITV
|
18:23 |
For this reason the kingdom of Heaven has been compared to a man, a king, who decided to take account with his slaves.
|
Matt
|
Geneva15
|
18:23 |
Therefore is the kingdome of heauen likened vnto a certaine King, which would take an account of his seruants.
|
Matt
|
Montgome
|
18:23 |
"Thus the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his slaves.
|
Matt
|
CPDV
|
18:23 |
Therefore, the kingdom of heaven is compared to a man who was king, who wanted to take account of his servants.
|
Matt
|
Weymouth
|
18:23 |
"For this reason the Kingdom of the Heavens may be compared to a king who determined to have a settlement of accounts with his servants.
|
Matt
|
LO
|
18:23 |
In this the Administration of Heaven resembles a king, who determined to settle accounts with his servants.
|
Matt
|
Common
|
18:23 |
Therefore the kingdom of heaven is like a certain king who wanted to settle accounts with his servants.
|
Matt
|
BBE
|
18:23 |
For this reason the kingdom of heaven is like a king, who went over his accounts with his servants.
|
Matt
|
Worsley
|
18:23 |
And therefore the gospel-kingdom is like unto a king, who had a mind to settle accounts with his servants:
|
Matt
|
DRC
|
18:23 |
Therefore is the kingdom of heaven likened to a king, who would take an account of his servants.
|
Matt
|
Haweis
|
18:23 |
Therefore is the kingdom of heaven like unto a certain king who purposed to settle his account with his servants.
|
Matt
|
GodsWord
|
18:23 |
"That is why the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his servants.
|
Matt
|
Tyndale
|
18:23 |
Therfore is ye kingdome of heven lykened vnto a certayne kynge which wolde take a countis of his servauntis.
|
Matt
|
KJVPCE
|
18:23 |
¶ Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.
|
Matt
|
NETfree
|
18:23 |
"For this reason, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his slaves.
|
Matt
|
RKJNT
|
18:23 |
Therefore, the kingdom of heaven is like a certain king who wanted to settle accounts with his servants.
|
Matt
|
AFV2020
|
18:23 |
Therefore, the kingdom of heaven is compared to a man, a certain king, who would take account with his servants.
|
Matt
|
NHEB
|
18:23 |
Therefore the Kingdom of Heaven is like a certain king, who wanted to reconcile accounts with his servants.
|
Matt
|
OEBcth
|
18:23 |
Therefore the kingdom of heaven may be compared to a king who wished to settle accounts with his servants.
|
Matt
|
NETtext
|
18:23 |
"For this reason, the kingdom of heaven is like a king who wanted to settle accounts with his slaves.
|
Matt
|
UKJV
|
18:23 |
Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account (o. logos) of his servants.
|
Matt
|
Noyes
|
18:23 |
Therefore the kingdom of heaven is likened to a king, who would settle accounts with his servants.
|
Matt
|
KJV
|
18:23 |
Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.
|
Matt
|
KJVA
|
18:23 |
Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.
|
Matt
|
AKJV
|
18:23 |
Therefore is the kingdom of heaven likened to a certain king, which would take account of his servants.
|
Matt
|
RLT
|
18:23 |
Therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.
|
Matt
|
OrthJBC
|
18:23 |
Therefore, the Malchut HaShomayim is like a melech, a king, who wished to settle accounts with his servants.
|
Matt
|
MKJV
|
18:23 |
Therefore the kingdom of Heaven has been compared to a certain king who desired to make an accounting with his servants.
|
Matt
|
YLT
|
18:23 |
`Because of this was the reign of the heavens likened to a man, a king, who did will to take reckoning with his servants,
|
Matt
|
Murdock
|
18:23 |
Therefore the kingdom of heaven is like to some king, who wished to have a reckoning with his servants.
|
Matt
|
ACV
|
18:23 |
Because of this the kingdom of the heavens is compared to a man, a king, who wanted to settle account with his bondmen.
|