Matt
|
RWebster
|
18:31 |
So when his fellowservants saw what was done, they were very sorry, and came and told to their lord all that was done.
|
Matt
|
EMTV
|
18:31 |
So when his fellow servants saw what had been done, they were very grieved, and they came and narrated to their master all that had taken place.
|
Matt
|
NHEBJE
|
18:31 |
So when his fellow servants saw what was done, they were exceedingly sorry, and came and told to their lord all that was done.
|
Matt
|
Etheridg
|
18:31 |
When their fellow-servants saw what was done, they were greatly grieved, and went and declared to their lord all that was done.
|
Matt
|
ABP
|
18:31 |
[3knowing 1And 2his fellow-servants] the things happening, fretted exceedingly. And having gone they made clear to their master all the things happening.
|
Matt
|
NHEBME
|
18:31 |
So when his fellow servants saw what was done, they were exceedingly sorry, and came and told to their lord all that was done.
|
Matt
|
Rotherha
|
18:31 |
His fellow-servants, therefore, seeing, the things that were done, were grieved exceedingly,—and went and made quite plain to their master all the things which had been done.
|
Matt
|
LEB
|
18:31 |
So when his fellow slaves saw what had happened, they were extremely distressed, and went and reported to their master everything that had happened.
|
Matt
|
BWE
|
18:31 |
‘The other servants saw what he did. They were very sad. They went and told their master everything that had been done.
|
Matt
|
ISV
|
18:31 |
“When his fellow servants saw what had happened, they were very disturbed and went and reported to their master all that had occurred.
|
Matt
|
RNKJV
|
18:31 |
So when his fellowservants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their master all that was done.
|
Matt
|
Jubilee2
|
18:31 |
So when his fellowservants saw what was done, they were very grieved and came and declared unto their lord all that was done.
|
Matt
|
Webster
|
18:31 |
So when his fellow-servants saw what was done, they were very sorry, and came and told to their lord all that was done.
|
Matt
|
Darby
|
18:31 |
But his fellow-bondmen, having seen what had taken place, were greatly grieved, and went and recounted to their lord all that had taken place.
|
Matt
|
OEB
|
18:31 |
When his fellow servants saw what had happened, they were greatly distressed, and went to their master and laid the whole matter before him.
|
Matt
|
ASV
|
18:31 |
So when his fellow-servants saw what was done, they were exceeding sorry, and came and told unto their lord all that was done.
|
Matt
|
Anderson
|
18:31 |
When his fellow-servants saw what was done, they were very sad, and went and made known to their lord all that was done.
|
Matt
|
Godbey
|
18:31 |
Then his fellow-servants seeing those things which had taken place, were grieved exceedingly, and coming related to their lord all the things which transpired.
|
Matt
|
LITV
|
18:31 |
But his fellow slaves, seeing the things happening, they were greatly grieved. And coming they reported to their lord all the things happening.
|
Matt
|
Geneva15
|
18:31 |
And when his other felowe seruants sawe what was done, they were very sory, and came, and declared vnto their Lord all that was done.
|
Matt
|
Montgome
|
18:31 |
"When therefore his fellow slaves saw what had happened, they were very angry; and they went and explained to their master all that had happened.
|
Matt
|
CPDV
|
18:31 |
Now his fellow servants, seeing what was done, were greatly saddened, and they went and reported to their lord all that was done.
|
Matt
|
Weymouth
|
18:31 |
His fellow servants, therefore, seeing what had happened, were exceedingly angry; and they came and told their master without reserve all that had happened.
|
Matt
|
LO
|
18:31 |
His fellow-servants seeing this, were deeply affected, and went, and informed their master of all that had passed.
|
Matt
|
Common
|
18:31 |
When his fellow servants saw what had taken place, they were greatly distressed, and went and told their master all that had happened.
|
Matt
|
BBE
|
18:31 |
So when the other servants saw what was done they were very sad, and came and gave word to their lord of what had been done.
|
Matt
|
Worsley
|
18:31 |
Now when his fellow-servants saw what was done, they were very much grieved, and came and acquainted their lord with all that had passed.
|
Matt
|
DRC
|
18:31 |
Now his fellow servants seeing what was done, were very much grieved, and they came, and told their lord all that was done.
|
Matt
|
Haweis
|
18:31 |
Then his fellow-servants, when they saw what was done, were exceedingly sorry, and came to their lord, and gave him an explicit account of all things that had passed.
|
Matt
|
GodsWord
|
18:31 |
"The other servants who worked with him saw what had happened and felt very sad. They told their master the whole story.
|
Matt
|
Tyndale
|
18:31 |
When his other felowes sawe what was done they were very sory and came and tolde vnto their lorde all yt had happened.
|
Matt
|
KJVPCE
|
18:31 |
So when his fellowservants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done.
|
Matt
|
NETfree
|
18:31 |
When his fellow slaves saw what had happened, they were very upset and went and told their lord everything that had taken place.
|
Matt
|
RKJNT
|
18:31 |
So when his fellow servants saw what had happened, they were very sorry, and came and told their lord all that had happened.
|
Matt
|
AFV2020
|
18:31 |
Now when his fellow servants saw the things that had taken place, they were greatly distressed; and they went to their lord and related all that had taken place.
|
Matt
|
NHEB
|
18:31 |
So when his fellow servants saw what was done, they were exceedingly sorry, and came and told to their lord all that was done.
|
Matt
|
OEBcth
|
18:31 |
When his fellow servants saw what had happened, they were greatly distressed, and went to their master and laid the whole matter before him.
|
Matt
|
NETtext
|
18:31 |
When his fellow slaves saw what had happened, they were very upset and went and told their lord everything that had taken place.
|
Matt
|
UKJV
|
18:31 |
So when his fellow servants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done.
|
Matt
|
Noyes
|
18:31 |
Then his fellow-servants, seeing what was done, were greatly grieved; and went and told their lord all that had been done.
|
Matt
|
KJV
|
18:31 |
So when his fellowservants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done.
|
Matt
|
KJVA
|
18:31 |
So when his fellowservants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done.
|
Matt
|
AKJV
|
18:31 |
So when his fellow servants saw what was done, they were very sorry, and came and told to their lord all that was done.
|
Matt
|
RLT
|
18:31 |
So when his fellowservants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done.
|
Matt
|
OrthJBC
|
18:31 |
Therefore, when the man's fellow servants saw what had taken place, they grieved greatly and they went and reported to their adon all that had taken place.
|
Matt
|
MKJV
|
18:31 |
So when his fellow servants saw what was done, they were very sorry. And they came and told their lord all that was done.
|
Matt
|
YLT
|
18:31 |
`And his fellow-servants having seen the things that were done, were grieved exceedingly, and having come, shewed fully to their lord all the things that were done;
|
Matt
|
Murdock
|
18:31 |
And when their fellow-servants saw what was done, it grieved them much; and they came and made known to their lord all that had occurred.
|
Matt
|
ACV
|
18:31 |
And when his fellow bondmen saw the things that happened, they were extremely sorry. And after coming, they reported to their lord all the things that happened.
|