Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt ABP 6:18  so that you should not appear to men as fasting, but to your father, to the one in the secret. And your father, the one seeing in the secret, shall recompense to you in the open.
Matt ACV 6:18  so that thou may not appear fasting to men, but to thy Father in secret. And thy Father, who sees in secret, will reward thee.
Matt AFV2020 6:18  So that you may not appear to men to fast, but to your Father Who is in secret; and your Father Who sees in secret shall reward you openly.
Matt AKJV 6:18  That you appear not to men to fast, but to your Father which is in secret: and your Father, which sees in secret, shall reward you openly.
Matt ASV 6:18  that thou be not seen of men to fast, but of thy Father who is in secret: and thy Father, who seeth in secret, shall recompense thee.
Matt Anderson 6:18  that you may not appear to men to be fasting, but to your Father who is in secret. And your Father who sees in secret will reward you.
Matt BBE 6:18  So that no one may see that you are going without food, but your Father in secret; and your Father, who sees in secret, will give you your reward.
Matt BWE 6:18  Then people will not see that you are fasting. But your Father sees secret things, and he will reward you.’
Matt CPDV 6:18  so that your fasting will not be apparent to men, but to your Father, who is in secret. And your Father, who sees in secret, will repay you.
Matt Common 6:18  so that you do not appear to be fasting to men, but to your Father who is in secret; and your Father who sees in secret will reward you.
Matt DRC 6:18  That thou appear not to men to fast, but to thy Father who is in secret: and thy Father who seeth in secret, will repay thee.
Matt Darby 6:18  so that thou mayest not appear fasting unto men, but to thy Father who is in secret; and thy Father who sees in secret shall render [it] to thee.
Matt EMTV 6:18  so that you do not appear to men to be fasting, but to your Father who is in secret; and your Father, who sees in secret, will reward you.
Matt Etheridg 6:18  that it may not appear to men that thou art fasting, but to thy Father who is in secret; and thy Father who seeth in secret, he shall reward thee.
Matt Geneva15 6:18  That thou seeme not vnto men to fast, but vnto thy Father which is in secret: and thy Father which seeth in secret, will rewarde thee openly.
Matt Godbey 6:18  in order that thou mayest not appear unto the people fasting, but to thy Father who is in secret: and thy Father, who seeth in secret, will reward thee openly.
Matt GodsWord 6:18  Then your fasting won't be obvious. Instead, it will be obvious to your Father who is with you in private. Your Father sees what you do in private. He will reward you.
Matt Haweis 6:18  that thou mayest not make a shew of fasting to men, but to thy Father who is in secret: and thy Father who seeth in secret shall reward thee openly.
Matt ISV 6:18  so that your fasting will not be noticed by others but by your Father who sees in secret. And your Father who is in secret will reward you.”Other mss. read reward you openlyTeaching about Treasures
Matt Jubilee2 6:18  that thou appear not unto men to fast, but unto thy Father who is in secret; and thy Father, who sees in secret, shall reward thee openly.
Matt KJV 6:18  That thou appear not unto men to fast, but unto thy Father which is in secret: and thy Father, which seeth in secret, shall reward thee openly.
Matt KJVA 6:18  That thou appear not unto men to fast, but unto thy Father which is in secret: and thy Father, which seeth in secret, shall reward thee openly.
Matt KJVPCE 6:18  That thou appear not unto men to fast, but unto thy Father which is in secret: and thy Father, which seeth in secret, shall reward thee openly.
Matt LEB 6:18  so that you will not be seen by people as fasting, but to your Father who is in secret, and your Father who sees in secret will reward you.
Matt LITV 6:18  so as not to appear to men to be fasting, but to your Father in secret. And your Father seeing in secret will repay you in the open.
Matt LO 6:18  that your fasting may not appear to men, but to your Father; and your Father, to whom, though he is unseen himself, nothing is secret, will recompense you.
Matt MKJV 6:18  so that you do not appear to men to fast, but to your Father in secret. And your Father who sees in secret shall reward you openly.
Matt Montgome 6:18  "so that he may not appear to men to be fasting, but to his Father who is in secret; and his Father who sees in secret will reward him.
Matt Murdock 6:18  that thou mayest not be seen by men as a faster, but by thy Father who is in secret: and thy Father who seeth in secret, will recompense thee.
Matt NETfree 6:18  so that it will not be obvious to others when you are fasting, but only to your Father who is in secret. And your Father, who sees in secret, will reward you.
Matt NETtext 6:18  so that it will not be obvious to others when you are fasting, but only to your Father who is in secret. And your Father, who sees in secret, will reward you.
Matt NHEB 6:18  so that you are not seen by men to be fasting, but by your Father who is in secret, and your Father, who sees in secret, will reward you.
Matt NHEBJE 6:18  so that you are not seen by men to be fasting, but by your Father who is in secret, and your Father, who sees in secret, will reward you.
Matt NHEBME 6:18  so that you are not seen by men to be fasting, but by your Father who is in secret, and your Father, who sees in secret, will reward you.
Matt Noyes 6:18  that thou appear not to men to be fasting, but to thy Father who is in secret; and thy Father, who seeth in secret, will reward thee.
Matt OEB 6:18  so that they may not be seen by people to be fasting, but by their Father who dwells in secret; and their Father, who sees what is secret, will reward them.
Matt OEBcth 6:18  so that they may not be seen by people to be fasting, but by their Father who dwells in secret; and their Father, who sees what is secret, will reward them.
Matt OrthJBC 6:18  so that your tzom is concealed from bnei Adam but not from your Av Asher b'Seter (Father Who is in Secret), and your Av haRo'eh b'seter (Father the One seeing in secret) will give you sachar. REBBE, MELECH HAMOSHIACH ON OTZAROT IN SHOMAYIM
Matt RKJNT 6:18  That you may not be seen fasting by men, but by your Father who is in secret: and your Father, who sees in secret, shall reward you.
Matt RLT 6:18  That thou appear not unto men to fast, but unto thy Father which is in secret: and thy Father, which seeth in secret, shall reward thee openly.
Matt RNKJV 6:18  That thou appear not unto men to fast, but unto thy Father which is in secret: and thy Father, which seeth in secret, shall reward thee openly.
Matt RWebster 6:18  That thou mayest not appear to men to fast, but to thy Father who is in secret: and thy Father, who seeth in secret, shall reward thee openly.
Matt Rotherha 6:18  that thou do not appear, unto men, to be fasting, but to thy Father who is in secret,—and, thy Father who seeth in secret, will reward thee.
Matt Twenty 6:18  That he may not be seen by men to be fasting, but by his Father who dwells in secret; and his Father, who sees what is secret, will recompense him.
Matt Tyndale 6:18  that it appere not vnto men howe that thou fastest: but vnto thy father which is in secrete: and thy father which seeth in secret shall rewarde the openly.
Matt UKJV 6:18  That you appear not unto men to fast, but unto your Father which is in secret: and your Father, which sees in secret, shall reward you openly.
Matt Webster 6:18  That thou mayest not appear to men to fast, but to thy Father, who is in secret: and thy Father, who seeth in secret, shall reward thee openly.
Matt Weymouth 6:18  that it may not be apparent to men that you are fasting, but to your Father who is in secret; and your Father--He who sees in secret--will recompense you.
Matt Worsley 6:18  that thou mayst not appear unto men to fast, but to thy Father who is in secret; and thy Father, who seeth in secret, will reward thee openly.
Matt YLT 6:18  that thou mayest not appear to men fasting, but to thy Father who is in secret, and thy Father, who is seeing in secret, shall reward thee manifestly.
Matt VulgClem 6:18  ne videaris hominibus jejunans, sed Patri tuo, qui est in abscondito : et Pater tuus, qui videt in abscondito, reddet tibi.
Matt VulgCont 6:18  ne videaris hominibus ieiunans, sed Patri tuo, qui est in abscondito: et Pater tuus, qui videt in abscondito, reddet tibi.
Matt VulgHetz 6:18  ne videaris hominibus ieiunans, sed patri tuo, qui est in abscondito: et pater tuus, qui videt in abscondito, reddet tibi.
Matt VulgSist 6:18  ne videaris hominibus ieiunans, sed patri tuo, qui est in abscondito: et pater tuus, qui videt in abscondito, reddet tibi.
Matt Vulgate 6:18  ne videaris hominibus ieiunans sed Patri tuo qui est in abscondito et Pater tuus qui videt in abscondito reddet tibi
Matt CzeB21 6:18  aby tvůj půst nebyl zjevný lidem, ale tvému Otci, který je vskrytu. A tvůj Otec, který vidí vskrytu, tě odmění.“
Matt CzeBKR 6:18  Aby nebylo zjevné lidem, že se postíš, ale Otci tvému, kterýž jest v skrytě. A Otec tvůj, kterýž vidí v skrytosti, odplatí tobě zjevně.
Matt CzeCEP 6:18  abys neukazoval lidem, že se postíš, ale svému Otci, který zůstává skryt; a tvůj Otec, který vidí, co je skryto, ti odplatí.
Matt CzeCSP 6:18  abys neukázal lidem, že se postíš, ale svému Otci, který je v skrytu. A tvůj Otec, který vidí v skrytu, ti odplatí.“