Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 6:23  But if thy eye is bad, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee is darkness, how great is that darkness!
Matt EMTV 6:23  But if your eye is evil, your whole body will be dark. Therefore if the light that is in you is darkness, how great is that darkness!
Matt NHEBJE 6:23  But if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is the darkness!
Matt Etheridg 6:23  but if thine eye be evil, thy whole body will be dark. If therefore the light that is in thee be darkness, what will thy darkness be?
Matt ABP 6:23  But if your eye should be evil, [2entire 3body 1your] will be dark. If then the light, the one in you, is darkness, [2the 3darkness 1how great]?
Matt NHEBME 6:23  But if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is the darkness!
Matt Rotherha 6:23  But, if thine eye be, evil, thy whole body, shall be, in the dark;—if therefore, the light which is in thee, is, darkness, the darkness, how great!
Matt LEB 6:23  But if your eye is evil, your whole body will be dark. Therefore if the light in you is darkness, how great is the darkness!
Matt BWE 6:23  But if your eyes are bad, all your body will be in darkness. If the light in you is dark, it will be very dark for you.’
Matt Twenty 6:23  But, if your eye is diseased, your whole body will be darkened. And, if the inner light is darkness, how intense must that darkness be!
Matt ISV 6:23  But if your eye is evil, your whole body will be full of darkness. Therefore, if the light in you is darkness, how great is that darkness!”God and Riches
Matt RNKJV 6:23  But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness!
Matt Jubilee2 6:23  But if thine eye is evil, thy whole body shall be full of darkness. If, therefore, the light that is in thee is darkness, how great [is] that darkness!
Matt Webster 6:23  But if thy eye be evil, thy whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in thee is darkness, how great [is] that darkness!
Matt Darby 6:23  but if thine eye be wicked, thy whole body will be dark. If therefore the light that is in thee be darkness, how great the darkness!
Matt OEB 6:23  but, if your eye is diseased, your whole body will be darkened. And, if the inner light is darkness, how intense must that darkness be!
Matt ASV 6:23  But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is the darkness!
Matt Anderson 6:23  But if your eye be diseased, your whole body will be dark. If therefore, the light that is in you is darkness, how great is that darkness!
Matt Godbey 6:23  If thine eye may be bad, thy whole body will be dark. Then if the light which is in you is darkness, the darkness is so great.
Matt LITV 6:23  But if your eye is evil, all your body is dark. If, then, the light in you is darkness, how great is the darkness!
Matt Geneva15 6:23  But if thine eye be wicked, then all thy body shalbe darke. Wherefore if the light that is in thee, be darkenes, howe great is that darkenesse?
Matt Montgome 6:23  "but if your eye is unsound, your whole body will be darkened. If then the very light within you is darkness, how dense is that darkness!
Matt CPDV 6:23  But if your eye has been corrupted, your entire body will be darkened. If then the light that is in you is darkness, how great will that darkness be!
Matt Weymouth 6:23  but if your eyesight is bad, your whole body will be dark. If however the very light within you is darkness, how dense must the darkness be!
Matt LO 6:23  but if your eye be distempered, your whole body will be dark. And if even the light which is in you be darkness, how great will the darkness be!
Matt Common 6:23  But if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is that darkness!
Matt BBE 6:23  But if your eye is evil, all your body will be dark. If then the light which is in you is dark, how dark it will be!
Matt Worsley 6:23  but if thine eye be bad, thy whole body will be dark. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness!
Matt DRC 6:23  But if thy eye be evil thy whole body shall be darksome. If then the light that is in thee, be darkness: the darkness itself how great shall it be!
Matt Haweis 6:23  But if thine eye be vitiated, thy whole body will be darkened. If therefore the light which is in thee be darkness, how great is that darkness!
Matt GodsWord 6:23  But if your eye is evil, your whole body will be full of darkness. If the light in you is darkness, how dark it will be!
Matt Tyndale 6:23  But and if thyne eye be wycked then all thy body shalbe full of derckenes. Wherfore yf the light that is in the be darckenes: how greate is that darckenes.
Matt KJVPCE 6:23  But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness!
Matt NETfree 6:23  But if your eye is diseased, your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is the darkness!
Matt RKJNT 6:23  But if your eye is bad, your whole body shall be full of darkness. Therefore, if the light that is in you is darkness, how great is that darkness!
Matt AFV2020 6:23  But if your eye be evil, your whole body shall be full of darkness. Therefore, if the light that is in you be darkness, how great is that darkness!
Matt NHEB 6:23  But if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is the darkness!
Matt OEBcth 6:23  but, if your eye is diseased, your whole body will be darkened. And, if the inner light is darkness, how intense must that darkness be!
Matt NETtext 6:23  But if your eye is diseased, your whole body will be full of darkness. If then the light in you is darkness, how great is the darkness!
Matt UKJV 6:23  But if your eye be evil, your whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in you be darkness, how great is that darkness!
Matt Noyes 6:23  but if thine eye be disordered, thy whole body will be in darkness. If then the light that is within thee is darkness, how great that darkness!
Matt KJV 6:23  But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness!
Matt KJVA 6:23  But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness!
Matt AKJV 6:23  But if your eye be evil, your whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in you be darkness, how great is that darkness!
Matt RLT 6:23  But if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness!
Matt OrthJBC 6:23  But if yours is the 'ayin horo (evil eye), your whole basar will be in choshech (darkness).
Matt MKJV 6:23  But if your eye is evil, your whole body shall be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is that darkness!
Matt YLT 6:23  but if thine eye may be evil, all thy body shall be dark; if, therefore, the light that is in thee is darkness--the darkness, how great!
Matt Murdock 6:23  But if thy eye shall be diseased, thy whole body will be dark. If then the light that is in thee be darkness, how great will be thy darkness!
Matt ACV 6:23  But if thine eye is bad, thy whole body will be dark. If therefore the light that is in thee is darkness, how great is the darkness!
Matt VulgSist 6:23  Si autem oculus tuus fuerit nequam: totum corpus tuum tenebrosum erit. Si ergo lumen, quod in te est, tenebrae sunt: ipsae tenebrae quantae erunt?
Matt VulgCont 6:23  Si autem oculus tuus fuerit nequam: totum corpus tuum tenebrosum erit. Si ergo lumen, quod in te est, tenebræ sunt: ipsæ tenebræ quantæ erunt!
Matt Vulgate 6:23  si autem oculus tuus nequam fuerit totum corpus tuum tenebrosum erit si ergo lumen quod in te est tenebrae sunt tenebrae quantae erunt
Matt VulgHetz 6:23  Si autem oculus tuus fuerit nequam: totum corpus tuum tenebrosum erit. Si ergo lumen, quod in te est, tenebræ sunt: ipsæ tenebræ quantæ erunt?
Matt VulgClem 6:23  Si autem oculus tuus fuerit nequam, totum corpus tuum tenebrosum erit. Si ergo lumen, quod in te est, tenebræ sunt : ipsæ tenebræ quantæ erunt ?
Matt CzeBKR 6:23  Pakliť by oko tvé bylo nešlechetné, všecko tělo tvé tmavé bude. Jestliže tedy světlo, kteréž jest v tobě, jest tma, sama tma jaká bude?
Matt CzeB21 6:23  Je-li však tvé oko lakomé, celé tvé tělo bude temné. Jestliže je světlo v tobě tmou, jak veliká bude sama tma?!
Matt CzeCEP 6:23  Je-li však tvé oko špatné, celé tvé tělo bude ve tmě. Jestliže i světlo v tobě je temné, jak velká bude potom tma?
Matt CzeCSP 6:23  Ale je–li tvé oko špatné, celé tvé tělo bude temné. Je–li tedy i světlo v tobě tmou, jak velká je pak temnota!“