Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 7:13  Enter ye in at the narrow gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there are who go in by it:
Matt EMTV 7:13  "Enter in through the narrow gate; for wide is the gate, and broad is the way which leads to destruction, and many are those who enter in through it.
Matt NHEBJE 7:13  "Enter in by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many are those who enter in by it.
Matt Etheridg 7:13  ENTER in at the narrow gate: for wide is the gate, and spacious the way, that conducteth to destruction; and they are many who go therein.
Matt ABP 7:13  Enter through the narrow gate! for spacious is the gate, and broad is the way leading unto the destruction, and many are the ones entering through it.
Matt NHEBME 7:13  "Enter in by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many are those who enter in by it.
Matt Rotherha 7:13  Enter ye in at, the narrow gate; because broad and roomy is the way that leadeth unto destruction,—and, many, are they who enter thereby:
Matt LEB 7:13  “Enter through the narrow gate, because broad is the gate and spacious is the road that leads to destruction, and there are many who enter through it,
Matt BWE 7:13  ‘Go in by the small gate. The gate is big and the road is wide that goes to death. Many people go that way.
Matt Twenty 7:13  Go in by the small gate. Broad and spacious is the road that leads to destruction, and those that go in by it are many;
Matt ISV 7:13  “Go in through the narrow gate. For the gate is wide and the road is spacious that leads to destruction, and many people are entering by it.
Matt RNKJV 7:13  Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:
Matt Jubilee2 7:13  Enter ye in at the narrow gate, for the way that leads to destruction is wide and spacious, and those who follow it are many;
Matt Webster 7:13  Enter ye in at the strait gate; for wide [is] the gate, and broad [is] the way, that leadeth to destruction, and many there are who go in by it.
Matt Darby 7:13  Enter in through the narrow gate, for wide the gate and broad the way that leads to destruction, and many are they who enter in through it.
Matt OEB 7:13  Go in by the small gate. Broad and spacious is the road who leads to destruction, and those that go in by it are many;
Matt ASV 7:13  Enter ye in by the narrow gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many are they that enter in thereby.
Matt Anderson 7:13  Enter in through the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leads to destruction; and many there are that go in through it.
Matt Godbey 7:13  Enter ye in through the narrow gate: because wide is the gate and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there are, who are going in through it.
Matt LITV 7:13  Go in through the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many are the ones who go through it.
Matt Geneva15 7:13  Enter in at the streight gate: for it is the wide gate, and broade way that leadeth to destruction: and many there be which goe in thereat,
Matt Montgome 7:13  "Enter by the narrow gate; for broad is the gate and wide the road that leads to destruction, and many are they who go in by it;
Matt CPDV 7:13  Enter through the narrow gate. For wide is the gate, and broad is the way, which leads to perdition, and many there are who enter through it.
Matt Weymouth 7:13  "Enter by the narrow gate; for wide is the gate and broad the road which leads to ruin, and many there are who enter by it;
Matt LO 7:13  Enter in through the strait gate; for wide is the gate of perdition, broad is its way leading thither; and many are they who enter by it.
Matt Common 7:13  "Enter by the narrow gate; for the gate is wide, and the way is broad that leads to destruction, and many are those who enter by it.
Matt BBE 7:13  Go in by the narrow door; for wide is the door and open is the way which goes to destruction, and great numbers go in by it.
Matt Worsley 7:13  Enter ye in at the strait gate; for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be who go in thereat:
Matt DRC 7:13  Enter ye in at the narrow gate: for wide is the gate, and broad is the way that leadeth to destruction, and many there are who go in thereat.
Matt Haweis 7:13  Enter in through the strait gate: for wide is the gate, and spacious the road, which leadeth to perdition, and they are many who enter that way:
Matt GodsWord 7:13  "Enter through the narrow gate because the gate and road that lead to destruction are wide. Many enter through the wide gate.
Matt Tyndale 7:13  Enter in at the strayte gate: for wyde is ye gate and broade is the waye that leadeth to destruccion: and many ther be which goo yn therat.
Matt KJVPCE 7:13  ¶ Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:
Matt NETfree 7:13  "Enter through the narrow gate, because the gate is wide and the way is spacious that leads to destruction, and there are many who enter through it.
Matt RKJNT 7:13  Enter in at the narrow gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leads to destruction, and many there are who enter in by it:
Matt AFV2020 7:13  Enter in through the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many are those who enter through it;
Matt NHEB 7:13  "Enter in by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many are those who enter in by it.
Matt OEBcth 7:13  Go in by the small gate. Broad and spacious is the road who leads to destruction, and those that go in by it are many;
Matt NETtext 7:13  "Enter through the narrow gate, because the gate is wide and the way is spacious that leads to destruction, and there are many who enter through it.
Matt UKJV 7:13  Enter all of you in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leads to destruction, and many there be which go in thereat:
Matt Noyes 7:13  Enter in at the strait gate; for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction; and many are they who go in thereat.
Matt KJV 7:13  Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:
Matt KJVA 7:13  Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:
Matt AKJV 7:13  Enter you in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leads to destruction, and many there be which go in thereat:
Matt RLT 7:13  Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:
Matt OrthJBC 7:13  Enter through the derech (way) of the delet hatzarut (door of narrowness), for wide is the delet and broad is the rehov (street) leading to Avaddon (destruction, hell, Abbadon), and rabbim (many) are they who enter through it.
Matt MKJV 7:13  Go in through the narrow gate, for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many there are who go in through it.
Matt YLT 7:13  `Go ye in through the strait gate, because wide is the gate, and broad the way that is leading to the destruction, and many are those going in through it;
Matt Murdock 7:13  Enter ye in by the strait gate; for wide is the gate and broad the way which leadeth to destruction; and many are they that walk in it.
Matt ACV 7:13  Enter ye in by the narrow gate, because wide is the gate, and broad is the way, that leads to destruction, and many are they who enter through it.
Matt VulgSist 7:13  Intrate per angustam portam: quia lata porta, et spatiosa via est, quae ducit ad perditionem, et multi sunt qui intrant per eam.
Matt VulgCont 7:13  Intrate per angustam portam: quia lata porta, et spatiosa via est, quæ ducit ad perditionem, et multi sunt qui intrant per eam.
Matt Vulgate 7:13  intrate per angustam portam quia lata porta et spatiosa via quae ducit ad perditionem et multi sunt qui intrant per eam
Matt VulgHetz 7:13  Intrate per angustam portam: quia lata porta, et spatiosa via est, quæ ducit ad perditionem, et multi sunt qui intrant per eam.
Matt VulgClem 7:13  Intrate per angustam portam : quia lata porta, et spatiosa via est, quæ ducit ad perditionem, et multi sunt qui intrant per eam.
Matt CzeBKR 7:13  Vcházejte těsnou branou; nebo prostranná brána a široká cesta jest, kteráž vede k zahynutí, a mnoho jest těch, kteříž vcházejí skrze ni.
Matt CzeB21 7:13  „Vcházejte těsnou branou. Prostorná brána a široká cesta vede do záhuby a kdekdo tudy kráčí.
Matt CzeCEP 7:13  Vejděte těsnou branou; prostorná je brána a široká cesta, která vede do záhuby; a mnoho je těch, kdo tudy vcházejí.
Matt CzeCSP 7:13  „Vejděte těsnou branou, protože široká je [brána] a prostorná cesta, která vede do záhuby; a mnoho je těch, kteří jí vcházejí.