Matt
|
RWebster
|
7:16 |
Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes from thorns, or figs from thistles?
|
Matt
|
EMTV
|
7:16 |
You will know them by their fruits. Do men gather grape clusters from thorns, or figs from thistles?
|
Matt
|
NHEBJE
|
7:16 |
By their fruits you will know them. Do you gather grapes from thorns, or figs from thistles?
|
Matt
|
Etheridg
|
7:16 |
By their fruits you shall know them. Do they gather from thorns grapes, or from briers figs?
|
Matt
|
ABP
|
7:16 |
From their fruits you shall recognize them. Do they collect together [2from 3thorn-bushes 1the grape], or [2from 3thistles 1figs]?
|
Matt
|
NHEBME
|
7:16 |
By their fruits you will know them. Do you gather grapes from thorns, or figs from thistles?
|
Matt
|
Rotherha
|
7:16 |
By their fruits, shall ye find, them, out,—unless perhaps men gather—from thorns, grapes! or, from thistles, figs!
|
Matt
|
LEB
|
7:16 |
You will recognize them by their fruits: they do not gather grapes from thorn bushes or figs from thistles, do they?
|
Matt
|
BWE
|
7:16 |
You will know them by the things they do. People do not pick fruit like grapes from thistles. They do not pick fruit like figs from thorn trees.
|
Matt
|
Twenty
|
7:16 |
By the fruit of their lives you will know them. Do people gather grapes from thorn bushes, or figs from thistles?
|
Matt
|
ISV
|
7:16 |
By their fruit you will know them. Grapes aren't gathered from thorns, or figs from thistles, are they?
|
Matt
|
RNKJV
|
7:16 |
Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
|
Matt
|
Jubilee2
|
7:16 |
Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
|
Matt
|
Webster
|
7:16 |
Ye shall know them by their fruits: Do men gather grapes from thorns, or figs from thistles:
|
Matt
|
Darby
|
7:16 |
By their fruits ye shall know them. Do [men] gather a bunch of grapes from thorns, or from thistles figs?
|
Matt
|
OEB
|
7:16 |
By the fruit of their lives you will know them. Do people pick grapes from thorn bushes, or figs from thistles?
|
Matt
|
ASV
|
7:16 |
By their fruits ye shall know them. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
|
Matt
|
Anderson
|
7:16 |
By their fruits you will know them. Are grapes gathered from thorns, or figs from thistles?
|
Matt
|
Godbey
|
7:16 |
You shall know them by their fruits. Do the people gather the grape-bunches from thorns, or figs from thistles?
|
Matt
|
LITV
|
7:16 |
From their fruits you shall know them. Do they gather grapes from thorns, or figs from thistles?
|
Matt
|
Geneva15
|
7:16 |
Ye shall know them by their fruites. Doe men gather grapes of thornes? or figges of thistles?
|
Matt
|
Montgome
|
7:16 |
"By their fruits you will know them. Are grapes gathered of thorns, or figs of thistles?
|
Matt
|
CPDV
|
7:16 |
You shall know them by their fruits. Can grapes be gathered from thorns, or figs from thistles?
|
Matt
|
Weymouth
|
7:16 |
By their fruits you will easily recognize them. Are grapes gathered from thorns or figs from brambles?
|
Matt
|
LO
|
7:16 |
By their fruits you shall discover them. Are grapes gathered from thorns; or figs from thistles?
|
Matt
|
Common
|
7:16 |
You will know them by their fruits. Do men gather grapes from thorn bushes, or figs from thistles?
|
Matt
|
BBE
|
7:16 |
By their fruits you will get knowledge of them. Do men get grapes from thorns or figs from thistles?
|
Matt
|
Worsley
|
7:16 |
Ye will know them by their fruits: do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
|
Matt
|
DRC
|
7:16 |
By their fruits you shall know them. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
|
Matt
|
Haweis
|
7:16 |
By their fruits ye shall know them. Do men gather a bunch of grapes from thorns, or figs from thistles?
|
Matt
|
GodsWord
|
7:16 |
You will know them by what they produce. "People don't pick grapes from thornbushes or figs from thistles, do they?
|
Matt
|
Tyndale
|
7:16 |
Ye shall knowe them by their frutes. Do men gaddre grapes of thornes? or figges of bryres?
|
Matt
|
KJVPCE
|
7:16 |
Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
|
Matt
|
NETfree
|
7:16 |
You will recognize them by their fruit. Grapes are not gathered from thorns or figs from thistles, are they?
|
Matt
|
RKJNT
|
7:16 |
You shall know them by their fruits. Do men gather grapes from thorn bushes, or figs from thistles?
|
Matt
|
AFV2020
|
7:16 |
You shall know them by their fruits. They do not gather grapes from thorns, or figs from thistles, do they?
|
Matt
|
NHEB
|
7:16 |
By their fruits you will know them. Do you gather grapes from thorns, or figs from thistles?
|
Matt
|
OEBcth
|
7:16 |
By the fruit of their lives you will know them. Do people pick grapes from thorn bushes, or figs from thistles?
|
Matt
|
NETtext
|
7:16 |
You will recognize them by their fruit. Grapes are not gathered from thorns or figs from thistles, are they?
|
Matt
|
UKJV
|
7:16 |
All of you shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
|
Matt
|
Noyes
|
7:16 |
Ye may know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
|
Matt
|
KJV
|
7:16 |
Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
|
Matt
|
KJVA
|
7:16 |
Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
|
Matt
|
AKJV
|
7:16 |
You shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
|
Matt
|
RLT
|
7:16 |
Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
|
Matt
|
OrthJBC
|
7:16 |
By their perot (fruits) you will know them; surely grapes are not gathered from thorns nor figs from thistles, are they?
|
Matt
|
MKJV
|
7:16 |
You shall know them by their fruits. Do men gather grapes from thorns, or figs from thistles?
|
Matt
|
YLT
|
7:16 |
From their fruits ye shall know them; do men gather from thorns grapes? or from thistles figs?
|
Matt
|
Murdock
|
7:16 |
And from their fruits ye shall know them. Do men gather grapes from thorn bushes; or figs from thistles?
|
Matt
|
ACV
|
7:16 |
From their fruits ye will know them. Do they gather grapes from thorns, or figs from thistles?
|