Matt
|
RWebster
|
7:18 |
A good tree cannot bring forth bad fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
|
Matt
|
EMTV
|
7:18 |
A good tree cannot produce bad fruit, neither can a bad tree produce good fruit.
|
Matt
|
NHEBJE
|
7:18 |
A good tree cannot produce evil fruit, neither can a corrupt tree produce good fruit.
|
Matt
|
Etheridg
|
7:18 |
A good tree cannot make evil fruits, nor an evil tree make good fruits.
|
Matt
|
ABP
|
7:18 |
[3is not 4able 2tree 1A good 7fruits 6bad 5to produce], nor [2tree 1a rotten 5fruits 4good 3to produce].
|
Matt
|
NHEBME
|
7:18 |
A good tree cannot produce evil fruit, neither can a corrupt tree produce good fruit.
|
Matt
|
Rotherha
|
7:18 |
It is, impossible, for a, good tree, to be bearing, evil fruit, neither doth, a worthless tree, produce, fine fruit.
|
Matt
|
LEB
|
7:18 |
A good tree is not able to produce bad fruit, nor a bad tree to produce good fruit.
|
Matt
|
BWE
|
7:18 |
A good tree cannot have bad fruit, and a bad tree cannot have good fruit.
|
Matt
|
Twenty
|
7:18 |
A sound tree cannot produce bad fruit, nor can a worthless tree bear good fruit.
|
Matt
|
ISV
|
7:18 |
A good tree cannot produce bad fruit, and a rotten tree cannot produce good fruit.
|
Matt
|
RNKJV
|
7:18 |
A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
|
Matt
|
Jubilee2
|
7:18 |
A good tree cannot bring forth evil fruit, neither [can] a corrupt tree bring forth good fruit.
|
Matt
|
Webster
|
7:18 |
A good tree cannot bring forth evil fruit, neither [can] a corrupt tree bring forth good fruit.
|
Matt
|
Darby
|
7:18 |
A good tree cannot produce bad fruits, nor a worthless tree produce good fruits.
|
Matt
|
OEB
|
7:18 |
A sound tree cannot produce bad fruit, nor can a worthless tree bear good fruit.
|
Matt
|
ASV
|
7:18 |
A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
|
Matt
|
Anderson
|
7:18 |
A good tree can not produce diseased fruit; nor can an unsound tree produce goodly fruit.
|
Matt
|
Godbey
|
7:18 |
A good tree is not able to produce evil fruits, neither is a corrupt tree able to produce beautiful fruits.
|
Matt
|
LITV
|
7:18 |
A good tree cannot produce evil fruits, nor a corrupt tree produce good fruits.
|
Matt
|
Geneva15
|
7:18 |
A good tree can not bring forth euil fruite: neither can a corrupt tree bring forth good fruite.
|
Matt
|
Montgome
|
7:18 |
"A good tree cannot bear bad fruit; neither can a worthless tree bear good fruit.
|
Matt
|
CPDV
|
7:18 |
A good tree is not able to produce evil fruit, and an evil tree is not able to produce good fruit.
|
Matt
|
Weymouth
|
7:18 |
A good tree cannot bear bad fruit, nor a poisonous tree good fruit.
|
Matt
|
LO
|
7:18 |
A good tree can not yield evil fruit, nor an evil tree good fruit.
|
Matt
|
Common
|
7:18 |
A good tree cannot bear bad fruit, nor can a bad tree bear good fruit.
|
Matt
|
BBE
|
7:18 |
It is not possible for a good tree to give bad fruit, and a bad tree will not give good fruit.
|
Matt
|
Worsley
|
7:18 |
a good tree cannot produce evil fruit, nor can a corrupt tree bear good fruit:
|
Matt
|
DRC
|
7:18 |
A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can an evil tree bring forth good fruit.
|
Matt
|
Haweis
|
7:18 |
A good tree cannot produce bad fruits, neither can a tree bad in kind produce good fruits.
|
Matt
|
GodsWord
|
7:18 |
A good tree cannot produce bad fruit, and a rotten tree cannot produce good fruit.
|
Matt
|
Tyndale
|
7:18 |
A good tree canot brynge forthe bad frute: nor yet a bad tree can bringe forthe good frute.
|
Matt
|
KJVPCE
|
7:18 |
A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
|
Matt
|
NETfree
|
7:18 |
A good tree is not able to bear bad fruit, nor a bad tree to bear good fruit.
|
Matt
|
RKJNT
|
7:18 |
A good tree cannot bring forth bad fruit, nor can a bad tree bring forth good fruit.
|
Matt
|
AFV2020
|
7:18 |
A good tree cannot produce evil fruit, nor can a corrupt tree produce good fruit.
|
Matt
|
NHEB
|
7:18 |
A good tree cannot produce evil fruit, neither can a corrupt tree produce good fruit.
|
Matt
|
OEBcth
|
7:18 |
A sound tree cannot produce bad fruit, nor can a worthless tree bear good fruit.
|
Matt
|
NETtext
|
7:18 |
A good tree is not able to bear bad fruit, nor a bad tree to bear good fruit.
|
Matt
|
UKJV
|
7:18 |
A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
|
Matt
|
Noyes
|
7:18 |
A good tree cannot bear bad fruit, nor call a bad tree bear good fruit.
|
Matt
|
KJV
|
7:18 |
A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
|
Matt
|
KJVA
|
7:18 |
A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
|
Matt
|
AKJV
|
7:18 |
A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
|
Matt
|
RLT
|
7:18 |
A good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
|
Matt
|
OrthJBC
|
7:18 |
An aitz tov is not able to produce p'ri rah nor is an aitz nishchat able to produce p'ri tov.
|
Matt
|
MKJV
|
7:18 |
A good tree cannot bring forth evil fruits, nor can a corrupt tree bring forth good fruit.
|
Matt
|
YLT
|
7:18 |
A good tree is not able to yield evil fruits, nor a bad tree to yield good fruits.
|
Matt
|
Murdock
|
7:18 |
A good tree cannot bear bad fruits; nor can a bad tree bear good fruits.
|
Matt
|
ACV
|
7:18 |
A good tree cannot produce bad fruits, nor a corrupt tree produce good fruits.
|