Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MATTHEW
Prev Next
Matt RWebster 7:4  Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thy eye; and, behold, a beam is in thy own eye?
Matt EMTV 7:4  Or how will you say to your brother, 'Permit me to remove the speck from your eye'; and look, there is a plank in your own eye?
Matt NHEBJE 7:4  Or how will you tell your brother, 'Let me remove the speck from your eye;' and behold, the log is in your own eye?
Matt Etheridg 7:4  Or how sayest thou to thy brother, Permit that I draw forth the rod from thine eye, and, behold, there is a rafter in thine own eye?
Matt ABP 7:4  Or how shall you say to your brother, Allow me to cast out the speck from your eye; and behold, the beam is in your eye?
Matt NHEBME 7:4  Or how will you tell your brother, 'Let me remove the speck from your eye;' and behold, the log is in your own eye?
Matt Rotherha 7:4  Or how wilt thou say unto thy brother, Let me cast the mote out of thine eye,—when lo! a beam, is in thine own eye?
Matt LEB 7:4  Or how will you say to your brother, ‘Allow me to remove the speck from your eye,’ and behold, the beam of wood is in your own eye?
Matt BWE 7:4  Why do you say to your brother, “Let me take the dust out of your eye”? And all the time you have that stick in your own eye!
Matt Twenty 7:4  How will you say to your brother 'Let me take out the straw from your eye,' when all the time there is a beam in your own?
Matt ISV 7:4  Or how can you say to your brother, ‘Let me take the speck out of your eye,’ when the beam is in your own eye?
Matt RNKJV 7:4  Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye?
Matt Jubilee2 7:4  Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam [is] in thine own eye?
Matt Webster 7:4  Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thy eye; and behold, a beam [is] in thy own eye?
Matt Darby 7:4  Or how wilt thou say to thy brother, Allow [me], I will cast out the mote from thine eye; and behold, the beam is in thine eye?
Matt OEB 7:4  How will you say to your friend ‘Let me take out the speck from your eye,’ when all the time there is a plank in your own?
Matt ASV 7:4  Or how wilt thou say to thy brother, Let me cast out the mote out of thine eye; and lo, the beam is in thine own eye?
Matt Anderson 7:4  Or, how will you say to your brother, Let me pull out the splinter from your eye: and lo; a beam is in your own eye?
Matt Godbey 7:4  Or how will you say to your brother, Permit me, I will cast out the mote from your eye; and behold, there is a beam in your own eye?
Matt LITV 7:4  Or how will you say to your brother, Allow me to cast out the twig from your eye; and behold, the log is in your eye!
Matt Geneva15 7:4  Or howe sayest thou to thy brother, Suffer me to cast out the mote out of thine eye, and beholde, a beame is in thine owne eye?
Matt Montgome 7:4  "Or how will you say to your brother, ‘Permit me to remove the mote from your eye,’ when, behold, the beam is in your own eye?
Matt CPDV 7:4  Or how can you say to your brother, ‘Let me take the splinter from your eye,’ while, behold, a board is in your own eye?
Matt Weymouth 7:4  Or how say to your brother, `Allow me to take the splinter out of your eye,' while the beam is in your own eye?
Matt LO 7:4  Or how dare you say to your brother, let me take the mote out of your eye; when lo! you have a splinter in your own?
Matt Common 7:4  Or how can you say to your brother, ‘Let me take the speck out of your eye, ‘when there is a plank in your own eye?
Matt BBE 7:4  Or how will you say to your brother, Let me take out the grain of dust from your eye, when you yourself have a bit of wood in your eye?
Matt Worsley 7:4  Or how wilt thou say to thy brother, Let me take the chaff out of thine eye, and behold, there is a beam in thine own eye?
Matt DRC 7:4  Or how sayest thou to thy brother: Let me cast the mote out of thy eye; and behold a beam is in thy own eye?
Matt Haweis 7:4  Or how wilt thou say to thy brother, Suffer me to take the mote off from thine eye: and behold there is a beam in thine own eye?
Matt GodsWord 7:4  How can you say to another believer, 'Let me take the piece of sawdust out of your eye,' when you have a beam in your own eye?
Matt Tyndale 7:4  Or why sayest thou to thy brother: suffre me to plucke oute the moote oute of thyne eye and behold a beame is in thyne awne eye.
Matt KJVPCE 7:4  Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye?
Matt NETfree 7:4  Or how can you say to your brother, 'Let me remove the speck from your eye,' while there is a beam in your own?
Matt RKJNT 7:4  Or how can you say to your brother, Let me pull the speck out of your eye; and, behold, a beam is in your own eye?
Matt AFV2020 7:4  Or how will you say to your brother, 'Allow me to remove the sliver from your eye'; and behold, the beam is in your own eye?
Matt NHEB 7:4  Or how will you tell your brother, 'Let me remove the speck from your eye;' and behold, the log is in your own eye?
Matt OEBcth 7:4  How will you say to your friend ‘Let me take out the speck from your eye,’ when all the time there is a plank in your own?
Matt NETtext 7:4  Or how can you say to your brother, 'Let me remove the speck from your eye,' while there is a beam in your own?
Matt UKJV 7:4  Or how will you say to your brother, Let me pull out the splinter out of your eye; and, behold, a beam is in your own eye?
Matt Noyes 7:4  Or how wilt thou say to thy brother, Let me take the mote out of thine eye; when, lo! the beam is in thine own eye?
Matt KJV 7:4  Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye?
Matt KJVA 7:4  Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye?
Matt AKJV 7:4  Or how will you say to your brother, Let me pull out the mote out of your eye; and, behold, a beam is in your own eye?
Matt RLT 7:4  Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye?
Matt OrthJBC 7:4  Or how will you say to your brother, let me take the speck out from your eye, and--hinei!--the beam is in your own eye.
Matt MKJV 7:4  Or how will you say to your brother, Let me pull the splinter out of your eye; and, behold, a beam is in your own eye?
Matt YLT 7:4  or, how wilt thou say to thy brother, Suffer I may cast out the mote from thine eye, and lo, the beam is in thine own eye?
Matt Murdock 7:4  Or how canst thou say to thy brother, Allow me to pluck the straw from thy eye; and lo! a beam is in thy own eye.
Matt ACV 7:4  Or how will thou say to thy brother, Let me take out the speck from thine eye, and behold, the beam in thine own eye?
Matt VulgSist 7:4  Aut quomodo dicis fratri tuo: Frater sine eiiciam festucam de oculo tuo, et ecce trabs est in oculo tuo?
Matt VulgCont 7:4  Aut quomodo dicis fratris tuo: Sine eiiciam festucam de oculo tuo, et ecce trabs est in oculo tuo?
Matt Vulgate 7:4  aut quomodo dicis fratri tuo sine eiciam festucam de oculo tuo et ecce trabis est in oculo tuo
Matt VulgHetz 7:4  Aut quomodo dicis fratris tuo: Sine eiiciam festucam de oculo tuo, et ecce trabs est in oculo tuo?
Matt VulgClem 7:4  aut quomodo dicis fratri tuo : Sine ejiciam festucam de oculo tuo, et ecce trabs est in oculo tuo ?
Matt CzeBKR 7:4  Aneb kterak díš bratru svému: Nech ať vyjmu mrvu z oka tvého? A aj, břevno v oku tvém.
Matt CzeB21 7:4  Jak můžeš říci svému bratru: ‚Nech mě, ať ti vytáhnu z oka třísku,‘ a přitom máš sám v oku trám!
Matt CzeCEP 7:4  Anebo jak to, že říkáš svému bratru: ‚Dovol, ať ti vyjmu třísku z oka‘ - a hle, trám ve tvém vlastním oku!
Matt CzeCSP 7:4  Anebo jak můžeš říkat svému bratru: Dovol, ať vyjmu třísku z tvého oka, a hle, ve tvém oku je trám?