Mica
|
RWebster
|
2:9 |
The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.
|
Mica
|
NHEBJE
|
2:9 |
You drive the women of my people out from their pleasant houses; from their young children you take away my blessing forever.
|
Mica
|
ABP
|
2:9 |
The ones leading my people shall be thrown from out of [2houses 1their luxurious]. Because of [2wicked 3practices 1their] they were pushed out. Approach [2mountains 1to everlasting]!
|
Mica
|
NHEBME
|
2:9 |
You drive the women of my people out from their pleasant houses; from their young children you take away my blessing forever.
|
Mica
|
Rotherha
|
2:9 |
The wives of my people, ye do even drive out, each from the house of her darlings,—from over her children, ye do take away mine ornament, as long as life shall last.
|
Mica
|
LEB
|
2:9 |
You have driven out the women of my people from the houses of their pleasure. From their children you have taken away my glory forever.
|
Mica
|
RNKJV
|
2:9 |
The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.
|
Mica
|
Jubilee2
|
2:9 |
Ye have cast the women of my people out from their pleasant houses; from their children ye have taken away my continual praise.
|
Mica
|
Webster
|
2:9 |
The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.
|
Mica
|
Darby
|
2:9 |
The women of my people do ye cast out from their pleasant houses; from their young children do ye take away my magnificence for ever.
|
Mica
|
ASV
|
2:9 |
The women of my people ye cast out from their pleasant houses; from their young children ye take away my glory for ever.
|
Mica
|
LITV
|
2:9 |
You have thrown the wives of My people out from the house of her delight; you have taken away My majesty forever from her children.
|
Mica
|
Geneva15
|
2:9 |
The women of my people haue ye cast out from their pleasant houses, and from their childre haue ye taken away my glorie continually.
|
Mica
|
CPDV
|
2:9 |
You have evicted the women among my people from their delicate houses. You have taken my praise forever from their little ones.
|
Mica
|
BBE
|
2:9 |
The women of my people you have been driving away from their dearly loved children; from their young ones you are taking my glory for ever.
|
Mica
|
DRC
|
2:9 |
You have cast out the women of my people from their houses, in which they took delight: you have taken my praise forever from their children.
|
Mica
|
GodsWord
|
2:9 |
You force the women among my people out of their pleasant homes and take my glory away from their children forever.
|
Mica
|
JPS
|
2:9 |
The women of My people ye cast out from their pleasant houses; from their young children ye take away My glory for ever.
|
Mica
|
KJVPCE
|
2:9 |
The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.
|
Mica
|
NETfree
|
2:9 |
You wrongly evict widows among my people from their cherished homes. You defraud their children of their prized inheritance.
|
Mica
|
AB
|
2:9 |
The leaders of My people shall be cast forth from their luxurious houses; they are rejected because of their evil practices; draw near to the everlasting mountains.
|
Mica
|
AFV2020
|
2:9 |
You have thrown the women of My people out from their pleasant houses; from their young children you have taken away My majesty forever.
|
Mica
|
NHEB
|
2:9 |
You drive the women of my people out from their pleasant houses; from their young children you take away my blessing forever.
|
Mica
|
NETtext
|
2:9 |
You wrongly evict widows among my people from their cherished homes. You defraud their children of their prized inheritance.
|
Mica
|
UKJV
|
2:9 |
The women of my people have all of you cast out from their pleasant houses; from their children have all of you taken away my glory for ever.
|
Mica
|
Noyes
|
2:9 |
The women of my people ye cast out from their pleasant abodes; Ye deprive their children forever of the glory which I gave them.
|
Mica
|
KJV
|
2:9 |
The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.
|
Mica
|
KJVA
|
2:9 |
The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.
|
Mica
|
AKJV
|
2:9 |
The women of my people have you cast out from their pleasant houses; from their children have you taken away my glory for ever.
|
Mica
|
RLT
|
2:9 |
The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.
|
Mica
|
MKJV
|
2:9 |
You have thrown the wives of My people out from the house of her delight; from their children you have taken away My majesty forever.
|
Mica
|
YLT
|
2:9 |
The women of My people ye cast out from its delightful house, From its sucklings ye take away My honour to the age.
|
Mica
|
ACV
|
2:9 |
Ye cast out the women of my people from their pleasant houses. Ye take away my glory from their young sons forever.
|