Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MICAH
Prev Next
Mica RWebster 3:4  Then shall they cry to the LORD, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings.
Mica NHEBJE 3:4  Then they will cry to Jehovah, but he will not answer them. Yes, he will hide his face from them at that time, because they made their deeds evil."
Mica ABP 3:4  Thus they shall cry out to the lord, and he will not listen to them. And he shall turn his face from them in that time, because they were wicked in their practices.
Mica NHEBME 3:4  Then they will cry to the Lord, but he will not answer them. Yes, he will hide his face from them at that time, because they made their deeds evil."
Mica Rotherha 3:4  Then, shall they make outcry unto Yahweh, but he will not answer them,—that he may hide his face from them, at that time, even as they have made wicked their doings.
Mica LEB 3:4  Then they will cry to Yahweh, but he will not answer them. He will hide his face from them at that time, when they have made their deeds evil.
Mica RNKJV 3:4  Then shall they cry unto יהוה, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings.
Mica Jubilee2 3:4  Then they shall cry unto the LORD, but he will not respond to them: he will even hide his face from them at that time because of their evil doings.
Mica Webster 3:4  Then shall they cry to the LORD, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings.
Mica Darby 3:4  Then shall they cry unto Jehovah, but he will not answer them; and he will hide his face from them at that time, according as they have wrought evil in their doings.
Mica ASV 3:4  Then shall they cry unto Jehovah, but he will not answer them; yea, he will hide his face from them at that time, according as they have wrought evil in their doings.
Mica LITV 3:4  Then they shall cry out to Jehovah, but He will not answer them. He will even hide His face from them in that time, as they have done evil in their doings.
Mica Geneva15 3:4  Then shall they crye vnto the Lord, but he will not heare them: he wil euen hide his face from them at that time, because they haue done wickedly in their workes.
Mica CPDV 3:4  Then they will cry out to the Lord, and he will not heed them. And he will hide his face from them in that time, just as they have acted wickedly with their inventions.
Mica BBE 3:4  Then they will be crying to the Lord for help, but he will not give them an answer: yes, he will keep his face veiled from them at that time, because their acts have been evil.
Mica DRC 3:4  Then shall they cry to the Lord, and he will not hear them: and he will hide his face from them at that time, as they have behaved wickedly in their devices.
Mica GodsWord 3:4  Then you will cry to the LORD, but he will not answer you. He will hide his face from you at that time because you have done evil things.
Mica JPS 3:4  Then shall they cry unto HaShem, but He will not answer them; yea, He will hide His face from them at that time, according as they have wrought evil in their doings.
Mica KJVPCE 3:4  Then shall they cry unto the Lord, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings.
Mica NETfree 3:4  Someday these sinners will cry to the LORD for help, but he will not answer them. He will hide his face from them at that time, because they have done such wicked deeds."
Mica AB 3:4  thus they shall cry to the Lord, but He shall not hearken to them; and He shall turn away His face from them at that time, because they have done wickedly in their practices against themselves.
Mica AFV2020 3:4  Then they shall cry to the LORD, but He will not answer them. He will even hide His face from them at that time, as they have done evil in their doings.
Mica NHEB 3:4  Then they will cry to the Lord, but he will not answer them. Yes, he will hide his face from them at that time, because they made their deeds evil."
Mica NETtext 3:4  Someday these sinners will cry to the LORD for help, but he will not answer them. He will hide his face from them at that time, because they have done such wicked deeds."
Mica UKJV 3:4  Then shall they cry unto the LORD, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings.
Mica Noyes 3:4  Then shall they cry to Jehovah, But he will not hear them; Yea, at that time will he hide his face from them, Because they have done iniquity.
Mica KJV 3:4  Then shall they cry unto the Lord, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings.
Mica KJVA 3:4  Then shall they cry unto the Lord, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings.
Mica AKJV 3:4  Then shall they cry to the LORD, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings.
Mica RLT 3:4  Then shall they cry unto Yhwh, but he will not hear them: he will even hide his face from them at that time, as they have behaved themselves ill in their doings.
Mica MKJV 3:4  Then they shall cry to the LORD, but He will not answer them. He will even hide His face from them at that time, as they have done evil in their doings.
Mica YLT 3:4  Then do they cry unto Jehovah, And He doth not answer them, And hideth His face from them at that time, As they have made evil their doings.
Mica ACV 3:4  Then they shall cry to Jehovah, but he will not answer them. Yea, he will hide his face from them at that time, according as they have wrought evil in their doings.
Mica VulgSist 3:4  Tunc clamabunt ad Dominum, et non exaudiet eos: et abscondet faciem suam ab eis in tempore illo, sicut nequiter egerunt in adinventionibus suis.
Mica VulgCont 3:4  Tunc clamabunt ad Dominum, et non exaudiet eos: et abscondet faciem suam ab eis in tempore illo, sicut nequiter egerunt in adinventionibus suis.
Mica Vulgate 3:4  tunc clamabunt ad Dominum et non exaudiet eos et abscondet faciem suam ab eis in tempore illo sicut nequiter egerunt in adinventionibus suis
Mica VulgHetz 3:4  Tunc clamabunt ad Dominum, et non exaudiet eos: et abscondet faciem suam ab eis in tempore illo, sicut nequiter egerunt in adinventionibus suis.
Mica VulgClem 3:4  Tunc clamabunt ad Dominum, et non exaudiet eos, et abscondet faciem suam ab eis in tempore illo, sicut nequiter egerunt in adinventionibus suis.
Mica CzeBKR 3:4  Tehdy volati budou k Hospodinu, a nevyslyší jich, ale skryje tvář svou před nimi v ten čas, tak jakž oni vykonávali zlá předsevzetí svá.
Mica CzeB21 3:4  K Hospodinu pak budou volat, ale nevyslyší je. V ten čas před nimi skryje tvář, protože jednali tak zle.
Mica CzeCEP 3:4  Až budou úpět k Hospodinu, neodpoví jim; skryje před nimi tvář v onen čas, jak zasluhují za svoje zlé skutky.
Mica CzeCSP 3:4  Potom budou volat k Hospodinu, ale neodpoví jim, v ten čas skryje před nimi svou tvář, protože páchali zlé činy.