Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MICAH
Prev Next
Mica RWebster 3:8  But truly I am full of power by the spirit of the LORD, and of judgment, and of might, to declare to Jacob his transgression, and to Israel his sin.
Mica NHEBJE 3:8  But as for me, I am full of power by the Spirit of Jehovah, and of judgment, and of might, to declare to Jacob his disobedience, and to Israel his sin.
Mica ABP 3:8  Surely I shall fill up strength in spirit of the lord, and judgment, and might, to report to Jacob of his impiety, and to Israel of his sins.
Mica NHEBME 3:8  But as for me, I am full of power by the Spirit of the Lord, and of judgment, and of might, to declare to Jacob his disobedience, and to Israel his sin.
Mica Rotherha 3:8  But, in very deed, I, am full of vigour, with the spirit of Yahweh, and of justice and of valour,—to declare to Jacob, his transgression, and to Israel, his sin.
Mica LEB 3:8  But I, I am filled with power, with the Spirit of Yahweh, and with justice and might, to declare to Jacob his rebellion, and to Israel his sin.
Mica RNKJV 3:8  But truly I am full of power by the spirit of יהוה, and of judgment, and of might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin.
Mica Jubilee2 3:8  But truly I am full of power by the Spirit of the LORD, and of judgment, and of might, to declare unto Jacob his rebellion, and to Israel his sin.
Mica Webster 3:8  But truly I am full of power by the spirit of the LORD, and of judgment, and of might, to declare to Jacob his transgression, and to Israel his sin.
Mica Darby 3:8  But truly I am filled with power by the Spirit of Jehovah, and with judgment and with might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin.
Mica ASV 3:8  But as for me, I am full of power by the Spirit of Jehovah, and of judgment, and of might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin.
Mica LITV 3:8  But by the Spirit of Jehovah I am full of power and justice and might, to declare to Jacob his transgression, and his sin to Israel.
Mica Geneva15 3:8  Yet notwithstanding I am full of power by the Spirite of the Lord, and of iudgement, and of strength to declare vnto Iaakob his transgression, and to Israel his sinne.
Mica CPDV 3:8  Nevertheless, truly I have been filled with the strength of the Spirit of the Lord, with judgment and virtue, in order to announce to Jacob his wickedness and to Israel his sin.
Mica BBE 3:8  But I truly am full of the spirit of the Lord, with power of judging and with strength to make clear to Jacob his wrongdoing and to Israel his sin.
Mica DRC 3:8  But yet I am filled with the strength of the spirit of the Lord, with judgment and power: to declare unto Jacob his wickedness and to Israel his sin.
Mica GodsWord 3:8  But I am filled with the power of the LORD's Spirit, with justice, and with strength. So I will tell the descendants of Jacob about their crimes and the nation of Israel about its sins.
Mica JPS 3:8  But I truly am full of power by the spirit of HaShem, and of justice, and of might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin.
Mica KJVPCE 3:8  ¶ But truly I am full of power by the spirit of the Lord, and of judgment, and of might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin.
Mica NETfree 3:8  But I am full of the courage that the LORD's Spirit gives, and have a strong commitment to justice. This enables me to confront Jacob with its rebellion, and Israel with its sin.
Mica AB 3:8  Surely I will strengthen myself with the Spirit of the Lord, and of judgment, and of power, to declare to Jacob his transgressions, and to Israel his sins.
Mica AFV2020 3:8  But truly I am full of power by the Spirit of the LORD, and of judgment, and of might, to declare to Jacob his transgression, and to Israel his sin.
Mica NHEB 3:8  But as for me, I am full of power by the Spirit of the Lord, and of judgment, and of might, to declare to Jacob his disobedience, and to Israel his sin.
Mica NETtext 3:8  But I am full of the courage that the LORD's Spirit gives, and have a strong commitment to justice. This enables me to confront Jacob with its rebellion, and Israel with its sin.
Mica UKJV 3:8  But truly I am full of power by the spirit of the LORD, and of judgment, and of might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin.
Mica Noyes 3:8  But I am full of power, even of the spirit of Jehovah; Full of uprightness and courage, To declare to Jacob his transgression, And to Israel his sin.
Mica KJV 3:8  But truly I am full of power by the spirit of the Lord, and of judgment, and of might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin.
Mica KJVA 3:8  But truly I am full of power by the spirit of the Lord, and of judgment, and of might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin.
Mica AKJV 3:8  But truly I am full of power by the spirit of the LORD, and of judgment, and of might, to declare to Jacob his transgression, and to Israel his sin.
Mica RLT 3:8  But truly I am full of power by the spirit of Yhwh, and of judgment, and of might, to declare unto Jacob his transgression, and to Israel his sin.
Mica MKJV 3:8  But I am full of power by the Spirit of the LORD, and justice, and might, to declare to Jacob his transgression, and to Israel his sin.
Mica YLT 3:8  And yet I have been full of power by the Spirit of Jehovah, And of judgment, and of might, To declare to Jacob his transgression, And to Israel his sin.
Mica ACV 3:8  But as for me, I am full of power by the Spirit of Jehovah, and of judgment, and of might, to declare to Jacob his transgression, and to Israel his sin.
Mica VulgSist 3:8  Verumtamen ego repletus sum fortitudine spiritus Domini, iudicio, et virtute: ut annunciem Iacob scelus suum, et Israel peccatum suum.
Mica VulgCont 3:8  Verumtamen ego repletus sum fortitudine Spiritus Domini, iudicio, et virtute: ut annunciem Iacob scelus suum, et Israel peccatum suum.
Mica Vulgate 3:8  verumtamen ego repletus sum fortitudine spiritus Domini iudicio et virtute ut adnuntiem Iacob scelus suum et Israhel peccatum suum
Mica VulgHetz 3:8  Verumtamen ego repletus sum fortitudine spiritus Domini, iudicio, et virtute: ut annunciem Iacob scelus suum, et Israel peccatum suum.
Mica VulgClem 3:8  Verumtamen ego repletus sum fortitudine spiritus Domini, judicio, et virtute, ut annuntiem Jacob scelus suum, et Israël peccatum suum.
Mica CzeBKR 3:8  Ale já naplněn jsem silou Ducha Hospodinova, a soudem i udatností, abych oznámil Jákobovi zpronevěření jeho, a Izraelovi hřích jeho.
Mica CzeB21 3:8  Já jsem však naplněn mocí, Duchem Hospodinovým, spravedlností a smělostí, abych Jákobovi jeho vzpouru oznámil a Izraeli jeho hřích.
Mica CzeCEP 3:8  Já však jsem naplněn mocí, duchem Hospodinovým, právem a bohatýrskou silou, abych mohl Jákobovi povědět o jeho nevěrnosti, Izraeli o jeho hříchu.
Mica CzeCSP 3:8  Avšak já jsem plný moci Ducha Hospodinova, práva a udatnosti, abych oznámil Jákobovi jeho přestoupení a Izraeli jeho hřích.