Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MICAH
Prev Next
Mica RWebster 5:10  And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots:
Mica NHEBJE 5:10  "It will happen in that day," says Jehovah, "That I will cut off your horses out of the midst of you, and will destroy your chariots.
Mica ABP 5:10  And it will be in that day, says the lord, I will utterly destroy your horses from out of your midst, and I will destroy your chariots.
Mica NHEBME 5:10  "It will happen in that day," says the Lord, "That I will cut off your horses out of the midst of you, and will destroy your chariots.
Mica Rotherha 5:10  And it shall come to pass, in that day, Declareth Yahweh, That I will cut off thy horses out of thy midst,—and will destroy thy chariots;
Mica LEB 5:10  “And it will happen that in that day,” ⌞declares⌟ Yahweh, “then I will cut off your horses from among you, and I will destroy your chariots.
Mica RNKJV 5:10  And it shall come to pass in that day, saith יהוה, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots:
Mica Jubilee2 5:10  And it shall come to pass in that day, said the LORD, that I will cause thy horses to be killed out of the midst of thee, and I will cause thy chariots to be destroyed:
Mica Webster 5:10  And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots:
Mica Darby 5:10  And it shall come to pass in that day, saith Jehovah, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots.
Mica ASV 5:10  And it shall come to pass in that day, saith Jehovah, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and will destroy thy chariots:
Mica LITV 5:10  And it shall be in that day, I will cut off your horses out of your midst, and I will destroy your chariots, declares Jehovah.
Mica Geneva15 5:10  And it shall come to passe in that day, sayth the Lord, that I will cut off thine horses out of the middes of thee, and I will destroy thy charets.
Mica CPDV 5:10  And it will be in that day, says the Lord: I will take away your horses from your midst, and I will utterly ruin your four-horse chariots.
Mica BBE 5:10  And it will come about in that day, says the Lord, that I will take away your horses from you, and will give your war-carriages to destruction:
Mica DRC 5:10  And it shall come to pass in that day, saith the Lord, that I will take away thy horses out of the midst of thee, and will destroy thy chariots.
Mica GodsWord 5:10  "When that day comes," declares the LORD, "I will destroy your horses and demolish your chariots.
Mica JPS 5:10  And I will cut off the cities of thy land, and will throw down all thy strongholds;
Mica KJVPCE 5:10  And it shall come to pass in that day, saith the Lord, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots:
Mica NETfree 5:10  "In that day," says the LORD, "I will destroy your horses from your midst, and smash your chariots.
Mica AB 5:10  And it shall come to pass in that day, says the Lord, that I will utterly destroy the horses out of the midst of you, and destroy your chariots;
Mica AFV2020 5:10  "And it shall be in that day," says the LORD, "I will cut off your horses out of your midst, and I will destroy your chariots.
Mica NHEB 5:10  "It will happen in that day," says the Lord, "That I will cut off your horses out of the midst of you, and will destroy your chariots.
Mica NETtext 5:10  "In that day," says the LORD, "I will destroy your horses from your midst, and smash your chariots.
Mica UKJV 5:10  And it shall come to pass in that day, says the LORD, that I will cut off your horses out of the midst of you, and I will destroy your chariots:
Mica Noyes 5:10  It shall come to pass in that day, saith Jehovah, That I will destroy thy horses from the midst of thee, And I will consume thy chariots;
Mica KJV 5:10  And it shall come to pass in that day, saith the Lord, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots:
Mica KJVA 5:10  And it shall come to pass in that day, saith the Lord, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots:
Mica AKJV 5:10  And it shall come to pass in that day, said the LORD, that I will cut off your horses out of the middle of you, and I will destroy your chariots:
Mica RLT 5:10  And it shall come to pass in that day, saith Yhwh, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots:
Mica MKJV 5:10  And it shall be in that day, says the LORD, I will cut off your horses out of your midst, and I will destroy your chariots.
Mica YLT 5:10  And it hath come to pass in that day, An affirmation of Jehovah, I have cut off thy horses from thy midst, And I have destroyed thy chariots,
Mica ACV 5:10  And it shall come to pass in that day, says Jehovah, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and will destroy thy chariots,
Mica VulgSist 5:10  Et erit in die illa, dicit Dominus: Auferam equos tuos de medio tui, et disperdam quadrigas tuas.
Mica VulgCont 5:10  Et erit in die illa, dicit Dominus: Auferam equos tuos de medio tui, et disperdam quadrigas tuas.
Mica Vulgate 5:10  et erit in die illa dicit Dominus auferam equos tuos de medio tui et disperdam quadrigas tuas
Mica VulgHetz 5:10  Et erit in die illa, dicit Dominus: Auferam equos tuos de medio tui, et disperdam quadrigas tuas.
Mica VulgClem 5:10  Et erit in die illa, dicit Dominus : auferam equos tuos de medio tui, et disperdam quadrigas tuas.
Mica CzeBKR 5:10  I stane se v ten den, dí Hospodin, že vypléním koně tvé z prostředku tvého, a zkazím vozy tvé.
Mica CzeB21 5:10  Vymýtím města ve vaší zemi a zbořím všechny vaše pevnosti.
Mica CzeCEP 5:10  Vyhladím města tvé země a všechny tvé pevnosti zbořím.
Mica CzeCSP 5:10  Vyhladím města tvé země a zbořím všechny tvé pevnosti.