Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
MICAH
Prev Next
Mica RWebster 5:13  Thy graven images also will I cut off, and thy standing images out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thy hands.
Mica NHEBJE 5:13  I will cut off your engraved images and your pillars out of your midst; and you shall no more worship the work of your hands.
Mica ABP 5:13  And I will utterly destroy your carved images, and your monuments from out of your midst. And no longer should you do obeisance to the works of your hands.
Mica NHEBME 5:13  I will cut off your engraved images and your pillars out of your midst; and you shall no more worship the work of your hands.
Mica Rotherha 5:13  And I will cut off thine images and thy pillars out of thy midst,—and thou shalt not bow thyself down, any more, to the work of thine own hands;
Mica LEB 5:13  And I will cut off your idols and your stone pillars from among you, and you will no longer bow down to the work of your hands.
Mica RNKJV 5:13  Thy graven images also will I cut off, and thy standing images out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thine hands.
Mica Jubilee2 5:13  and I will cause thy graven images and thy images to be destroyed out of the midst of thee; and never again shalt thou worship the work of thine hands.
Mica Webster 5:13  Thy graven images also will I cut off, and thy standing images out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thy hands.
Mica Darby 5:13  Thy graven images also will I cut off, and thy statues out of the midst of thee; and thou shalt no more bow down to the work of thy hands.
Mica ASV 5:13  and I will cut off thy graven images and thy pillars out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thy hands;
Mica LITV 5:13  And I also will cut off your graven images and your pillars from your midst. And you shall not any more worship the work of your hands.
Mica Geneva15 5:13  Thine idoles also will I cut off, and thine images out of the middes of thee: and thou shalt no more worship the woorke of thine hands.
Mica CPDV 5:13  And I will root out your sacred groves from your midst, and I will crush your cities.
Mica BBE 5:13  And I will have your images and your pillars cut off from you; and you will no longer give worship to the work of your hands.
Mica DRC 5:13  And I will pluck up thy groves out of the midst of thee: and will crush thy cities.
Mica GodsWord 5:13  I will destroy your idols and your sacred monuments. You will no longer worship what your hands have made.
Mica JPS 5:13  And I will pluck up thy Asherim out of the midst of thee; and I will destroy thine enemies.
Mica KJVPCE 5:13  Thy graven images also will I cut off, and thy standing images out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thine hands.
Mica NETfree 5:13  I will remove your idols and sacred pillars from your midst; you will no longer worship what your own hands made.
Mica AB 5:13  And I will utterly destroy your graven images, and your statues out of the midst of you; and you shall never any more worship the works of your hands.
Mica AFV2020 5:13  I will also cut off your graven images, and your sacred pillars out of the midst of you; and you shall never again worship the work of your hands.
Mica NHEB 5:13  I will cut off your engraved images and your pillars out of your midst; and you shall no more worship the work of your hands.
Mica NETtext 5:13  I will remove your idols and sacred pillars from your midst; you will no longer worship what your own hands made.
Mica UKJV 5:13  Your graven images also will I cut off, and your standing images out of the midst of you; and you shall no more worship the work of your hands.
Mica Noyes 5:13  I will destroy thy graven images and thy statues from the midst of thee, And thou shalt no more bow down to the work of thine hands;
Mica KJV 5:13  Thy graven images also will I cut off, and thy standing images out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thine hands.
Mica KJVA 5:13  Thy graven images also will I cut off, and thy standing images out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thine hands.
Mica AKJV 5:13  Your graven images also will I cut off, and your standing images out of the middle of you; and you shall no more worship the work of your hands.
Mica RLT 5:13  Thy graven images also will I cut off, and thy standing images out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thine hands.
Mica MKJV 5:13  I will also cut off your graven images, and your pillars out of the midst of you; and you shall never again worship the work of your hands.
Mica YLT 5:13  And I have cut off thy graven images, And thy standing-pillars out of thy midst, And thou dost not bow thyself any more To the work of thy hands.
Mica ACV 5:13  And I will cut off thy graven images and thy pillars out of the midst of thee, and thou shall no more worship the work of thy hands.
Mica VulgSist 5:13  Et evellam lucos tuos de medio tui: et conteram civitates tuas.
Mica VulgCont 5:13  Et evellam lucos tuos de medio tui: et conteram civitates tuas.
Mica Vulgate 5:13  et evellam lucos tuos de medio tui et conteram civitates tuas
Mica VulgHetz 5:13  Et evellam lucos tuos de medio tui: et conteram civitates tuas.
Mica VulgClem 5:13  et evellam lucos tuos de medio tui, et conteram civitates tuas.
Mica CzeBKR 5:13  Zahladím i rytiny tvé, i obrazy tvé z prostředku tvého, a nebudeš se klaněti více dílu rukou svých.
Mica CzeB21 5:13  Vyvrátím mezi vámi ty posvátné kůly a vaše města vyhladím.
Mica CzeCEP 5:13  Vyvrátím tvé posvátné kůly z tvého středu a zahladím tvá města.
Mica CzeCSP 5:13  Vyvrátím tvé posvátné kůly ze tvého středu a vyhladím tvá města.