Mica
|
RWebster
|
6:2 |
Hear ye, O mountains, the LORD’S controversy, and ye strong foundations of the earth: for the LORD hath a controversy with his people, and he will contend with Israel.
|
Mica
|
NHEBJE
|
6:2 |
Hear, you mountains, Jehovah's controversy, and you enduring foundations of the earth; for Jehovah has a controversy with his people, and he will contend with Israel.
|
Mica
|
ABP
|
6:2 |
Hear, O mountains, the judgment of the lord, and O ravines, foundations of the earth! For there is a case with the lord against his people; and with Israel he will plead.
|
Mica
|
NHEBME
|
6:2 |
Hear, you mountains, the Lord's controversy, and you enduring foundations of the earth; for the Lord has a controversy with his people, and he will contend with Israel.
|
Mica
|
Rotherha
|
6:2 |
Hear, ye mountains, the controversy of Yahweh, and ye lasting rocks, the foundations of the earth,—for, a controversy, hath Yahweh, with his people, and, with Israel, will he dispute.
|
Mica
|
LEB
|
6:2 |
Hear, O mountains, the indictment of Yahweh, and you eternal foundations of the earth, for Yahweh has an indictment against his people, and against Israel he contends.
|
Mica
|
RNKJV
|
6:2 |
Hear ye, O mountains, יהוה's controversy, and ye strong foundations of the earth: for יהוה hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.
|
Mica
|
Jubilee2
|
6:2 |
Hear ye, O mountains, the LORD'S controversy, and ye strong foundations of the earth; for the LORD has a controversy with his people, and he will reprove Israel.
|
Mica
|
Webster
|
6:2 |
Hear ye, O mountains, the LORD'S controversy, and ye strong foundations of the earth: for the LORD hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.
|
Mica
|
Darby
|
6:2 |
Hear, ye mountains, Jehovah's controversy, and ye, unchanging foundations of the earth; for Jehovah hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.
|
Mica
|
ASV
|
6:2 |
Hear, O ye mountains, Jehovah’s controversy, and ye enduring foundations of the earth; for Jehovah hath a controversy with his people, and he will contend with Israel.
|
Mica
|
LITV
|
6:2 |
Mountains, and you enduring foundations of the earth, hear the contention of Jehovah, for Jehovah has a quarrel with His people, and He will dispute with Israel.
|
Mica
|
Geneva15
|
6:2 |
Heare ye, O mountaynes, the Lordes quarel, and ye mightie foundations of the earth: for the Lord hath a quarell against his people, and he will pleade with Israel.
|
Mica
|
CPDV
|
6:2 |
Let the mountains listen to the judgment of the Lord, and the strong foundations of the earth. For the judgment of the Lord is with his people, and he will enter into judgment with Israel.
|
Mica
|
BBE
|
6:2 |
Give ear, O you mountains, to the Lord's cause, and take note, you bases of the earth: for the Lord has a cause against his people, and he will take it up with Israel.
|
Mica
|
DRC
|
6:2 |
Let the mountains hear the judgment of the Lord, and the strong foundations of the earth: for the Lord will enter into judgment with his people, and he will plead against Israel.
|
Mica
|
GodsWord
|
6:2 |
Listen to the LORD's lawsuit, you mountains. Listen, you strong foundations of the earth. The LORD has filed a lawsuit against his people. He is arguing his case against Israel.
|
Mica
|
JPS
|
6:2 |
Hear, O ye mountains, HaShem'S controversy, and ye enduring rocks, the foundations of the earth; for HaShem hath a controversy with His people, and He will plead with Israel.
|
Mica
|
KJVPCE
|
6:2 |
Hear ye, O mountains, the Lord’s controversy, and ye strong foundations of the earth: for the Lord hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.
|
Mica
|
NETfree
|
6:2 |
Hear the LORD's accusation, you mountains, you enduring foundations of the earth! For the LORD has a case against his people; he has a dispute with Israel!
|
Mica
|
AB
|
6:2 |
Hear, O you mountains, the controversy of the Lord, and you valleys; even the foundations of the earth: for the Lord has a controversy with His people, and will plead with Israel.
|
Mica
|
AFV2020
|
6:2 |
O mountains, hear the LORD'S controversy; and you, strong foundations of the earth, for the LORD has a controversy with His people, and He will plead His case with Israel.
|
Mica
|
NHEB
|
6:2 |
Hear, you mountains, the Lord's controversy, and you enduring foundations of the earth; for the Lord has a controversy with his people, and he will contend with Israel.
|
Mica
|
NETtext
|
6:2 |
Hear the LORD's accusation, you mountains, you enduring foundations of the earth! For the LORD has a case against his people; he has a dispute with Israel!
|
Mica
|
UKJV
|
6:2 |
Hear all of you, O mountains, the LORD's controversy, and all of you strong foundations of the earth: for the LORD has a controversy with his people, and he will plead with Israel.
|
Mica
|
Noyes
|
6:2 |
Hear, O ye mountains, the controversy of Jehovah! Hear, ye strong foundations of the earth! For Jehovah hath a controversy with his people; He contendeth with Israel.
|
Mica
|
KJV
|
6:2 |
Hear ye, O mountains, the Lord’s controversy, and ye strong foundations of the earth: for the Lord hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.
|
Mica
|
KJVA
|
6:2 |
Hear ye, O mountains, the Lord's controversy, and ye strong foundations of the earth: for the Lord hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.
|
Mica
|
AKJV
|
6:2 |
Hear you, O mountains, the LORD's controversy, and you strong foundations of the earth: for the LORD has a controversy with his people, and he will plead with Israel.
|
Mica
|
RLT
|
6:2 |
Hear ye, O mountains, Yhwh's controversy, and ye strong foundations of the earth: for Yhwh hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.
|
Mica
|
MKJV
|
6:2 |
Mountains, hear the LORD's case, and the constant foundations of the earth. For the LORD has a quarrel with His people, and He will plead His case with Israel.
|
Mica
|
YLT
|
6:2 |
Hear, O mountains, the strife of Jehovah, Ye strong ones--foundations of earth! For a strife is to Jehovah, with His people, And with Israel He doth reason.
|
Mica
|
ACV
|
6:2 |
Hear, O ye mountains, Jehovah's controversy, and ye enduring foundations of the earth, for Jehovah has a controversy with his people, and he will contend with Israel.
|