Mica
|
RWebster
|
7:1 |
Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruits, as the grapegleanings of the vintage: there is no cluster to eat: my soul desired the firstripe fruit.
|
Mica
|
NHEBJE
|
7:1 |
Misery is mine! Indeed, I am like one who gathers the summer fruits, as gleanings of the vineyard: There is no cluster of grapes to eat. My soul desires to eat the early fig.
|
Mica
|
ABP
|
7:1 |
Alas, for I became as one gathering stubble in a harvest, and as [2grape gleanings 1one gathering] where there does not exist a cluster of [2grapes 3to eat 1first-ripe], which [2longs after 1my soul]. Woe O soul.
|
Mica
|
NHEBME
|
7:1 |
Misery is mine! Indeed, I am like one who gathers the summer fruits, as gleanings of the vineyard: There is no cluster of grapes to eat. My soul desires to eat the early fig.
|
Mica
|
Rotherha
|
7:1 |
Alas for me! for I am become as gatherings of summer fruit, as gleaning-grapes in harvest, there is no cluster to eat, the first ripe fruit, my soul, craved.
|
Mica
|
LEB
|
7:1 |
Woe is me! For I have become like the gatherings of summer, like the gleanings of the grape harvest, when there is no cluster of grapes to eat or early ripened fruit that my soul desires.
|
Mica
|
RNKJV
|
7:1 |
Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruits, as the grapegleanings of the vintage: there is no cluster to eat: my soul desired the firstripe fruit.
|
Mica
|
Jubilee2
|
7:1 |
Woe is me! for I am as when they have gathered the summer [fruits], as the grapegleanings of the vintage: [there is] no cluster to eat: my soul desired the firstripe fruit.
|
Mica
|
Webster
|
7:1 |
Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruits, as the grape-gleanings of the vintage: [there is] no cluster to eat: my soul desired the first ripe fruit.
|
Mica
|
Darby
|
7:1 |
Woe is me! for I am as when they have gathered the summer-fruits, as the grape-gleanings of the vintage. There is no cluster to eat; there is no early fruit [which] my soul desired.
|
Mica
|
ASV
|
7:1 |
Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruits, as the grape gleanings of the vintage: there is no cluster to eat; my soul desireth the first-ripe fig.
|
Mica
|
LITV
|
7:1 |
Woe to me! For I am like the gatherings of summer fruit, like the gleanings of the vintage. There is no cluster to eat; my soul desires the early fig.
|
Mica
|
Geneva15
|
7:1 |
Woe is me, for I am as the sommer gatherings, and as the grapes of the vintage: there is no cluster to eate: my soule desired the first ripe fruites.
|
Mica
|
CPDV
|
7:1 |
Woe to me, for I have become just like one who gleans the clusters of the vintage in autumn. There is no cluster of grapes to consume; my soul desired figs out of season.
|
Mica
|
BBE
|
7:1 |
Sorrow is mine! for I am as when they have got in the summer fruits, like the last of the grapes: there is nothing for food, not even an early fig for my desire.
|
Mica
|
DRC
|
7:1 |
Woe is me, for I am become as one that gleaneth in autumn the grapes of the vintage: there is no cluster to eat, my soul desired the first ripe figs.
|
Mica
|
GodsWord
|
7:1 |
Poor me! I am like those gathering summer fruit, like those picking grapes. But there aren't any grapes to eat or any ripened figs that I crave.
|
Mica
|
JPS
|
7:1 |
Woe is me! for I am as the last of the summer fruits, as the grape gleanings of the vintage; there is no cluster to eat; nor first-ripe fig which my soul desireth.
|
Mica
|
KJVPCE
|
7:1 |
WOE is me! for I am as when they have gathered the summer fruits, as the grapegleanings of the vintage: there is no cluster to eat: my soul desired the firstripe fruit.
|
Mica
|
NETfree
|
7:1 |
I am depressed! Indeed, it is as if the summer fruit has been gathered, and the grapes have been harvested. There is no grape cluster to eat, no fresh figs that I crave so much.
|
Mica
|
AB
|
7:1 |
Alas for me! For I have become as one gathering straw in harvest, and as one gathering grape-gleanings in the vintage, when there is no cluster for me to eat the first-ripe fruit: alas my soul!
|
Mica
|
AFV2020
|
7:1 |
Woe is me! For I am like the gatherings of summer fruits, like the grape gleanings of the vintage. There is no cluster to eat; but my soul desires the first-ripe fruit.
|
Mica
|
NHEB
|
7:1 |
Misery is mine! Indeed, I am like one who gathers the summer fruits, as gleanings of the vineyard: There is no cluster of grapes to eat. My soul desires to eat the early fig.
|
Mica
|
NETtext
|
7:1 |
I am depressed! Indeed, it is as if the summer fruit has been gathered, and the grapes have been harvested. There is no grape cluster to eat, no fresh figs that I crave so much.
|
Mica
|
UKJV
|
7:1 |
Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruits, as the gleaning of grapes of the vintage: there is no cluster to eat: my soul desired the first-fruits fruit.
|
Mica
|
Noyes
|
7:1 |
Woe is me! I live where the summer fruits are gathered, And the vintage is gleaned; There is no cluster to eat; I long for the first-ripe fig.
|
Mica
|
KJV
|
7:1 |
Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruits, as the grapegleanings of the vintage: there is no cluster to eat: my soul desired the firstripe fruit.
|
Mica
|
KJVA
|
7:1 |
Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruits, as the grapegleanings of the vintage: there is no cluster to eat: my soul desired the firstripe fruit.
|
Mica
|
AKJV
|
7:1 |
Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruits, as the grape gleanings of the vintage: there is no cluster to eat: my soul desired the first ripe fruit.
|
Mica
|
RLT
|
7:1 |
Woe is me! for I am as when they have gathered the summer fruits, as the grapegleanings of the vintage: there is no cluster to eat: my soul desired the firstripe fruit.
|
Mica
|
MKJV
|
7:1 |
Woe is me! For I am like the gatherings of summer fruits, like the grape-gleanings of the vintage. There is no cluster to eat; my soul desires the first-ripe fruit.
|
Mica
|
YLT
|
7:1 |
My woe is to me, for I have been As gatherings of summer-fruit, As gleanings of harvest, There is no cluster to eat, The first-ripe fruit desired hath my soul.
|
Mica
|
ACV
|
7:1 |
Woe is me! For I am as when they have gathered the summer fruits, as the grape gleanings of the vintage. There is no cluster to eat. My soul desires the first ripe fig.
|