Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NEHEMIAH
Prev Next
Nehe RWebster 10:35  And to bring the firstfruits of our ground, and the firstfruits of all fruit of all trees, year by year, to the house of the LORD:
Nehe NHEBJE 10:35  and to bring the first fruits of our ground, and the first fruits of all fruit of all kinds of trees, year by year, to the house of Jehovah;
Nehe ABP 10:35  and to bring the first produce of our land, and the first produce of the fruit of every tree, year by year, into the house of the lord;
Nehe NHEBME 10:35  and to bring the first fruits of our ground, and the first fruits of all fruit of all kinds of trees, year by year, to the house of the Lord;
Nehe Rotherha 10:35  And that we would bring in the firstfruits of our ground, and the firstfruit of all fruit of all trees, year by year,—unto the house of Yahweh;
Nehe LEB 10:35  We also bring the first fruits of our soil and the first fruits of all the fruit trees, year by year, for the house of Yahweh.
Nehe RNKJV 10:35  And to bring the firstfruits of our ground, and the firstfruits of all fruit of all trees, year by year, unto the house of יהוה:
Nehe Jubilee2 10:35  And that each year we would bring the firstfruits of our ground and the firstfruits of all fruit of all trees, unto the house of the LORD.
Nehe Webster 10:35  And to bring the first-fruits of our ground, and the first-fruits of all fruit of all trees, year by year, to the house of the LORD:
Nehe Darby 10:35  and to bring the first-fruits of our land, and the first-fruits of all fruit of all trees, year by year to the house of Jehovah,
Nehe ASV 10:35  and to bring the first-fruits of our ground, and the first-fruits of all fruit of all manner of trees, year by year, unto the house of Jehovah;
Nehe LITV 10:35  also to bring the firstfruits of our ground, and the firstfruits of all fruit of all trees, year by year, to the house of Jehovah;
Nehe Geneva15 10:35  And to bring the first fruites of our land, and the first of all the fruites of all trees, yeere by yeere, into the house of the Lord,
Nehe CPDV 10:35  and so that we might bring in the first-fruits of our land, and the first-fruits of all the produce from every tree, from year to year, in the house of our Lord,
Nehe BBE 10:35  And to take the first-fruits of our land, and the first-fruits of every sort of tree, year by year, into the house of the Lord;
Nehe DRC 10:35  And that we would bring the firstfruits of our land, and the firstfruits of all fruit of every tree, from year to year, in the house of our Lord.
Nehe GodsWord 10:35  We have drawn lots to decide who should bring the first produce harvested and the first fruit from every tree each year to the LORD's temple.
Nehe JPS 10:35  And we cast lots, the priests, the Levites, and the people, for the wood-offering, to bring it into the house of our G-d, according to our fathers' houses, at times appointed, year by year, to burn upon the altar of HaShem our G-d, as it is written in the Law;
Nehe KJVPCE 10:35  And to bring the firstfruits of our ground, and the firstfruits of all fruit of all trees, year by year, unto the house of the Lord:
Nehe NETfree 10:35  We also accept responsibility for bringing the first fruits of our land and the first fruits of every fruit tree year by year to the temple of the LORD.
Nehe AB 10:35  and to bring the firstfruits of our land, and the firstfruits of the fruit of every tree, year by year, into the house of the Lord;
Nehe AFV2020 10:35  And to bring the firstfruits of our ground and the firstfruits of all fruit of all trees, year by year, to the house of the LORD;
Nehe NHEB 10:35  and to bring the first fruits of our ground, and the first fruits of all fruit of all kinds of trees, year by year, to the house of the Lord;
Nehe NETtext 10:35  We also accept responsibility for bringing the first fruits of our land and the first fruits of every fruit tree year by year to the temple of the LORD.
Nehe UKJV 10:35  And to bring the first-fruits of our ground, and the first-fruits of all fruit of all trees, year by year, unto the house of the LORD:
Nehe KJV 10:35  And to bring the firstfruits of our ground, and the firstfruits of all fruit of all trees, year by year, unto the house of the Lord:
Nehe KJVA 10:35  And to bring the firstfruits of our ground, and the firstfruits of all fruit of all trees, year by year, unto the house of the Lord:
Nehe AKJV 10:35  And to bring the first fruits of our ground, and the first fruits of all fruit of all trees, year by year, to the house of the LORD:
Nehe RLT 10:35  And to bring the firstfruits of our ground, and the firstfruits of all fruit of all trees, year by year, unto the house of Yhwh:
Nehe MKJV 10:35  and to bring the firstfruits of our ground, and the firstfruits of all fruit of all trees, year by year, to the house of the LORD;
Nehe YLT 10:35  and to bring in the first fruits of our ground, and the first fruits of all fruit of every tree, year by year, to the house of Jehovah,
Nehe ACV 10:35  and to bring the first-fruits of our ground, and the first-fruits of all fruit of all manner of trees, year by year, to the house of Jehovah,
Nehe VulgSist 10:35  et ut afferremus primogenita terrae nostrae, et primitiva universi fructus omnis ligni, ab anno in annum, in domo Domini.
Nehe VulgCont 10:35  et ut afferremus primogenita terræ nostræ, et primitiva universi fructus omnis ligni, ab anno in annum, in domo Domini.
Nehe Vulgate 10:35  et ut adferremus primogenita terrae nostrae et primitiva universi fructus omnis ligni ab anno in annum in domo Domini
Nehe VulgHetz 10:35  et ut afferremus primogenita terræ nostræ, et primitiva universi fructus omnis ligni, ab anno in annum, in domo Domini.
Nehe VulgClem 10:35  et ut afferremus primogenita terræ nostræ, et primitiva universi fructus omnis ligni, ab anno in annum, in domo Domini :
Nehe CzeBKR 10:35  Také, že chceme přinášeti prvotiny země své, i prvotiny všelikého ovoce každého stromu, rok po roku do domu Hospodinova.
Nehe CzeB21 10:35  Dávky dřeva pro chrám našeho Boha si rozdělujeme losem. Kněží, levité i lid je budou přinášet každoročně podle svých otcovských rodů v určený čas, aby na oltáři Hospodina, našeho Boha, plál oheň, jak je psáno v Zákoně.
Nehe CzeCEP 10:35  Losem jsme rozvrhli dodávky dříví mezi kněze, levity a lid, jak je mají přinášet do domu našeho Boha podle našich otcovských rodů ve stanovené časy rok co rok, aby bylo zapalováno na oltáři Hospodina, našeho Boha, jak je psáno v Zákoně.
Nehe CzeCSP 10:35  Nechali jsme také padnout losy mezi kněžími, lévity a lidem na dodávky dřeva, aby je přinášeli do domu našeho Boha podle rodin v určený čas, rok co rok, aby bylo zapalováno na oltáři Hospodina, našeho Boha, jak je napsáno v zákoně.