Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NEHEMIAH
Prev Next
Nehe RWebster 13:24  And their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews’ language, but according to the language of each people.
Nehe NHEBJE 13:24  and their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
Nehe ABP 13:24  And their sons [2half 1were speaking] Ashdodish, and are not knowing to speak Jewish, but spoke according to the language of this people and that people.
Nehe NHEBME 13:24  and their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
Nehe Rotherha 13:24  and, their children, were one-half speaking the language of Ashdod, and understood not how to speak the language of the Jews,—but after the tongue of both people.
Nehe LEB 13:24  Half of their children spoke Ashdodite and could not speak Judean, but only the tongues of other nations.
Nehe RNKJV 13:24  And their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
Nehe Jubilee2 13:24  and their sons spoke half in the speech of Ashdod, and according to the language of each people; for they could not speak in the Jews' language.
Nehe Webster 13:24  And their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews language, but according to the language of each people.
Nehe Darby 13:24  And their children spoke half in the language of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
Nehe ASV 13:24  and their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews’ language, but according to the language of each people.
Nehe LITV 13:24  And their children spoke half in the speech of Ashdod, and to them there was no respecting to speak Jewish, but according to the language of each people.
Nehe Geneva15 13:24  And their children spake halfe in ye speach of Ashdod, and could not speake in the Iewes language, and according to the language of the one people, and of the other people.
Nehe CPDV 13:24  And their sons spoke partly in the speech of Ashdod, and they did not know how to speak the Jewish language, and they were speaking according to the language of one people or another.
Nehe BBE 13:24  And their children were talking half in the language of Ashdod; they had no knowledge of the Jews' language, but made use of the language of the two peoples.
Nehe DRC 13:24  And their children spoke half in the speech of Azotus, and could not speak the Jews' language, but they spoke according to the language of this and that people.
Nehe GodsWord 13:24  Half their children spoke the language of Ashdod or one of the other languages, but they couldn't understand the language of Judah well enough to speak it.
Nehe JPS 13:24  and their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
Nehe KJVPCE 13:24  And their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews’ language, but according to the language of each people.
Nehe NETfree 13:24  Half of their children spoke the language of Ashdod (or the language of one of the other peoples mentioned ) and were unable to speak the language of Judah.
Nehe AB 13:24  And their children spoke half in the language of Ashdod, and did not know how to speak in the Jewish language.
Nehe AFV2020 13:24  And their children spoke half Ashdod's language and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
Nehe NHEB 13:24  and their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
Nehe NETtext 13:24  Half of their children spoke the language of Ashdod (or the language of one of the other peoples mentioned ) and were unable to speak the language of Judah.
Nehe UKJV 13:24  And their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
Nehe KJV 13:24  And their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews’ language, but according to the language of each people.
Nehe KJVA 13:24  And their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
Nehe AKJV 13:24  And their children spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
Nehe RLT 13:24  And their children spake half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews’ language, but according to the language of each people.
Nehe MKJV 13:24  And their sons spoke half Ashdod's speech, and there was no caring to speak Jewish, but according to the language of each people.
Nehe YLT 13:24  And of their sons, half are speaking Ashdoditish--and are not knowing to speak Jewish--and according to the language of people and people.
Nehe ACV 13:24  And their sons spoke half in the speech of Ashdod, and could not speak in the Jews' language, but according to the language of each people.
Nehe VulgSist 13:24  Et filii eorum ex media parte loquebantur Azotice, et nesciebant loqui Iudaice, et loquebantur iuxta linguam populi, et populi.
Nehe VulgCont 13:24  Et filii eorum ex media parte loquebantur Azotice, et nesciebant loqui Iudaice, et loquebantur iuxta linguam populi, et populi.
Nehe Vulgate 13:24  et filii eorum ex media parte loquebantur azotice et nesciebant loqui iudaice et loquebantur iuxta linguam populi et populi
Nehe VulgHetz 13:24  Et filii eorum ex media parte loquebantur Azotice, et nesciebant loqui Iudaice, et loquebantur iuxta linguam populi, et populi.
Nehe VulgClem 13:24  Et filii eorum ex media parte loquebantur azotice, et nesciebant loqui judaice, et loquebantur juxta linguam populi et populi.
Nehe CzeBKR 13:24  An synové jejich mluvili od polu Azotsky, a neuměli mluviti Židovsky, ale podlé jazyku každého toho lidu.
Nehe CzeB21 13:24  Jejich děti místo židovsky mluvily napůl ašdodsky anebo jazyky ostatních národů.
Nehe CzeCEP 13:24  Jejich děti pak mluvily zpoloviny ašdódsky, ale nedovedly mluvit židovsky. Hovořily jazykem toho či onoho lidu.
Nehe CzeCSP 13:24  Polovina jejich synů mluvila ašdódsky a neuměli mluvit judsky, ale ⌈mluvili jazykem toho či onoho lidu.⌉