Nehe
|
RWebster
|
13:28 |
And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son in law to Sanballat the Horonite: therefore I drove him away from me.
|
Nehe
|
NHEBJE
|
13:28 |
One of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.
|
Nehe
|
ABP
|
13:28 |
And from the sons of Joiada, Eliashib the [2priest 1great], in-law to Sanballat the Horonite -- even I threw him from me.
|
Nehe
|
NHEBME
|
13:28 |
One of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.
|
Nehe
|
Rotherha
|
13:28 |
And, one of the sons of Joiada, son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite,—therefore I chased him from me.
|
Nehe
|
LEB
|
13:28 |
One from the sons of Jehoiada, son of the high priest Eliashib, who was the son-in-law of Sanballat the Horonote was there. I chased him away from me.
|
Nehe
|
RNKJV
|
13:28 |
And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son in law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.
|
Nehe
|
Jubilee2
|
13:28 |
And [one] of the sons of Joiada, the son of Eliashib, the high priest, [was] son-in-law to Sanballat the Horonite; therefore, I chased him from me.
|
Nehe
|
Webster
|
13:28 |
And [one] of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, [was] son-in-law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.
|
Nehe
|
Darby
|
13:28 |
And [one] of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite; and I chased him from me.
|
Nehe
|
ASV
|
13:28 |
And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.
|
Nehe
|
LITV
|
13:28 |
And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite. And I chased him from me.
|
Nehe
|
Geneva15
|
13:28 |
And one of the sonnes of Ioiada the sonne of Eliashib the hie Priest was the sonne in law of Sanballat the Horonite: but I chased him from me.
|
Nehe
|
CPDV
|
13:28 |
Now one of the sons of Joiada, the son of Eliashib, the high priest, was a son-in-law to Sanballat, a Horonite, and I made him flee from me.
|
Nehe
|
BBE
|
13:28 |
And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib, the chief priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite: so I sent him away from me.
|
Nehe
|
DRC
|
13:28 |
And one of the sons of Joiada the son of Eliasib the high priest, was son in law to Sanaballat the Horonite, and I drove him from me.
|
Nehe
|
GodsWord
|
13:28 |
Even one of Joiada's sons was a son-in-law of Sanballat from Beth Horon. (Joiada was the son of the chief priest Eliashib.) I chased Joiada's son away from me.
|
Nehe
|
JPS
|
13:28 |
And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite; therefore I chased him from me.
|
Nehe
|
KJVPCE
|
13:28 |
And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son in law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.
|
Nehe
|
NETfree
|
13:28 |
Now one of the sons of Joiada son of Eliashib the high priest was a son-in-law of Sanballat the Horonite. So I banished him from my sight.
|
Nehe
|
AB
|
13:28 |
And Elishub the high priest, one of the sons of Joiada, son-in-law of Sanballat the Horonite, I chased away from me.
|
Nehe
|
AFV2020
|
13:28 |
And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was sonin- law to Sanballat the Horonite; and I chased him from me.
|
Nehe
|
NHEB
|
13:28 |
One of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.
|
Nehe
|
NETtext
|
13:28 |
Now one of the sons of Joiada son of Eliashib the high priest was a son-in-law of Sanballat the Horonite. So I banished him from my sight.
|
Nehe
|
UKJV
|
13:28 |
And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son in law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.
|
Nehe
|
KJV
|
13:28 |
And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son in law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.
|
Nehe
|
KJVA
|
13:28 |
And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son in law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.
|
Nehe
|
AKJV
|
13:28 |
And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son in law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.
|
Nehe
|
RLT
|
13:28 |
And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son in law to Sanballat the Horonite: therefore I chased him from me.
|
Nehe
|
MKJV
|
13:28 |
And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite; and I chased him from me.
|
Nehe
|
YLT
|
13:28 |
And one of the sons of Joiada son of Eliashib the high priest, is son-in-law to Sanballat the Horonite, and I cause him to flee from off me.
|
Nehe
|
ACV
|
13:28 |
And one of the sons of Joiada, the son of Eliashib the high priest, was son-in-law to Sanballat the Horonite. Therefore I chased him from me.
|