Site uses cookies to provide basic functionality.

OK
NEHEMIAH
Prev Next
Nehe RWebster 13:9  Then I commanded, and they cleansed the chambers: and there I brought again the vessels of the house of God, with the meat offering and the frankincense.
Nehe NHEBJE 13:9  Then I commanded, and they cleansed the rooms: and there brought I again the vessels of God's house, with the meal offerings and the frankincense.
Nehe ABP 13:9  And I spoke, and they cleansed the treasuries. And I returned there the vessels of the house of God for the sacrifice offering and the frankincense.
Nehe NHEBME 13:9  Then I commanded, and they cleansed the rooms: and there brought I again the vessels of God's house, with the meal offerings and the frankincense.
Nehe Rotherha 13:9  Then commanded I, and they purified the chambers,—and I put back there, the utensils of the house of God, the meal-offering and the frankincense.
Nehe LEB 13:9  And I spoke in order, and they cleansed the chambers. Then I returned the objects of the house of God—the grain offering and the frankincense.
Nehe RNKJV 13:9  Then I commanded, and they cleansed the chambers: and thither brought I again the vessels of the house of Elohim, with the meat offering and the frankincense.
Nehe Jubilee2 13:9  Then I commanded, and they cleansed the chambers; and I caused the vessels of the house of God to be brought there again, with the present and the frankincense.
Nehe Webster 13:9  Then I commanded, and they cleansed the chambers: and thither I brought again the vessels of the house of God, with the meat-offering and the frankincense.
Nehe Darby 13:9  And I commanded, and they purified the chambers; and thither brought I again the vessels of the house ofGod, the oblation and the frankincense.
Nehe ASV 13:9  Then I commanded, and they cleansed the chambers: and thither brought I again the vessels of the house of God, with the meal-offerings and the frankincense.
Nehe LITV 13:9  Then I commanded, and they purified the rooms. And I returned there the vessels of the house of God, with the food offering and the frankincense.
Nehe Geneva15 13:9  And I commanded them to clense ye chambers: and thither brought I againe the vessels of the house of God with the meate offring and the incense.
Nehe CPDV 13:9  And I gave instructions, and they cleansed again the storeroom. And I brought back, into that place, the vessels of the house of God, the sacrifice, and the frankincense.
Nehe BBE 13:9  Then I gave orders, and they made the rooms clean: and I put back in them the vessels of the house of God, with the meal offerings and the perfume.
Nehe DRC 13:9  And I commanded and they cleansed again the vessels of the house of God, the sacrifice, and the frankincense.
Nehe GodsWord 13:9  Then I told them to cleanse the rooms, and I put back in there the utensils from God's temple, the offerings, and the incense.
Nehe JPS 13:9  Then I commanded, and they cleansed the chambers; and thither brought I again the vessels of the house of G-d, with the meal-offerings and the frankincense.
Nehe KJVPCE 13:9  Then I commanded, and they cleansed the chambers: and thither brought I again the vessels of the house of God, with the meat offering and the frankincense.
Nehe NETfree 13:9  Then I gave instructions that the storerooms should be purified, and I brought back the equipment of the temple of God, along with the grain offering and the incense.
Nehe AB 13:9  And I gave orders, and they purified the treasuries; and I restored the vessels into the house of God, and the offerings, and the frankincense.
Nehe AFV2020 13:9  Then I commanded, and they cleansed the rooms. And there I brought again the vessels of the house of God with the grain offering and the frankincense.
Nehe NHEB 13:9  Then I commanded, and they cleansed the rooms: and there brought I again the vessels of God's house, with the meal offerings and the frankincense.
Nehe NETtext 13:9  Then I gave instructions that the storerooms should be purified, and I brought back the equipment of the temple of God, along with the grain offering and the incense.
Nehe UKJV 13:9  Then I commanded, and they cleansed the chambers: and thither brought I again the vessels of the house of God, with the food offering and the frankincense.
Nehe KJV 13:9  Then I commanded, and they cleansed the chambers: and thither brought I again the vessels of the house of God, with the meat offering and the frankincense.
Nehe KJVA 13:9  Then I commanded, and they cleansed the chambers: and thither brought I again the vessels of the house of God, with the meat offering and the frankincense.
Nehe AKJV 13:9  Then I commanded, and they cleansed the chambers: and thither brought I again the vessels of the house of God, with the meat offering and the frankincense.
Nehe RLT 13:9  Then I commanded, and they cleansed the chambers: and thither brought I again the vessels of the house of God, with the grain offering and the frankincense.
Nehe MKJV 13:9  Then I commanded, and they purified the rooms. And I brought there again the vessels of the house of God, with the food offering and the frankincense.
Nehe YLT 13:9  and I speak, and they cleanse the chambers, and I bring back thither the vessels of the house of God with the present and the frankincense.
Nehe ACV 13:9  Then I commanded, and they cleansed the chambers. And there I brought again the vessels of the house of God, with the meal offerings and the frankincense.
Nehe VulgSist 13:9  praecepique et emundaverunt gazophylacium: et retuli ibi vasa domus Dei, sacrificium, et thus.
Nehe VulgCont 13:9  præcepique et emundaverunt gazophylacia: et retuli ibi vasa domus Dei, sacrificium, et thus.
Nehe Vulgate 13:9  praecepique et mundaverunt gazofilacia et rettuli ibi vasa domus Dei sacrificium et tus
Nehe VulgHetz 13:9  præcepique et emundaverunt gazophylacia: et retuli ibi vasa domus Dei, sacrificium, et thus.
Nehe VulgClem 13:9  præcepique et emundaverunt gazophylacia : et retuli ibi vasa domus Dei, sacrificium, et thus.
Nehe CzeBKR 13:9  A rozkázal jsem očistiti ty pokoje. I vnesl jsem tam zase nádoby domu Božího, dary a kadidlo.
Nehe CzeB21 13:9  Pak jsem nařídil komory očistit a nechal tam nanosit věci Božího domu, obětiny a kadidlo.
Nehe CzeCEP 13:9  Rozkázal jsem, aby komory vyčistily, a znovu jsem do nich dal věci Božího domu, obětní dary a kadidlo.
Nehe CzeCSP 13:9  a řekl jsem, aby vyčistili komory. Pak jsem tam vrátil nádoby Božího domu, přídavné oběti a kadidlo.